Неделя ужасов

Неделя ужасов

Р А Лэфферти

Описание

В повести Р. А. Лэфферти "Неделя ужасов" рассказывается о девятилетнем мальчике Кларенсе Уиллоби, который изобретает устройство, позволяющее исчезать предметам и живым существам. Его игра с исчезновением перерастает в настоящую катастрофу, когда он начинает использовать свое изобретение для исчезновения пожарного крана, что приводит к хаосу и путанице в городе. История полна юмора и неожиданных поворотов, заставляя читателя задуматься о последствиях безответственного использования изобретений. Рассказ подчеркивает важность ответственности и последствий действий, особенно в руках ребенка с необычайными способностями.

<p>Лэфферти Р А</p><p>Неделя ужасов</p>

Роберт А. Лафферти

НЕДЕЛЯ УЖАСОВ

Перевод с английского Р. Померанцевой

- Хочешь, у тебя что-нибудь пропадет? - спросил свою маму Кларенс Уиллоби.

- Вот разве что раковина с грязной посудой. Только как ты это сделаешь?

- Я построил "Исчезатель". Это совсем нетрудно. Вырезаешь оба донца у жестянки от пива. Потом берешь два куска красного картона с дырочкой посередке, приделываешь их к банке сверху и снизу. Смотришь в дырочку и мигаешь. И на что наведешь - исчезнет.

- Да ну?

- Только вот как сделать, чтобы это вернулось, я не очень-то знаю. Поэтому давай лучше попробуем на чем-нибудь еще. Посуда ведь денег стоит.

Мира Уиллоби лишний раз восхитилась умом своего девятилетнего сына. Какое благоразумие! Ей всю жизнь этого не хватало.

- А что, если попробовать на кошке Бланш Мэннерз? Вон она гуляет на улице. Кому она нужна, кроме хозяйки?

- Правильно.

Мальчик поднес свой "Исчезатель" к глазу и мигнул. Кошка исчезла с тротуара.

Мать изумилась.

- Как это получается? Ты сам-то хоть знаешь?

- Конечно. Берешь жестянку, вырезаешь оба донца, приделываешь два куска картона. Потом мигаешь.

- Ну, бог с ним. Забирай эту штуку и играй с ней на улице. А здесь смотри ничего не трогай. Дай мне подумать обо всем хорошенько.

Когда миссис Уиллоби осталась одна, ею овладели самые противоречивые чувства.

- Нет, положительно он вундеркинд. Ведь сколько есть взрослых, которые понятия не имеют о том, как сделать действующий "Исчезатель"! А Бланш Мэннерз, наверно, уж как-нибудь обойдется без кошки.

Кларенс остановился на углу у пивной "Позолоченный кран".

- Хотите, Нокомис, у вас что-нибудь пропадет?

- Нет, вот разве мое пузо.

- Но если оно пропадет насовсем, в вас будет дырка, и вы истечете кровью.

- И то верно. Испробуй-ка лучше на пожарном кране.

И вот наступил небывалый день для всей округи. Из соседних кварталов сбежались дети; они играли на залитых водой улицах и в переполненных канавах, и если кто-нибудь утонул (а мы не утверждаем этого наверняка) в потоках воды (настоящее наводнение!), то это легко было предвидеть. Пожарные машины (где это видано, чтоб их вызывали откачивать воду!) заливало выше колес. Повсюду сновали санитары и полицейские, мокрые до нитки и растерянные.

- Живая и мертвая вода! Кого побрызгать?! Кого побрызгать?! - выкликала Кларисса Уиллоби.

- Да заткнись ты! - цыкали на нее санитары. Бармен Нокомис из "Позолоченного крана" отозвал Кларенса в сторонку.

- Про этот твой фокус я никому ни гу-гу, так и знай, сказал он.

- Вы не скажете, так и я не скажу, - отвечал Кларенс.

Но полицейский Комсток что-то пронюхал.

- Тут должно быть какое-то объяснение - одно из семи. Это сделал кто-то из семи маленьких Уиллоби. Как - я не знаю. Даже если бульдозером этот кран своротить, и то от него что-нибудь останется. А все-таки это они, кто-то из них.

У полицейского Комстока был редкий нюх на темные дела. Вот он и разгуливал здесь в доках, на окраине, а не сидел начальником где-нибудь в центре города.

- Кларисса! - грозно окликнул ее полицейский Комсток.

- Живая и мертвая вода! А ну, кого побрызгать!.. - не унималась девочка.

- Известно тебе, что случилось с этим краном? - спросил ее полицейский.

- По-моему, здесь какое-то колдовство. Больше я пока ничего не знаю. Когда узнаю поточнее - скажу.

Клариссе было восемь лет, и ей повсюду чудилось колдовство.

- Гарольд, Клементина, Коринна, Джимми, Кирилл! - вызвал Комсток пятерых младших Уиллоби. - Известно вам, что случилось с этим краном?

- Тут вчера ходил один дяденька. Верно, он и стащил, предположила Клементина.

- Да не было здесь никакого крана. Зря только шум подняли, - заметил Гарольд.

- Это дело будут слушать в ратуше, - сказала Коринна.

- Ну и пусть слушают, - отозвался Джимми. - А я не скажу!

- Ки-ри-лл!.. - взревел страшным голосом полицейский Комсток. Вышло действительно страшно. Он ведь и сам был напуган.

- Эники-беники! - сказал Кирилл. - Мне всего три года. Какой с меня спрос!

- Кларенс! - произнес Комсток.

Кларенс глотнул слюну.

- Известно тебе, куда девался пожарный кран?

Кларенс так и просиял.

- Что вы, сэр! Понятия не имею.

Тут явилась группа ребят из водопроводной сети; они в мгновение ока отключили воду во всем районе и забили трубу.

- Доложишь об этаком - ведь засмеют! - бросил один из них.

Полицейский Комсток ушел совсем расстроенный.

- Право, мне сейчас не до вашей кошки, мисс Мэннерз, сказал он. - Ну откуда мне знать, где она? Тут пожарный кран пропал, а вы с кошкой.

- А по-моему, если отыщется кошка, пожарный кран тоже найдется, - вмешалась Кларисса. - Так мне по крайней мере кажется.

Оззи Марфи носил на макушке ермолку. Кларенс нацелил на нее "Исчезатель" и мигнул. Ермолки как не бывало, а по затылку Оззи потекла струйка крови.

- Я б на твоем месте кончил эту игру, - сказал Нокомис.

- Какую "игру"? - возмутился Кларенс. - Это же всерьез!

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10

Александр Кронос

Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7

Александр Кронос

Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Александр Герда

Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)

Сириус Дрейк

В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.