
(Не) Все могут короли
Описание
После двухлетнего путешествия по Индии и Китаю, Витале Дандоло возвращается в Венецию, но его ожидают серьезные обвинения со стороны влиятельных домов. Выдержав суд и пытки, он доказывает свою невиновность и силу воли, заслужив прозвище "Венецианец". Теперь, когда видимых врагов нет, он может заняться своими делами, но его призывают в Крестовый поход. Впереди – Париж и новые испытания. В этом романе, сочетающем элементы альтернативной истории и фантастики, читатель погрузится в мир средневековой Венеции, где переплелись политические интриги, опасные приключения и борьба за справедливость.
— Живее! — сердце устроило гулкий перестук в груди, поэтому я подгонял матросов, которые и так бежали со всей возможной скоростью.
Жар от горящих кораблей был такой, что подойти ближе к пристани оказалось просто невозможно, поэтому я крутил головой, высматривая среди бегающих, суетящихся купцов, воющих от горя при виде гибнущих кораблей, хоть одно знакомое лицо.
— Синьор Витале, — услышал я громкий крик неподалёку, и повернул на звук голову.
Четыре вооружённых человека, пробирались через толпу суетящихся людей, и вскоре предстали передо мной, низко склонив головы.
— Ну! — едва не накричал на них я, узнав их.
— «Елена» цела, только немного подгорел левый борт, — начал один из них с самого главного.
У меня словно камень с души свалился из-за переживаний за корабль.
— Что произошло?
— Мы патрулировали пристань, как и было приказано, — продолжил он, — когда появилось десять местных жителей, начавших кидать в нас камни и всячески оскорблять. Мы попытались отойти к кораблю, чтобы получить подмогу, но оказалось, что это лишь отвлекающий манёвр, поскольку с моря подошло небольшое судно, с которого «Елену» стали забрасывать большими горшками, которые разбиваясь о палубу, ярко вспыхивали огнём. Дежурная смена не спала и стала выполнять ваше распоряжение. Я сам видел, как на рынде была отбита тревога и вся команда стала таскать кувшины с уксусом и кидать их в пламя, прежде чем были вытащены шкуры и ими закладывали начавшее тлеть дерево левого борта и палубы.
— Такелаж? — с замиранием спросил я.
— Успели срубить загоревшийся, — вперёд вышел второй, — я видел, как матросы поднимались по вантам и срезали то, что начало гореть. Сеньор Витале, я также видел, как наш корабль успел уйти из гавани, прежде чем огонь перекинулся на другие стоящие корабли.
— Значит есть шанс, что завтра они будут здесь, когда пожар потушат, — понял я, осматриваясь по сторонам. Ущерб инфраструктуре порта был минимальным, поскольку здесь использовались только каменные строения, рядом с которыми сейчас стояло очень много матросов и слуг, которые не допускали прилёта тлеющих тканей со стороны воды. То, что горящие корабли полностью выгорят, ни у кого не оставалось сомнений. Оставалось только ждать, когда они сгорят настолько, чтобы погрузиться в воду.
— Ладно, тогда нам нечего здесь больше делать, — решил я, пытаясь вглядеться в тёмное море, но за яркими факелами пожаров, это было невозможно сделать, глаза просто слепли от яркого огня, — будем ждать утра. Двое останьтесь здесь, двое смените их позже, жду от вас любых новостей от «Елены». Докладывать сразу, в любое время!
— Будет исполнено сеньор Витале, — матросы поклонились мне в подчинении.
Остаток ночи прошёл беспокойно, я ворочался, часто просыпался от малейшего шума, ожидая новостей от оставленных на пристани людей, так что когда взошло солнце, я с помощью слуг, поднялся с кровати полностью разбитым, не выспавшимся и в дурном настроении.
— Витале? — удивился моему виду кардинал Конти, когда меня спустили вниз, на завтрак, — что случилось? Я слышал ночью какой-то шум.
— Эти…, - я с трудом сдержался, чтобы не выругаться в его присутствии, — нехорошие люди, устроили пожар на пристани, сгорело около десятка кораблей.
— А ваш корабль? — он обеспокоенно посмотрел на меня.
— По не подтверждённой пока информации, «Елену» успели увести в море, хотя она и пострадала от греческого огня, — признался я, — поэтому весь на иголках, в ожидании новостей.
У входа в зал раздались громкие голоса, и мы оба синхронно повернули туда головы, увидев вошедшего временного капитана.
— Сеньор Джакопо! — радостно вскрикнул я, увидев прокопчённого, воняющего гарью усталого человека, — что с «Еленой»?
— Всё хорошо сеньор Витале, — он поклонился и плюхнулся на предоставленный ему стул, — ваши предосторожности сработали, так что мы обошлись подпалинами на корпусе и частью сгоревшего такелажа, который восстановим за неделю. Я уже договорился с местными поставщиками и мастерами.
— Отличные новости! — я наконец облегчённо вздохнул, новости о безопасности корабля подтвердились, — смогли захватить кого-то из нападавших?
— Захватить нет, часть перебить — да, — хмыкнул он, — они потому и остановили атаку, что кто-то из наших попал в кувшин и тот расколовшись, залил их небольшую лодку огнём. Вторая лодка из-за этого просто не смогла подойти ближе и сеньор Марко её утопил тремя удачными залпами.
— Хм, значит корабль нужно отводить и дежурить на рейде, ночью мало кто подберётся к «Елене» на достаточное расстояние для атаки, — задумчиво покивал головой я, — сеньор Джакопо, поскольку мне нужно остаться пока в городе, вверяю корабль полностью в ваши руки. «Елену» нужно держать подальше от города, любых кораблей, и в то же время, днём пригонять на починку снастей. Вы сможете это всё сделать без моего участия?
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
