Неразведанная территория

Неразведанная территория

Конни Уиллис

Описание

Эта повесть, полная юмора и остроумных диалогов, рассказывает о земной разведывательной экспедиции на далекой планете. Земляне сталкиваются с необычными обитателями и загадочными явлениями. Приключения и смешные ситуации сопровождают их на каждом шагу. В центре сюжета – экспедиция, исследующая неизвестную планету, в сопровождении необычного аборигена. В повести присутствуют элементы научной фантастики и юмора, что делает ее увлекательной и запоминающейся.

<p>Конни Уиллис</p><empty-line></empty-line><p>Неразведанная территория </p>Экспедиция 183. День 19

До Кинга Х оставалось еще три кма, когда Карсон заметил вздымающуюся пыль.

– Это что еще за черт? – сказал он, наклоняясь над лукокостью своего пони и тыча, я не поняла куда.

– Где? – спросила я.

– Вон там. Эта пылища.

Но я ничего не увидела, кроме розоватой гряды, укрывающей Кинга X, да пары багажников, которые щипали щетинные кусты, о чем ему и сказала.

– Дерьмо мое, Фин, то есть как это ты не… – буркнул он. – Дай-ка мне бинок.

– Он у тебя, – возразила я. – Ты его у меня вчера забрал. Эй, Булт! окликнула я нашего проводника.

Он сгорбился над журналом на седлокости своего пони и набирал цифры.

– Булт!!! – завопила я. – Ты видишь впереди пыль?

Он даже головы не повернул, что меня не удивило: суммировать штрафы его любимое занятие.

– Я отдал бинок тебе утром, когда мы укладывались, – заявил Карсон.

– Утром? – повторила я. – Да ты так торопился поскорее добраться до Кинга Х и познакомиться с новенькой стажкой, что забыл его на месте ночлега. Как там бишь ее? Эванджелина?

– Эвелин Паркер, – ответил он. – И я никуда не торопился.

– А тогда почему же столько штрафов, пока собирался?

– Да потому, что Булт последние дни на штрафах помешался. И если я и спешил, то только для того, чтобы завершить эту экспедицию, пока последний цент нашего жалованья не ушел на штрафы. И напрасно старался, раз ты потеряла бинок.

– Вчера ты никуда не спешил, – заметила я. – Вчера ты готов был прокатиться пятьдесят кмов на север – а вдруг Вулфмейер окажется где-то там. Но тут КейДжей выходит на связь и сообщает, что прибыла новая стажка, что ее зовут Элинор, и тебе сразу приспичивает вернуться.

– Э-в-е-л-и-н, – отчеканил Карсон, багровея. – Я по-прежнему утверждаю, что Вулфмейер ведет разведку в том секторе. Просто ты не терпишь стажеров.

– Вот тут ты прав. Хлопот от них куда больше, чем толку.

Мне еще не попадался стажер, которого стоило бы взять с собой в экспедицию, а хуже стажерки вообще ничего выдумать нельзя.

Эти все одного сорта – нудилы. В экспедиции они каждую минуту отыскивают повод для жалоб: удобства во дворе, и пыль, и Булт, и пони, и все, что им только ни взбредет в голову. Последняя всю экспедицию вопила о «террацентричных империалистах-поработителях», подразумевая нас с Карсоном, и о том, как мы коррумпировали «прямодушных, благородных туземных носителей разума», подразумевая Булта. Это было достаточно скверно, но затем она взялась за Булта и сообщила ему, что наше присутствие «отравляет самую атмосферу планеты», и Булт попытался штрафовать нас за каждый выдох.

– Бинок я положил рядом с твоим спальником, Фин, – говорит Карсон и, повернувшись, начинает рыться в седельной сумке.

– Во всяком случае, я его не видела, – отвечаю.

– Потому что ты подслеповата. Даже облака пыли не видишь у себя под носом.

Правду сказать, пока мы цапались, я уже увидела розовые клубы возле самой гряды.

– По-твоему, что это? Пылевой припадок? – спросила я, хотя припадок двигался бы зигзагами, а не по прямой.

– Не знаю, – ответил он, поднося руку козырьком к глазам. – Может, стадо спаниковало, откочевывая.

Вся фауна в окрестностях исчерпывалась багажниками, а они в сухую погоду не кочуют, да и облако тогда было бы пошире. Похоже, пыль эту поднимал джип или открывающиеся ворота.

Я пнула свой терминал и запросила местонахождение незаконных воротопролаз. Вчера Вулфмейера, когда Карсон думал найти его, я обнаружила на Дазиле, а теперь он объявился у Исходных Ворот, так что скорее всего был он где-то еще. Но он вряд ли свихнулся настолько, чтобы открыть ворота совсем рядом с Кингом X, даже если бы тут и имелось что-то под поверхностью. Но чего нет, того нет. Я уже провела определение пород и нижних горизонтов, тем более что мы возвращались домой.

Я прищурилась на пыль. Не запросить ли определения? Движется быстро: значит, не ворота и не пони, а для верта слишком низкое облако.

– Похоже на джип, – сказала я. – Может, новая стажка… как бишь ее? Эрнестина? Так может, она зацепилась за тебя, как ты за нее, и ринулась на встречу с тобой. Тебе лучше расчесать усы.

Но он даже внимания не обратил, а продолжал рыться в сумке – искал бинок.

– Я его положил рядом с твоим спальником, пока ты навьючивала пони.

– Ну, я его не видела, – ответила я, следя за пылью. Хорошо, что это не взбесившееся стадо, не то нас растоптали бы, пока мы тут препираемся из-за бинока. – Может, Булт его забрал?

– Да за каким чертом? – взревел Карсон. – Его бинок куда шикарней нашего!

Что так, то так. Селективное сканирующее устройство, программированные поляризаторы. В эту минуту Булт, закинув ремень на второй сустав шеи, пялился на пыль. Я подъехала к нему.

– Ты разглядел, что там? – спросила я.

Он не отнял бинока от глаз.

– Нарушение поверхностной структуры почвы, – сказал он сурово. – Штраф – одна сотня.

И чего я ждала? Плевать Булту было на то, кто или что поднимает пыль, лишь бы содрать штраф.

– Штрафовать за пыль ты нас можешь, только если ее поднимаем мы. Дай мне бинок.

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10

Александр Кронос

Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7

Александр Кронос

Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Александр Герда

Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)

Сириус Дрейк

В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.