
Наемник «S» ранга. Том 5 (СИ)
Описание
Прожив пять веков вампиром, Райан Купер, теперь человек, находит себя в роли наемника S-ранга. Его новая жизнь полна опасностей и приключений. В пятом томе он сталкивается с последствиями своих прошлых действий и ищет ответы на сложные вопросы. Городское фэнтези, попаданцы и аниме-стилистика создают захватывающий мир. Приготовьтесь к новым сражениям и загадкам!
Чёрный седан службы безопасности империи остановился. Молчаливый водитель зыркнул на меня хмурым взглядом в зеркало заднего вида салона.
— Мы на месте, мистер Купер.
Окончательно подняв слегка опущенные веки, я кивнул и выбрался из авто. Перекинул военную сумку цвета хаки через плечо, зевнул и поднял глаза к выходящему утреннему солнцу. На улице с каждым днём становилось прохладнее, и если в Орлеонтане такая погода в порядке вещей, то в более тёплой Аркадии — знак начала холодов. Осень всё же, а за ней придёт моя любимая зима. Снег, новый год, ёлка и подарки. В прошлой жизни такого праздника у меня не было, хотя странно, ведь мир один и тот же. Скорее всего из-за прошедших веков о нём просто забыли или посчитали ненужным.
Вновь зевнув, я понёс свою помятую от поездки тушку, из всех разбирательств при возвращении, домой. Странно, но теперь я чувствовал некое опустошение и уверенность, что всё будет хорошо. Император Орлеонтана убит, врождебное государство поглощено анархией, а близкие спасены. Нужное мне лекарство доставили в тот же вечер. И не абы кто, а компашка, про которую я начинал волноваться. Старик с Габриелем, Чёрной Маской, и близнецами, что не только убили Вальца, осуществив месть Марвина, но и разнесли… Ха… Разнесли к херам собачим исследовательскую базу, где находился препарат. Уже потом, читая рапорт довольного Марвина и смотря в улыбающуюся рожу Габриэля, я понял, как хорошо они оттянулись, и всё это без меня. Впрочем, главное, что старик и близнецы целы, и вернулись со мной. Кстати говоря не только они, но и Ликаны тоже. Габриэль понимал, что теперь в Орлеонтане ему делать нечего, а потому взял Лару и Джошуа в охапку, поехав со мной. Рискованно и опасно, но это было оправдано. Его вклад в результативность миссии и моей лояльности, перевесил многие моменты. Сейчас они отдыхали и их ждала проверка Ментала. Андерсон в этом вопросе был непреклонен и должен был убедиться полностью, что бомба по имени — Габриэль, не взорвётся у него под задницей.
Нашарив ключи в кармане, достал их и приложил полукруглый ключик к домофону. Дверь пиликнула, на мелком прямоугольном дисплее показалась надпись «Открыто» и я зашёл внутрь. В нос сразу же ударил лёгкий запах цветов и бутербродов, а до слуха донёслись голоса из телевизионной передачи.
Престарелый комендант подъезда проводил меня хмурым невыспавшимся взглядом до лифта, но ничего не сказал. Помнит меня, старик угрюмый, ведь это с ним я срался, когда заезжал в квартиру. Хм, может порекомендовать его Андерсону? Этот дед похлеще дознавателей из СБ императора будет.
Улыбнувшись своей шутке, зашёл в лифт, привалился к поручню и стал смотреть на циферблат. Стоит признать, что чувствовал я себя, даже с учётом Вампирских сил, выжатым на все двести процентов. Слишком много дел пришлось завершить перед возвращением домой. Забрать лекарство, встретить потеряшек в виде Марвина и остальных, спрятать оставшихся Некурат, дабы в Орлеонтане, а затем и во всём мире, не началась натуральная эпидемия. Хотя… Беркли с Валекором справились бы и сами. Старик оказался на удивление забавным живчиком. Его адаптация к Вампирским силам происходила лишь чуть медленнее, чем у Валекора. Беркли носился по всей столице, выполняя мои поручения, как белка в колесе, и ни разу я не слышал его жалоб или вопросов. Господин дал приказ? Значит, надо выполнить. Потрясающая исполнительность.
Жаль, конечно, что такой талант остался в Орлеонтане, но так нужно было. Свой человек во враждебно настроенном государстве, который вхож в круг элит… Единственное, мне пришлось дать старику целый свод задач и правил ковена. Стоило ему только узнать о них, услышать и осознать, как его глаза вспыхнули предвкушением и исполнением великой цели. Так он сам сказал.
— Ну вот, Беррада, теперь ты вербуешь фанатиков, — криво хмыкнул я, выходя из лифта.
Слова Джона о том, что судьбы предопределены и прочая муть так и сидели у меня в голове. Если он прав, а слова графа Бертольда о том, что первые вампиры прибыли на острова Тана, бежав от войны, не были сущим бредом, то я хочу попытаться переиграть историю. Дерзко, смело, мало выполнимо, но почему нет? Раз уж я в своего рода ловушке судьбы, то хочу попробовать. Первых Вампиров притесняли и заставили пойти на ритуал? Тогда я сделаю так, что у них появится плацдарм. Создам кулак, который сотрёт с лица земли любого, кто решит навредить зарождению моего вида. И Беркли встанет на его острие. Именно поэтому я не убил Некурат, а именно спрятал. Пришлось попотеть и обзавестись лютой мигренью, но дело было сделано. Твари на цепи и находятся в своего роде летаргическом сне, ожидая своего часа.
Первым делом, оказавшись в квартире, я почувствовал некое удовлетворение, а затем полное удивление. Из одной из комнат вышла одетая лишь в короткую белую маечку и трусы с мишками девочка. Она танцевала в такт доносившейся из динамиков смартфона музыки и не замечала меня, пока не обернулась.
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
