
Начало отпуска
Описание
В космосе, на борту роскошной яхты "Танго", главный герой переживает необычный отпуск, который внезапно превращается в захватывающее приключение. Встречи с Тобиусом и мистером Блейфом, загадочные мелодии вкусомузыки и неожиданные события в зоне боевых действий – все это создает атмосферу таинственности и интриги. Романтическая встреча с новой партнершей добавляет эмоциональной глубины. Непредсказуемый сюжет, заставляющий задуматься о природе инстинктов и выборе. Книга погружает в мир научной фантастики, где смешиваются элементы приключенческого романа и философских размышлений.
Рубен Таросян
Начало отпуска
Прижатый к гиперпространству космолинкор "Фатерланд", израсходовав боезапас главного калибра, вел лазерный контр-огонь в ожидании подхода основных сил эскадры. Можно только представить удивление вокругсмотрящих, когда вместо грозных силуэтов крейсера "Большие Болота" и гравиносца "Сжимающий" они увидели сияющую разноцветными огнями увеселительную яхту "Танго", на борту которой я проводил второй день отпуска. Конечно, я не знал, что мы попали в зону боевых действий. Впрочем, это было неопасно - в любой момент "Танго" могла нырнуть в гиперпространство, к тому же это меня не волновало, так как я сидел вместе с Тобиусом в салоне вкусомузыки.
Я включил "Рондо". У Тобиуса в такт музыке задергался подбородок. Капли томатного сока, чередуясь с микродозами виски и ледяной воды, вливались в меня через полиэтиленовую соломинку, подчиняясь чарующей мелодии Моцарта. Я уже отключился от всего реального и смотрел в глаза Тобиусу. С ним, наверное, творилось то же самое. Тобиус щелкнул тумблером и мы вдвоем поплыли в терпких волнах симфонического коктейля. Я никогда не понимал тех, кто в одиночку включает вкусомузыку. Тобиус хотел что-то сказать мне, но ему это не удалось из-за соломинки во рту. Я бы все равно ничего не услышал и в доказательство постучал пальцами по своим наушникам. Тобиус указал рукой. Я обернулся. Спиной к нам стояла женщина. Ее ноги и плечи были неподвижны, а бедра медленно покачивались. Она почувствовала наш взгляд и переключила приставку. Моя соломинка приобрела привкус плодово-ягодной наливки. Вообще-то я не люблю слащавых современных мелодий, они мне кажутся какими-то ненатуральными, но соответствие с покачиваниями бедер приостановило мое желание переключиться. Когда мелодия кончилась, я увидел мистера Блейфа - хозяина "Танго". Нас - пассажиров первого класса - он курировал лично.
- Вы, кажется, уже созрели, - сказал он, - пора вам отключить интеллект.
- Зачем? - не понимая, спросил я.
- Видите ли, - хотел объяснить Блейф, но его перебил Тобиус:
- Мы ничего не видим-дим-дим-дим.
- Дим-дим-дим-дим! - повторил я, приплясывая. Эти современные мелодии очень быстро привязываются.
- Дим-дим-дим-дим! - отбивая чечетку, мы пели втроем.
- Это острое ощущение, не хуже вкусомузыки. - Мистер Блейф, чуть согнувшись, указал на дверь салона.
- Как же мы без интеллекта? - растерянно спросил Тобиус, выпадая из нашего танцевального трио.
- Вы будете под защитой инстинкта, - успокоил его Блейф.
- Инс-тинк-та! - отплясывал я, пока не оказался в темном зале.
Темнота меня не пугала, скорее успокаивала, свидетельствуя об отсутствии опасности. Я стоял, блаженно расслабившись. Вдруг что-то розовое начало медленно пересекать темную бездну. "Что такое? Что такое?" - спокойствие покинуло меня и я почувствовал жгучую потребность в ясности. Мои ноги превратились в сжатые пружины, и были готовы прыгнуть в любую сторону - навстречу или, наоборот, подальше от этого розового объекта. Он мне ничем не угрожал и я медленно приблизился, остановившись в одном шаге от него. Почему-то розовый объект ассоциировался у меня с новой партнершей по вкусомузыке. Она плавно попятилась, словно пританцовывая, я пошел в такт с ней, она удалялась, протягивая руки навстречу моим. Я хотел дотронуться до нее, но чувствовал, что еще рано, и что главное - сохранить наш общий ритм. Я все шел и шел, выставив руки вперед и, если она на ходу выставляла руки чуть дальше, я мгновенно отдергивал свои. Ритм, который двигал мной, пульсировал в венах, стучал в висках и управлял дыханием. Она спиной уперлась в стену и, не нарушая ритма, рванулась ко мне. Наши руки встретились. Мои ладони скользнули по ее рукам, я сжал ее плечи. Она вздрагивала в такт моему дыханию. Стон вырвался из моей груди. Беспомощным щенком заскулила она.
Внезапно я почувствовал какой-то диссонанс. Я уже не ощущал партнерши и рванулся в сторону, откуда приближалось что-то противное. "Остановить это и раздавить" - стало моими неосознанными кредо, целью и смыслом существования. Но оно пыталось пройти сквозь меня. Я сжал это руками, прижал к груди, стараясь подмять под себя. Оно сопротивлялось, пытаясь сделать со мной то же самое. Напряжение в моих мышцах достигло предела.
Зажегся свет. В своих объятиях я увидел раскрасневшегося Тобиуса. Мистер Блейф, стоящий в дверях, ухмыльнулся:
- Острое ощущение, как я и обещал.
Мне стало стыдно, словно на моей одежде одновременно оторвались все пуговицы. Я выпустил Тобиуса из рук.
- Несколько глотков неразбавленного барабанного боя мне не повредит, сказал он.
Не поднимая глаз, я поплелся в салон.
После третьего глотка мое сознание пришло в норму. Я заметил нашу знакомую. Ее пальцы скользили по клавишам. Я подключился к ее синтезатору. Это тоже был барабанный бой, только с содовой.
Выходя из салона, я заметил офицера космофлота. Он, не глядя на меня, обратился к хозяину яхты:
- Герр Блейф, вы должны немедленно покинуть зону боевых действий.
- Разве нам что-нибудь угрожает? - Блейф хитро улыбнулся.
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
