
На границе империй #03
Описание
На борту центральной базы командования восьмого флота империи Аратан. Командир флота вызывает руководителя отдела кадров, Илону, чтобы разобраться с досье Алекса Мерфа, где указаны "стойкий, нордический характер". Возникают подозрения о скрытых мотивах и тайнах. Мерф обучил искин станции непонятному языку, и теперь он всех посылает. Станция в хаосе после отсутствия командира. Возникает конфликт между командованием и командиром. Требуется немедленно навести порядок. Захватывающий сюжет космической фантастики, где смешиваются элементы попаданцев и экшена.
Мы вышли из гиперпространства, и я сразу бросил взгляд на показания радара. Всё было в порядке в родной системе. Линкоры висели там же, где я их оставил. Все корабли, что оставались в системе, находились на своих местах. Станция также висела там, где и должна была. Картинка на экране была спокойная и умиротворяющая. Вот и вернулись. Теперь можно отдохнуть и расслабиться, но появилась Зараза.
— Командир вам срочный вызов.
— От кого?
— Командование флота.
— Давай на большой экран сейчас поздравлять будут.
На большом экране появилась голова вице-адмирала и сразу начала орать.
— Тебе кто разрешил покинуть систему?
— Так вроде мне никто и запрещал?
— У тебя полный бардак на станции, а ты взял и улетел!
— Какой там бардак?
— Он меня ещё спрашивает. Кто из нас командир станции ты или я?
— Наверно ты.
— Чего? Это ещё почему?
— Ну как? Ты больше меня знаешь.
— Вот я и говорю тебе, у тебя полный бардак на станции твориться. Немедленно наведи порядок!
— Я меньше минуты как из гиперпространства вышел, мне до неё ещё долететь нужно. Как только долечу туда, так сразу разберусь.
— Хорошо. Теперь докладывай как у тебя дела. Почему тебя так долго не было?
— Ремонтировали корабли свои и трофейные итак еле успели до прилёта к ним подкрепления.
— Большое подкрепление?
— Линкор и четыре крейсера с ним.
— Скинь данные.
— Зараза перешли данные командованию по кораблям, что вышли из гиперпространства перед нашим уходом. Получили?
— Да, смотрю.
— И почему ты убежал от них? Нужно было тоже их уничтожить!
Сказал он это, явно подначивая меня. Шутку я понял.
— Так трофеи уже складывать некуда было. Пришлось оставить на следующий раз. Правда, по пути других уничтожил.
— Ещё кого-то?
— Они совсем обнаглели, взяли нас и выдернули из гиперпространства в соседней системе. Пришлось объяснять кто здесь главный.
— И как? Успешно?
— Да. Они всё осознали, раскаялись и обещали больше так не делать, правда после того как мы их взяли на абордаж.
— Много пленных?
— Размещать уже негде.
— Это хорошо. Скинь данные по ней.
— Зараза перешли данные по последней схватке. Почему кстати хорошо?
— Будет новая информация о них.
— У вас что мало?
— Мало.
— У меня ещё два линкора висят полные информации.
— Вот, а ты взял и улетел!
— Ну не мог я сразу оказаться в двух местах одновременно, когда улетал, на станции всё было в порядке.
— А теперь бардак!
— Сказал уже как долечу, разберусь и наведу порядок!
— Давай наводи. Как сам?
— Устал. Пришлось ударно поработать.
— Что с линкорами будешь делать?
— Не знаю ещё, прилечу на станцию, буду думать. Пока не до них было.
— Надо решать.
— Надо. Может сами сдадутся?
— Вряд ли, уже сдались бы.
— Значит, будем брать на абордаж, других вариантов нет.
— Тогда действуй.
После чего он отключился.
— По-моему начальство за меня сильно переволновалось — обратился к пилоту рейдера — Как ты считаешь?
— Это очень мягко сказано — ответила она.
— Давай станцию на экран. Будем разбираться, что у них там твориться.
Только сейчас заметил, что капитан рейдера сидел рядом совсем бледный. Похоже, переволновался бедняга, хотя он вроде как совсем был не причём. Да и все остальные в рубке были тоже какие-то напряжённые. Почему вот так получается? Только прилетел, и отдохнуть собрался? На экране появился Дед и с укором посмотрел на меня.
— Дед рассказывай, что у вас случилось? Не успел прилететь, как от командования втык получил.
— Бардак у нас твориться.
— Это я уже понял. Что именно происходит?
— После твоего отлёта, станция отметила победу над пиратами, в общем, вся станция напилась. Пьянствовали три дня, пока всё спиртное на станции не кончилось. Вся работа на станции встала. Сам понимаешь.
— Я так понимаю, что этим всё не закончилось?
— Нет. Побили витрины у магазинов, но это ерунда, вот только абордажники подрались с СБ и последних здорово побили.
— Убили кого?
— Нет.
— Это всё?
— Есть ещё, но больше так по мелочи.
— Значит так, я скоро буду на станции. Пускай к этому времени начальники СБ и абордажной секции подготовят свои версии прошедшего. Кроме того. На три дня на станции вводиться сухой закон. Запрещаю продавать спиртное кому либо. Оформи в форме приказов по станции.
— Сделано.
— Жди, скоро буду.
— Заждались мы тебя командир.
— Да ладно. Скоро новый командир будет.
— Ты в этом уверен?
— Конечно я не ведь не военный и это не моя работа.
— Поживём, увидим.
Он как-то с интересом посмотрел на меня и отключился. Интересно, что значит уверен? Прилечу, нужно будет выяснить, что он хотел этим сказать. Правда, долететь спокойно до станции не получилось.
— Командир, входящий вызов от командования флота — сообщила Зараза.
— Опять? Выводи на большой экран.
На экране появился совершенно незнакомый мне разумный в форме, но без знаков различия на ней и сразу начал задавать вопросы.
— Где курьер? — спросил он.
— Не понимаю, о каком курьере идёт речь?
— О том, которого вы захватили.
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
