На другой стороне

На другой стороне

Аделия Розенблюм

Описание

В 22 веке космическая экспедиция отправляется за пределы Солнечной системы. Лейтенант Лида Хорошева, старший пилот, быстро сталкивается с предательством и опасностью. Капитан корабля, Смирнов, отстраняет её от службы, и корабль сходит с курса. Лида должна восстановить порядок и спасти жизни пассажиров, но когда ей кажется, что все под контролем, раскрывается истинная цель экспедиции. Полное космическое приключение, полное интриг и неожиданных поворотов, в котором смелость и решительность Лиды Хорошевой определяют судьбу экипажа. Приготовьтесь к захватывающему путешествию в космос!

<p>Аделия Розенблюм</p><p>На другой стороне</p><p>Глава первая, начало конца</p>

Осколки взорванного астероида продолжали настигать звездолёт. Они уже повредили один из двигателей и пробили обшивку центрального корпуса корабля. Сработала сирена, и громкий металлический голос компьютера оповестил о разгерметизации.

Лейтенант Лида Хорошева стояла перед панелью управления, замерев в нерешительности. Её сковывал ужас и одолевало нестерпимое желание повернуть время вспять, чтобы предотвратить катастрофу. «В конечном итоге, всё всегда заканчивается трагически» обреченно подумала она.

Повреждённый корабль сохранял целеустремлённость, направляясь к цели. Но утратив равновесие и потеряв тягу в двигателях, он раскручивался вокруг своей оси и становился неуправляемой машиной смерти.

Лида оглянулась на капитана Смирнова. Этот человек – бездарный руководитель, сексист и гомофоб, отдал самый бездарный приказ, какой только мог прийти ему в голову, – сидел в своем кресле, притаившись, и опустив глаза. Возможно, стыд грыз ему душу, а страх смерти затмевал ясность мышления и лишал его сил, но Смирнов впервые за всё время экспедиции не пытался препятствовать Лиде.

Лейтенант очнулась от забвения, включила микрофон и приказала всем пассажирам направиться к двум сохранившимся после взрыва спасательным шаттлам.

– Младший лейтенант Белооков и сержант Курник, – обратилась Лида к своим подчиненным. – Отправляйтесь на пасадку, вы будете пилотировать шаттлы.

Сержант и младший лейтенант согласились с Лидой и заторопились к выходу, на дрожащих от волнения ногах. Застыв на секунду, Белооков подбежал к Лиде и крепко обнял её.

– Извини, что не поддержал тебя, когда это было нужно и правильно. Мне очень стыдно теперь.

Лида улыбнулась уголками губ, потрепала друга по волосам и попросила его торопиться.

Асмия, уже одетая в скафандр, подошла к Лиде.

– Что мы сможем на этих шаттлах? Дрейфовать пока, за нами не придёт помощь? – спросила она, наклонившись к уху подруги.

– А что я ещё могу сделать? – растерянно оглянулась Лида. – Корабль мертв. Оставаться здесь – это самоубийство.

Асмия обняла подругу. Несмотря на дискомфорт от скафандра, она дотянулась и поцеловала Лиду.

– Ты всё равно молодец, – прошептала девушка.

Она помогла Лиде надеть её старый и потрёпанный скафандр. Сжатый кислород заполнил пространство внутри и немного опьянил сознание. Лида расслабилась, отбросив бессмысленные переживания и страхи, и ощутила прилив сил и уверенности.

Она вернулась к пульту и связалась с пилотами шаттлов. Мужчины отрапортовали о количестве пассажиров на каждом шаттле, об исправности всех и систем и о готовности отстыковки.

– Ждём только вас, лейтенант Хорошева! – сообщил сержант Курник.

Лида тяжело вздохнула. Вылет шаттлов невозможен, пока массивный звездолёт не снизит обороты инерционного вращения.

Но она должна их спасти! Обязана!

Она села за пульт. Навигация у подбитого корабля работала неточно. Лида как смогла, нацелила остававшиеся заряды ядерных ракет вглубь космоса и произвела залп. Две ракеты, нагнетая давление, покинули оружейный модуль с левого борта. Этой мощи хватило, чтобы создать противодействие неуправляемому вращению и снизить обороты.

Лида запустила ещё одну пару ракет, чтобы добиться максимального замедления. Внезапно сработала сирена, а на экране пульта управления принялась пульсировать красная табличка. Лида коснулась её, и компьютер, включив свой металлический голос, сообщил о неисправности снаряда.

– Что это значит? – затаив дыхание, спросила Асмия.

На экране появился обратный отсчет.

– Это значит, что ракета застряла в пусковой шахте и скоро взорвётся, – прошептала Лида.

Она в ужасе глядела на быстро утекающие секунды, отсчитывавшие приближение конца.

– Беги ко второму выходу. Немедленно! – скомандовала Лида.

По радиосвязи она дала команду пилотам шаттлов улетать.

– Беги, – вновь повторила Лида, стараясь, чтобы голос её не дрожал. – Они дождутся тебя, и вы спасетесь! Беги!

– Нет! – Асмия старалась сдерживать слезы и быть убедительной. – Нет, что это значит? Мы пойдем вместе или я останусь здесь, с тобой.

Девушка казалась непреклонной, но её голос все же дрогнул, когда она говорила эти слова.

Лида смотрела в любимые глаза подруги и ощущала обжигающую боль в сердце. Это была тоска от осознания, что это их последние мгновения.

– Возьми с собой Смирнова, – сказала Лида. – Этот человек должен понести наказание за то, что сделал.

– Нет, – всё ещё пыталась сопротивляться Асмия. – Нет, – повторила она.

Слёзы текли по её щекам.

– Не обязательно всё должно закончиться так, – протянула Асмия, но она уже понимала, что это конец, они расстаются и иначе быть не может.

Лида подбежала к Смирнову и потянула за ремешок наручников.

– Держи, – скомандовала она подруге.

Доктор Сандовал безвольно поддалась поручению Лиды, обмотала ремень вокруг своего запястья и потащила за собой капитана Смирнова, который всё ещё не отошел от шока.

Похожие книги

Вечный капитан

Александр Васильевич Чернобровкин

«Вечный капитан» – это захватывающий цикл романов, повествующий о капитане дальнего плавания, путешествующем по разным эпохам и странам. Он – наш современник, и его истории переплетаются с историей морского флота. Читатели познакомятся с различными периодами и народами, наблюдая за судьбой главного героя. Книга сочетает в себе элементы альтернативной истории, приключений и боевой фантастики. В цикле представлены такие сюжетные линии, как "Херсон Византийский", "Морской лорд", "Граф Сантаренский", "Князь Путивльский", и другие, каждая из которых рассказывает увлекательную историю, наполненную событиями и драматическими поворотами.

Фараон

Дмитрий Викторович Распопов, Валерио Массимо Манфреди

Сын олигарха, Андрей, внезапно попадает в Древнее Египетское царство. Встреча с древними богами и загадками истории меняет его жизнь. Он должен выжить в новом мире, где его привычные ценности и приоритеты теряют смысл. Роман о приключениях, попаданцах и альтернативной истории. Встречайте захватывающее путешествие в прошлое!

Соблазн

Джессика Марч, Алёна Fox

Стеф Державин, молодой и перспективный врач со скандальной репутацией, неожиданно оказывается в роли массажиста в частной клинике. В первый же день ему поступает необычное предложение: сделать массаж жене влиятельного мужчины. Ситуация, противоречащая принципам Стефа, заставляет его ввязаться в запутанную историю, полную интриг и неожиданных поворотов. Врачебная практика переплетается с личной жизнью, создавая сложный и динамичный сюжет. Роман о любви, страсти и непростых выборах в мире врачей и пациентов. В романе "Соблазн" сочетаются элементы любовной истории, приключений и фантастики, предлагая читателю увлекательное чтение.

1917, или Дни отчаяния

Ян Валетов, Ян Михайлович Валетов

В 1917 году Россия пережила потрясения, изменившие ее судьбу. Роман "1917, или Дни отчаяния" погружает читателя в атмосферу тех драматических событий, раскрывая сложные характеры ключевых фигур – Ленина, Троцкого, Свердлова, Савинкова, Гучкова, Керенского, Михаила Терещенко и других. Книга исследует закулисные интриги, борьбу за власть, и то, как за немецкие деньги был совершен Октябрьский переворот. Автор детально описывает события, которые сегодня часто забывают или искажают. Он затрагивает темы любви, преданности и предательства, характерные для любой эпохи. История учит, что в политике нет правил, а Фортуна изменчива. Книга посвящена эпохе и людям, которые ее создали, и в то же время поднимает вопрос, учит ли нас история чему-либо.