
Молодой раджа
Описание
В этом увлекательном рассказе, переведенном А. С. Сувориным, вы познакомитесь с приключениями молодого человека в Индии. История полна ярких персонажей, захватывающих событий и красочного описания индийской культуры. Проследите за развитием сюжета, где встречаются юный Реджинальд Гамертон и прекрасная Виолетта Росс, на борту корабля "Гламорган-Кэстл". Этот рассказ о дружбе, любви, приключениях и столкновении культур. Автор Уильям Г. Кингстон мастерски передает атмосферу Индии, погружая читателя в мир экзотических нравов и традиций.
Уильям Генри Джилье Кингстон
Молодой раджа
Глава I.
Старый, но испытанный бурями корабль "Гламорган-Кэстл" с распущенными по обеим сторонам лиселями шел пассатом по пути в Индию. Пассажиры расположились на деке, под защитой навеса от палящих солнечных лучей, обдававших палубу таким жгучим жаром, что даже индусы, привычные к этой раскаленной атмосфере, изнемогали от жары. Все каюты были заняты. Тут были и генералы, и судьи, и офицеры всех рангов, были замужние дамы, возвращавшиеся к своим мужьям, и отданные на их попечение молодые девушки. Но не многие из пассажиров обращали на себя внимание. В числе таких был полковник Росс со своей дочерью, красавицей Виолеттой. Был майор Молони со своей хорошенькой полненькой женой, на которой он недавно женился, и еще капитан Хоксфорд, возвращавшийся в полк, -- красивый мужчина, но не симпатичный, холодный и сдержанный или, быть может, казавшийся таковым от резких очертаний его сжатых губ и больших серых глаз.
Капитан корабля, мистер Лайфорд, представлял собой тип настоящего моряка. Он был внимателен и любезен с пассажирами и держал в порядке свою команду. Если все было исправно, лицо его принимало выражение спокойствия и невозмутимости; но оно оживлялось мгновенно, и его чистый, звонкий голос, раздававшийся при команде, свидетельствовал о том, что у него не было недостатка в мужестве и решимости.
Ему часто приходилось брать на себя роль миротворца, потому что дамы нередко затевали между собой ссоры, и. как признавался шкипер, труднее всего было их уладить, в особенности, когда в дело вмешивалась ревность. Супруга бригадира Боманджоя сердилась, например, на то, что ей не оказывали того же внимания, что госпоже Лексикон, супруге судьи. В свою очередь, мисс Марта Пеликан, совершавшая уже вторичную свою поездку на Восток, жаловалась на равнодушие к ней офицеров, постоянно увивавшихся подле этой простушки мисс Притгиман, у которой ничего ровно не было такого, что заслуживало бы внимания, кроме румяных щек и голубых глазок.
Но он не решался, однако, вмешиваться в тех случаях, когда затевалась ссора между мужем и женой, зная очень хорошо, что вмешательство третьего лица может еще больше испортить дело. В особенности же избегал он какого-либо вмешательства в нескончаемые истории майора Молони с его супругой, в сущности только забавные, потому что толстенькая миссис Молони добивалась, по-видимому, того, чтобы совсем прибрать к рукам своего повелителя, на что майор, при всем своем добродушии, не поддавался. Всякие ссоры между командой капитан быстро улаживал и водворял тишину и мир.
На корабле было несколько очень хорошеньких девушек, и между ними мисс Виолетта Росс единодушно признавалась самой красивой. Она была молода и нежна, как лилия, с голубыми глазами и каштановыми волосами. Но не одной красотой она обращала на себя внимание: ее мягкий характер и ум также доставили ей большое уважение среди пассажиров. Капитан Хоксфорд отличался, по-видимому, равнодушием к женским прелестям -- по крайней мере, относительно своих соотечественниц; но все-таки Виолетте Росс оказывал большее внимание, нежели другим.
Но был еще один пассажир на корабле, о котором мы скажем несколько слов. Одет он был в матросское платье, но по его изящным манерам, открытому, смелому взгляду, мягкому голосу видно было, что это не простой матрос. Он был еще очень юн, не более как лет восемнадцати-девятнадцати от роду, и, несмотря на простое платье, находился между пассажирами, не встречая на то никакого препятствия со стороны капитана, а с офицерами на корабле обходился по-товарищески. На хинди он объяснялся свободно, а с ласкарами. индийскими матросами, говорил на их языке; вместе с тем видно было, что ему хорошо были известны индийские нравы и обычаи. Горячее южное солнце закалило его лицо и придало ему вид местного уроженца. Капитан мог сообщить относительно него только то, что его звали Реджинальд Гамертон, что он приехал вместе с ним из Индии во время последней поездки и что во время шторма он выказал большое мужество и знание
Похожие книги

Черный Маг Императора 10
Максим Темников, 14-летний ученик магической школы, обладает Темным даром. В этой книге его ждут новые приключения, связанные с магией, подземельями и загадками. Он попадает в захватывающие ситуации, сталкивается с опасностями и раскрывает тайны. Юмористический и динамичный сюжет, идеально подходящий для любителей приключений и подростковой фантастики. Вместе с Максимом читатели переживут множество захватывающих моментов и столкновений с магическими существами.

Черный Маг Императора 12
Максим Темников, 14-летний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Постоянные приключения и встречи с интересными персонажами делают его жизнь яркой и насыщенной. В новом приключении он сталкивается с новыми задачами и сложностями, которые потребуют от него смекалки и решительности. Книга полна юмора и динамичных событий, идеально подходящих для подростков, которые любят приключения и попаданцы. Максим, как и другие герои, сталкиваются с проблемами, требующими нестандартных решений, что делает сюжет увлекательным и захватывающим.

В городах Луны
В Трилунье продолжаются приключения Карины и ее друзей. Они ищут волчью карту-оборотень, чтобы остановить омертвение в обоих мирах. Путешествие полное опасностей и загадок, где каждый шаг – новый вызов. Непредсказуемые повороты сюжета, скрытые враги и не всегда надежные друзья. В этом фантастическом мире, где реальность словно мираж, героям предстоит раскрыть тайны и победить зло. Эта книга полна приключений и адресована детям и подросткам.

Сквозь стены
Фанфик «Сквозь стены» завершает трилогию «Счастливые дни в аду» и «Освобождаясь от пут». Забывчивость Северуса стирает память о его взаимоотношениях с Гарри, и им обоим предстоит преодолеть ненависть, страх и неприязнь, чтобы найти путь друг к другу. Волдеморт продолжает наступление на волшебный мир. Сможет ли Гарри справиться со всем этим без поддержки Северуса? История развивается летом после пятого курса и продолжается в течение шестого. Приготовьтесь к драматичным поворотам судьбы и нежным чувствам в этой увлекательной истории!
