Марблит. Стеклянный город

Марблит. Стеклянный город

Мария Руднева

Описание

Затеряйтесь в волшебном городе Марблит, где мостовые вымощены стеклом, а снег играет в витражах. Меган, Хью и Бритт, оказавшись в этом необычном месте, сталкиваются с загадочным Черным домом и Садом Спящих Скульптур. Кажется, что у каждого сбываются самые смелые мечты, но какую цену придется за это заплатить? Иллюзии опасны, а сказки страшны. Это история о том, как реальность переплетается с вымыслом, и о поисках истины в мире, где все возможно.

<p>Мария Руднева</p><p>Марблит. Стеклянный город</p>

Эпиграфы

“Я подарю тебе ключи от города

Город не выдержал блокады

Город становится облаками

Пеплом и порохом…”

Е. Гопенко

“Черные птицы из детских глаз

Выклюют черным клювом алмаз…”

В. Бутусов

<p>Глава 1.</p>(В которой Меган, Хью и Бритт попадают в крупные неприятности.)

Часы на безымянном перроне показывали три часа. Пополуночи – судя по темноте, окутавшей пустынную платформу. Фонари отливали зеленым, отчего казалось, что и снег – зеленоватый, и все вокруг выглядело декорацией полузабытой сказки. С точки зрения Меган – так себе ощущение.

Девочка поправила рюкзак за спиной, проверила сохранность фотосумки и огляделась. Кондуктор буквально выставил ее из поезда, не дав до конца проснуться. Но даже сквозь не до конца разогнанную дрему Меган начинала догадываться, что что-то пошло не так. Вместо большого, красивого вокзала, фотография которого послужила бы обложкой для журнала «Вестник Колледжа «Долина Грез», Меган оказалась на продуваемом всеми ветрами заснеженном перроне, в полной тишине и одиночестве.

Хотя последнее оказалось не совсем правдивым. В скором времени Меган разглядела вдали еще две фигуры и поспешила навстречу. Надежда, что это были бы станционные смотрители, которые подсказали бы название станции или расписание поездов, растаяла несколько шагов спустя.

Кажется, здесь были только такие же затерявшиеся пассажиры, как и она.

Меган подошла поближе и окликнула их:

– Эй! Вы тоже не понимаете, что происходит?

Некто, по глаза закутанный в длинный шарф, утвердительно кивнул. Его спутник развернул огромную по размерам карту и теперь пытался что-то на ней разобрать. А ведь известно, чем больше карта, тем мельче шрифт! Мерцающего света от фонарей явно не хватало.

– Дать фонарик? – спросила Меган.

Человек-с-картой кивнул, и Меган полезла расчехлять рюкзак. Фонарик (как и спички, складной нож и много других полезных вещей) она всегда носила с собой – никогда не знаешь, что и где пригодится. Вот и сейчас – на карте, наконец-то, стало возможным разобрать остановки на маршруте поезда.

– Да что за чушь! – выругался владелец карты. – Нет такой станции!

– Горы есть. А станции нет, – раздалось из-под шарфа.

Горы?

Меган обернулась. Так и есть: привыкшие к темноте глаза разглядели могучий горный хребет, окружающий станцию со всех сторон. Поезд в самом деле следовал через горы, пересекая границу между двумя странами, но, выходит, не преодолел и середины пути?

– Полная ерунда, – резюмировал Шарф и тяжело вздохнул.

Его спутник хмыкнул и принялся сворачивать карту.

– Разрешите вас обрадовать: мы нигде, – сообщил он. – И здесь нет даже кофейного автомата.

– Здесь нет даже названия станции, – пожала плечами Меган. – И станционных смотрителей. Никого нет.

– А вас тоже ссадили с поезда без объяснения причин? – поинтересовался владелец карты.

Меган кивнула.

– Я спала. Все произошло слишком быстро, чтобы я начала возражать.

– И меня сморил сон. Причем незадолго до остановки. Но сколько – сказать не могу, часы встали! – Из-под огромного шарфа высунулась худая рука и продемонстрировала электронные часы.

03:00.

– И никуда дальше!

Владелец карты – Меган плохо различала его в темноте, но дала бы ему лет семнадцать на вид – полез в карман и достал смартфон.

– Тоже три часа! – разочарованно воскликнул он. – И сеть пропала!

– Если мы в горах, то неудивительно, что связи нет, – ответила Меган, но немедленно полезла проверить свой телефон.

То же самое сделал Шарф.

Связи не было.

– Мы пропали! – прогундел Шарф. – Даже согреться негде!

– Я вижу там какой-то навес, – сказал владелец карты. – Посмотрим, что там?

Троица направилась к высокому навесу-павильону. Он выглядел закрытым, темным и необитаемым.

– Я, кстати, Меган. – Девочка решила, что оставаться безымянными незнакомцами в такой обстановке мало радости. – Меган Лин, учусь на журналистку, поехала делать проект для колледжа…

– Хью Гилберт, – ответил владелец карты. – Поехал проветриться на выходные. Вроде как недалеко.

– Бритт, – коротко обозначил себя Шарф и снова умолк.

Меган так и не поняла, мальчик он или девочка, но сейчас были вещи, занимающие ее намного больше. Например – что делать дальше.

Хотя бы не в одиночестве, подумала она. Хотя бы тут есть кто-то, кроме меня.

Мрачный навес в самом деле оказался павильоном. Закрытые окошки венчала неосвещенная надпись «касса». Табло, обозначенное «расписанием», было пустым.

– Гостеприимное место, – поежилась Меган.

Потянувшись, она зачем-то постучала в закрытое на щеколду окно – словно надеялась, что кассир уснул и проснется от стука, чтобы прийти им на помощь. Чуда не произошло, и касса оставалась безжизненной и молчаливой постройкой, не готовой дать ни тепла, ни света, ни хоть какого-то понимания происходящего.

Хью тем временем обошел постройку по периметру и крикнул:

– Здесь есть дорога!

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10

Александр Кронос

Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7

Александр Кронос

Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Александр Герда

Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)

Сириус Дрейк

В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.