
Маги крови. Отряд «Черные Фениксы». Книга 1
Описание
Выпускница Военной академии Мельера, по вине своей прислужницы, отправлена в отряд "Черные Фениксы". В столице Валириса орудует таинственный убийца магов. Погребенная столетиями кровавая паутина тайн вновь открывает свою завесу. Мельера обвиняют в убийстве, но она не виновна. В книге раскрываются запутанные обстоятельства, показывающие, что за всем этим стоит нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Следите за развитием событий и узнайте правду!
Повсюду витал тяжелый металлический и затхлый запах, режущий глаза, вызывающий тошноту. Голова раскалывалась так, словно была зажата в стальные тиски, мысли безуспешно пытались собраться в кучку. Тело онемело от холода и, по всей видимости, нескольких часов неудобного положения.
«Где я? Что, к демонам, произошло?» — старалась осмыслить ситуацию, в которой оказалась.
Открыла глаза, с трудом приподнялась, облокотившись о сырую шершавую стену неизвестного мне помещения. В этот раз зрение быстро привыкло к темноте, и я впервые пожалела о том, что обладаю таким четким видением…
— Тьма, — услышала свой дрогнувший голос.
Начальник отдела дознавателей Мархам Кердьер, по совместительству «профессор» академии некромантов, стоял около светло-бежевой стены, упорно перебирая документы с докладом. С каждой перевернутой страницей, ипостась вервольфа норовила вырваться на свободу, угрожая поубивать всех, кто встретится на его пути. Несчастные, пронизанные насквозь страницы отчета, то и дело застревали на появившихся длинных когтях мужчины. В итоге после просмотра всей предоставленной ему информации от доклада останется решето.
Его Величество император Адэльен Дэи Эквэерх, стараясь не обращать внимания на подрыкивания лисьей морды, упер ладони в единственный здесь металлический стол, за которым, кстати, сидела я… прикованная к этому самому столу ограничителями магии. Пока Кердьер продолжал кромсать бумаги, братец приступил к допросу:
— Мельера, — начал Адэльен усиленно сдерживаясь, чтобы не зарычать под стать вервольфу, — скажи мне на милость, почему военный отряд патрульных офицеров нашел тебя на окраине города в заброшенном особняке с двумя убитыми и неопровержимыми уликами, указывающими на твою вину?
Упоминание об этом заставило вздрогнуть с новой силой, всколыхнув в памяти жуткую кровавую картину. Тряхнула головой, стараясь отогнать наваждение, ногти больно вонзились в кожу ладоней, но обрывки увиденного не исчезли.
В горле пересохло, стоило вспомнить забрызганную кровью гостиную в заброшенном особняке, некогда бывшем убежище падших магов. Тогда казалось все обшарпанные стены, пол и потолок были выкрашены их кровью.
— Мельера! Две жертвы! — с нажимом продолжил брат.
Вспомнила тяжелые шаги, окровавленный кинжал в своих, но будто бы не подвластных мне руках, затихающие крики магов. А самое главное беспощадно ускользало из увиденных образов. Чего-то недостает! Словно частичка пазла взята из другой мозаики.
— Ваше Величество, — вернув себе хладнокровие, спокойным голосом обратилась к императору, — не нужно ходить вокруг да около. Мы оба знаем конкретный вопрос, который вертится у вас на языке, — тем же тоном продолжила, наблюдая, как глаза Адэльена зло сощурились. — Я подскажу: Это ты убила тех магов? — произнесла тоном, от которого даже Кердьер резко поежился, забыв о докладе.
— Тьма тебя пожри, Мельера! — разъяренно заорал брат, грохнув кулаками по столу. — Да! Я хочу услышать ответ на конкретный вопрос. Ты их убила? Они напали на тебя?
— Ваше Величество, не стоит… — начал было Кердьер, но взгляд брата заставил того мгновенно заткнуться и вообще прикинуться интерьером пустой допросной.
— Нет, — тем временем ответила я.
— Нет? На какой из вышеперечисленных вопросов ты отвечаешь «нет»? — с леденящей вкрадчивостью прошипел император.
— А вы, Ваше Величество, задавайте мне их по порядку, — раздраженно выдохнула я.
— Мельера!
До этого только у брата дергалось веко, теперь нервный тик начался и у меня.
— Я два часа подряд отвечала на одни и те же вопросы этой лисьей морды, — огрызнулась в сторону приклеившегося к стене Кердьера и, отбросив официоз, злобно зашипела: — Знаешь, что больше всего выводит меня из себя? Ты действительно думаешь, что убийца… я!
Чеканя шаг, безжалостно топтала ни в чем неповинную зеленную траву, направляясь к открытой поляне Горного леса. До состояния, когда хочется всех проклинать, довела меня никто иная, как моя лично призванная стражница. Неуравновешенная демонесса, по чьей вине моя жизнь пошла под откос!
— Хорошо горит, — изрекла Урийн, и ведь даже не чувствует, что я уже в третий раз мысленно пытаюсь ее задушить и препарировать.
А пламя полыхало действительно хорошо: ярко, ужасающе. К слову, горела южная часть дворца, где всего несколько часов назад проводилось праздное мероприятие, лился веселый смех гостей и поздравления императору, слышался звон бокалов, и великолепное пение красавицы-певицы леди Рэвуа.
Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5
Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5
Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6
В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы
Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.
