Ложное обвинение. Кое-что по случаю. Безжалостный. Никогда не доверяй женщине

Ложное обвинение. Кое-что по случаю. Безжалостный. Никогда не доверяй женщине

Джеймс Хэдли Чейз , НеЧейз

Описание

Джеймс Хэдли Чейз – мастер детективных интриг, создатель удивительных сюжетных поворотов и знаток человеческих душ. В романах «Ложное обвинение», «Кое-что по случаю», «Безжалостный» и «Никогда не доверяй женщине» вас ждут невероятные приключения и страшные тайны. Эти книги перенесут вас в мир, где никому не бывает скучно, наполненный закрученными сюжетами и неожиданными развязками. Чейз – эксперт в раскрытии самых сложных преступлений и тонкий ценитель экзотической кухни. В его произведениях встречаются сложные персонажи, захватывающие конфликты и атмосферные описания, которые погружают читателя в мир детективного мастерства.

<p>ЛОЖНОЕ ОБВИНЕНИЕ</p><p>ГЛАВА 1</p>

Нужный мне дом располагался в самом конце Репаблик-авеню и выглядел в достаточной степени непривлекательно. Трудно сказать, что в большей мере способствовало этому — недостаток солнца или отсутствие хорошего хозяина.

Я вошел в парадное и по списку жильцов нашел интересовавшую меня фамилию. Затем попытался вызвать лифт, но, как и следовало предположить, он не подавал признаков жизни. Пришлось пешком тащиться на четвертый этаж, чтобы попасть к нужной мне квартире.

Впрочем, мои альпинистские упражнения оказались напрасными, поскольку на звонки не было абсолютно никакой реакции. Уяснив наконец, что дальнейший трезвон не имеет смысла, я вновь спустился на первый этаж. Внизу, прямо возле входа, находилась лестница, ведущая в комнату портье. Преодолев несколько ступенек, я постучал. Через некоторое время послышались шаги, и дверь отворилась. До меня донесся запах жареной картошки с луком. Хотя, честно говоря, кулинарные вопросы в этот момент мало волновали меня. Гораздо большего внимания потребовала могучая фигура женщины в халате, тут и там заляпанном грязными пятнами, возникшая в дверном проеме. На вид ей было от пятидесяти до шестидесяти лет, лицо лоснилось от жира, на голове топорщились давно не мытые сальные волосы.

Изо всех сил сдерживая в себе отвращение, я спросил как можно вежливее:

— Вы не подскажете, в какое время бывает дома мисс Керью?

Ошеломленная моим неожиданным появлением, она поначалу уставилась на меня в недоумении. Это продолжалось несколько секунд. Затем, уперев руки в бока, она разразилась гомерическим смехом. Я терпеливо ждал, пока она прохохочется, а затем вежливо повторил свой вопрос. Она вытерла руки о халат и, продолжая ухмыляться, сказала:

— Поздно, красавчик. Птичка упорхнула из клетки. Ищи ее в полиции. — И прежде, чем я что-либо успел понять, она захлопнула дверь перед моим носом.

Я снова постучал в дверь, но на этот раз на мой палец была намотана десятидолларовая бумажка. Деньги, как я усвоил из старого правила, делают людей разговорчивее.

Дверь снова распахнулась, обдав меня кухонным ароматом, н гориллоподобная хозяйка появилась па пороге. С ее губ вот-вот были готовы сорваться непечатные слова, но тут взгляд ее наткнулся на мой палец. Нс выпуская из поля зрения десятку, она ухитрилась в то же самое время посмотреть и на меня.

— Нельзя ли немного поподробнее, красавица, — сказал я ей, очаровательно улыбаясь.

Не отводя блестевших глаз от денег, она сказала:

— Пять дней назад она прикончила тут одного паренька. Вот и все.

Я спрятал деньги в карман.

— Я плачу деньги за сведения, а не за ваши красивые глазки.

Она тяжело вздохнула и пригласила меня войти.

Помещение было запущено и обшарпано, как и его хозяйка. Я сел напротив нее на скрипнувший подо мной стул.

— В общем, так… — начала она и выразительно посмотрела на меня, а потом и па мой карман.

Я вновь извлек деньги.

— …У мисс Керью месяцев шесть назад появился парень. Молодой, симпатичный такой, он часто бывал у нее, оставался на ночь.

— Кто он? — перебил я се.

— Она называла его, по-моему, Робин… или Бобби… я точно не знаю. Ну так вот, я думаю, у них была любовь… Я убирала у нее три раза в неделю. Собралась убирать и в тот раз. Я, как всегда, поднялась на четвертый этаж и отперла дверь. Там лежал этот парень, мертвый… Я это сразу поняла. Кровищи кругом… Я позвонила в полицию. Они приехали, допросили меня. Допрашивали в квартире, и тут дверь отпирается и входит мисс Керью. Копы сразу кинулись к ней, а она, увидев этого парня мертвым, так сразу и в обморок. Они ее увезли с собой. Вот, собственно, и все.

— Больше этим никто не интересовался?

— Нет, только вы.

— Ну хорошо. Если кто-нибудь будет о ней спрашивать, позвоните мне. — Я сообщил ей, где остановился, и оставил на столе деньги.

Когда я был уже у выхода, то услышал ее голос:

— А вы кто? Частный сыщик?

— Нечто в этом роде, — ответил я.

Все, что я узнал, прозвучало для меня, как гром среди ясного неба. Я прошел два квартала, прежде чем заметил, что промок насквозь. А дождь вес усиливался. В мои ботинки набралась вода и неприятно хлюпала при каждом шаге. Заметив поблизости вывеску бара, я направился туда.

Посетителей было немного, и, судя по их сухой одежде, они находились здесь уже давно. Я направился прямо к стоике. Сейчас, чтобы согреться и как следует переварить услышанное, мне необходима была хорошая порция виски.

Усевшись на вертящийся табурет, я заказал чернявому бармену двойное виски без содовой. Пока он готовил напиток, я посмотрел па телевизор, стоявший в дальнем конце стойки. Там какая-то полураздетая блондинка пыталась соблазнить парня сурового вида с пистолетом в руке.

— Ваше виски, — отвлек меня бармен от этого занятия.

Я залпом осушил бокал, закурил сигарету и показал знаком бармену, чтобы он повторил.

В бар вошла какая-то парочка. На нем был джинсовый костюм, а на ней красивое платье. Они уселись за стойку рядом со мной и заказали пару коктейлей.

Дело у блондинки из телевизора вроде шло на лад, судя по тому, что парень уже был в ее постели.

Похожие книги

Авантюра

Дональд Уэстлейк, Чезаре Павезе

Сейли Эринс, бесстрашный капитан, прокладывает свой путь через коридоры власти, читая новости и игнорируя приветствия. Её дерзкий стиль и уверенность в себе бросают вызов традиционным правилам. В центре сюжета – загадочный арест столетия, неудержимая служба разведки и наглое пренебрежение преступной общественностью. Сейли сталкивается с массивными бывшими десантниками, изучает фотографии с места преступления, включая загадочного преступника Яита Самамото. В напряженном противостоянии с начальством, Сейли отстаивает свою точку зрения, не боясь конфликтов. Книга полна динамики и интриги. Невероятный сюжет, яркие герои, крутой детектив.

Алчная самка

Кирилл Казанцев

Олег Нестеров, получив предложение длительной командировки в Норвегию, столкнулся с трагедией: гибелью сына Мити и тяжелым состоянием жены Ларисы. Соседские ротвейлеры стали причиной этой трагедии. Запутавшись в долгах и шоке от случившегося, Олег узнает шокирующие подробности трагедии, которые ставят под сомнение все, что он знал о своей жене. В этом напряженном детективе Кирилл Казанцев исследует мотивы, предательство и потерю, оставляя читателя в напряжении до самого конца.

«А» – значит алиби

Сью Графтон

В штате Калифорния, среди хищниц-кинозвезд, акул-продюсеров и амбициозных режиссеров, живет частный детектив Кинси Милхоун. Она – лучшая в своем деле. Но даже для нее убийство – шок. Никки Файф, недавно освободившаяся из тюрьмы, обращается к Кинси с просьбой помочь найти убийцу своего мужа. Кинси, погрузившись в запутанное дело, сталкивается с опасными интригами и циничными преступниками, раскрывая тайны мира богатства и роскоши. В основе романа – реалистичное изображение мира частных детективов, их сложностей и опасностей.

Исчезновение

Джозефина Тэй, Эван Хантер

Инспектор Алан Грант, знакомый читателям по предыдущим романам, вновь в деле. В "Исчезновении" он пытается отыскать бесследно пропавшего молодого человека. Это непростое расследование переплетается с вопросом о любви и потерях. Действие разворачивается в атмосфере лондонских литературных салонов и театральных кругов. Грант, опытный и наблюдательный инспектор, погружается в мир высоких чувств и интриг, пытаясь раскрыть тайну исчезновения. Роман сочетает в себе элементы классического детектива и остросюжетной прозы, предлагая читателю захватывающее путешествие в мир загадок и страстей.