
Лорд моей мечты (СИ)
Описание
Меня заочно выдали замуж за таинственного лорда, которого никто не видел шесть лет после дуэли. Узнав, что его изувечил мой отец, я подозреваю, что замужество было не из добрых побуждений. Впереди нежное супружество, полное загадок и сплетен о голых любовницах. Докопаюсь ли я до правды и увижу своего мужа? В этом увлекательном романе Ольга Силаева погружает читателя в мир интриг, тайн и поиска истины в захватывающей истории о любви и мести.
Пролог
– Я не буду выходить замуж!
– Лиза…
– Я никуда не поеду!
Я прижалась к шкафу спиной, выставив перед собой сложенный зонтик, как щит.
Моя комната в пансионе выглядела не особенно роскошно, если не сказать жёстче. «Сад сестёр» – одно из самых престижных заведений в Файерне, но если не рассовывать по карманам воспитательниц конверты с деньгами направо и налево, то не дождёшься ни комфорта, ни поблажек, ни даже человеческого отношения.
В чём я только что убедилась.
Мадам Обри нетерпеливо постукивала ногой в дверях. Две крепкие помощницы переминались у неё за спиной. Глаза их блестели. Ещё бы, не каждый день кого-то приходится уволакивать из пансиона силой прямо под венец.
Я бросила взгляд на узкую кровать в спальне, которая была моим домом шесть лет. И на распахнутую пасть чемодана, который недвусмысленным намёком лежал у моих ног. Мадам Обри не допускала двойных толкований.
– Вы не выдадите меня замуж против моей воли, – твёрдо заявила я. – Только попробуйте! Я вам такое устрою, что от вашего пансиона ничего, кроме фундамента, не останется!
– Тебя никто не спрашивает! – рявкнула мадам Обри. – И если я сейчас не вышвыриваю тебя за ворота с чемоданом в обнимку, то только потому, что было приказано обеспечить твоё возвращение в столицу! Дилижанс уже у ворот, ты долго будешь кобениться?
Я сделала глубокий вдох, не отпуская зонтика. Выдох.
Восемнадцать. Сегодня мне, чёрт подери, исполнилось восемнадцать. Неужели я не имею права хотя бы на чашку чая с тортом?
Вместо этого меня спешно выдают замуж. И не за кого-то, а за убийцу моего отца.
Потрясающее начало взрослой жизни. И никто меня не защитит.
На глазах всё-таки навернулись проклятые слёзы, но я торопливо сморгнула их, не давая себе заплакать. Ну нет. Этого мадам Обри не увидит.
– Лорд Таннис очень знатен, – подала голос одна из помощниц мадам, Эмерия. – И очень богат. Лиза, тебе повезло.
– Он. Убил. Моего. Отца, – отчеканила я, не выпуская зонтик. – Я не лягу в одну постель с убийцей. Я даже за один стол с ним не сяду!
– Выбирай выражения, когда говоришь о лорде Таннисе, – ледяным голосом сказала мадам Обри. – Они дрались по законам чести, и не дай тебе бог ляпнуть иначе в его присутствии. Лорд Таннис делает тебе огромное одолжение, соглашаясь взять в жёны внебрачную дочь какой-то девицы сомнительного происхождения!
Смертельный враг отца делает мне огромное одолжение? Да не пошёл бы он с этим одолжением… одалживаться у кого-нибудь другого!
На том поединке отец продал свою жизнь очень дорого, жестоко искалечив своего соперника. Сложно было поверить, что лорд Таннис ему это простил. Вряд ли у него в планах каждое утро приносить мне в постель горячий шоколад. Куда вернее, он мечтает отомстить дочери врага за свои увечья, пока не сломает и не превратит в покорную куклу.
– Отец, – сквозь стиснутые зубы процедила я, – искалечил лорда Танниса, и я даже не знаю, как именно! Я понятия не имею, как он теперь выглядит, а сам он ни разу не соизволил сюда явиться, чтобы показаться своей ненаглядной невесте!
– Никто не знает, – пробормотала одна из помощниц. – Живёт затворником, ездит в закрытом экипаже и хоть бы раз показался на людях!
– Вот именно! – Я ударила зонтиком о пол. – Более того, меня даже не предупреждали об этом браке до сегодняшнего дня!
– Потому что лорд Таннис прекрасно знал, как ты воспримешь это замужество, – ядовито усмехнулась мадам Обри. – А я – тем более. Твой несносный характер давно уже стоит мне поперёк горла, и сегодня вечером я собираюсь выпить за здоровье твоего мужа. Надеюсь, брачная ночь с тобой придётся ему по нутру.
– Даже не надейтесь, что я об этом забуду, – процедила я.
Вместо ответа мадам Обри резко хлопнула в ладоши:
– Всё. Хватит!
Она прошла в другой конец комнаты, к комоду, и резко выдернула верхний ящик. Секунда, и всё содержимое отправилось в чемодан.
– Что вы, чёрт подери, делаете?!
– Выгоняю тебя из моего пансиона, – холодно сказала мадам. – Здесь ты не останешься. За тебя не платят родители или влиятельные покровители, а я давать тебе работу не собираюсь.
– За меня платил отец, – парировала я. – И я очень удивлюсь, если он не оставил деньги на моё содержание. Деньги, которые, похоже, кое-кто хочет прикарманить!
– Отец? – издевательски усмехнулась мадам Обри. – Многого же ты не знаешь. Что до расходных книг, я имею полное право их тебе не показывать. Правда, девочки?
Помощницы согласно кивнули.
Я закусила губу. Мне было некуда пойти и не к кому обратиться. Единственная тётка, сестра отца, не соизволила ответить ни на одно моё письмо, когда перепуганная двенадцатилетняя девочка умоляла забрать её из пансиона.
А денег у меня не было. Ни единой монетки.
– Лорд же меня ненавидит, – почти прошептала я. – Он… он меня…
Я не смогла выговорить это слово. Просто не смогла.
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
