
Летние дни в замке Оберн (ЛП)
Описание
Кориэль Хальсинг, проводя каждое лето в волшебном замке Оберн, вместе со сводной сестрой и принцем, переживает незабываемые моменты. Но повзрослев, она начинает замечать темные стороны этого места. В этом фэнтези-романе, полном тайн и загадок, читатели встретятся с прекрасным принцем, в которого невозможно не влюбиться, но который не будет принадлежать героине. Эта история о любви, дружбе, и скрытых опасностях, которые таит в себе волшебный замок Оберн. Вместе с Кориэль читатели откроют для себя тайны и загадки этого места, полные романтики и драматизма.
1
Шэрон Шинн
«Летние дни в замке Оберн»
Перевод осуществлен на сайте ht
tp : // l ady . w
ebnice . ru
Переводчики: Sunny, taniyska, Karmenn, Anastar,
Lorik, Immigrantka, Marigold, laflor,
Bad girl, Revy, ЛаЛуна, Мел Эванс,
Lin Lynx, Zirochka, lisitza, Annabelle,
Talita, gloomy glory, LuSt
Редакторы: Кьяра, Karmenn, Sig ra Elena,
Nadin-Z, Нюрочек
Обложка: niklasss
Sharon Shinn “Summers at Castle Auburn”, 2001 г.
Принять участие в работе Лиги переводчиков
ht
tp : // l ady . w
ebnice . r u / f orum / vi
ewtopic . php
? t =5151
1
2
Часть первая. Путешествия
Глава 1
В лето, когда мне исполнилось четырнадцать, дядюшка Джексон решил взять меня с
собой на охоту за алиорами. Прежде я видела волшебных хрупких созданий лишь в
неволе, когда посещала замок Оберн. Новость о походе на реку Файлин я встретила с
бурной радостью и ждала ее так, как до сих пор не ждала ничего в своей жизни.
Сперва я недовольно надулась, когда леди Грета наотрез отказалась отпустить меня с
дядей так далеко без провожатых, заявив своим противным голосом:
– Непременно пойдут пересуды. На целых три дня – а то и дольше – юная девушка
отправляется в какую-то глухомань с мужчиной старше себя! Такой повод для сплетен!
– Но это же мой дядя! – возмутилась я, однако Грета осталась непреклонна. Зная, что
эта женщина терпеть меня не может, я решила, что она не столь печется о моей репутации,
сколь желает расстроить мое восхитительное путешествие.
Однако узнав, кто отправится с нами, я сразу оставила жалобы и предалась мечтам.
Брайан Обернский! У него было все, чем должен обладать юный принц: красота, удаль,
пыл, и ему едва минуло шестнадцать. Взойти на трон ему предстояло только через четыре
года, но уже сейчас он отличался королевским высокомерием, щегольством в одежде и
обаянием. Каждая девица на сто верст вокруг сходила по нему с ума. Разумеется, я тоже.
Хотя и понимала, что Брайан не для меня: он был помолвлен с моей сестрой Элисандрой и
собирался на ней жениться, когда ему исполнится двадцать.
Зато скоро мне предстояло провести рядом с принцем целых три дня, толково
рассуждая и очаровательно смеясь. Уверена, эта поездка станет самым ярким событием
моей жизни!
Остальных спутников я приняла с подобающей благосклонностью, хотя лишь с одним
из них общалась до этого довольно часто – с Кентом Увреле, кузеном Брайана, худощавым
серьезным молодым человеком. Мы познакомились восемь лет назад во время моего
первого визита в замок.
Другой наш компаньон, Дамьен, сын крестьянина, всегда неотступно следовал за
принцем и пробовал его еду перед трапезой. Но для меня он оставался почти незнакомцем,
ибо говорил крайне редко.
Последний из нашего отряда, юный гвардеец, долговязый и худой, с веснушчатым
лицом, появился в замке уже после моего прошлогоднего визита, и до путешествия я даже
не знала, как его зовут.
Мы условились выехать за час до рассвета, встретившись позади замка, возле конюшен.
Я, конечно, пришла вовремя. Было еще темно. Шел дождь, и я то и дело подскальзывалась
на гладких булыжниках, которые, словно каменный ковер, окружали со всех сторон
величественную крепость.
В дорогу я заплела свои густые черные волосы в толстую косу и оделась, как
мальчишка (что шло моей худенькой фигурке больше, чем некоторые придворные платья,
и я надеялась, что Брайан это заметит).
Увидев меня, Джексон со смехом воскликнул:
– Выглядишь словно постреленок нашего привратника!
Впрочем, это не помешало ему обнять меня в своей обычной манере – так, что чуть
кости не затрещали.
– И о чем только думала Грета, разрешив тебе показаться в таком наряде на людях?
– Когда я уходила, она еще спала, – затаив дыхание, ответила я.
– В таком случае куда смотрела горничная твоей сестры? Не могу себе представить,
чтобы она… Кстати, – прервал дядюшка сам себя, оглядываясь с преувеличенным
2
3
удивлением, – а где эта девчонка? Разве Грета не предупреждала меня, что эта девица
должна ехать с нами в качестве твоей дуэньи?
Виновато на него глядя, я пыталась сообразить, что же ответить, но так ничего и не
успела придумать, потому что Джексон снова рассмеялся, на этот раз еще сильнее
прежнего:
– Готов поспорить: она еще спит, полагая, что наш маленький караван отправится не
раньше полудня.
Он попал в точку.
– В девять, – призналась я.
– Что ж, тогда у нас полно времени: с этакой форой нас не догонят. – Подойдя к дверям
конюшни, дядя крикнул так громко, словно хотел, чтобы его голос донесся до всех башен
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
