
Ледяной поцелуй (ЛП)
Описание
Брин Эвен, полукровка, мечтает служить королевству Канин. Её путь приводит её в сверкающий дворец Скояр, где она сталкивается с новыми опасностями и тайнами. Скояр нуждается в защите от врага, угрожающего и Канин. Брин, наполовину Скояр, стремится узнать своё происхождение. Её босс, Ридли Дрезден, становится не только надежным другом, но и источником сложных чувств. Мир Скояр полон тайн, и Брин всё больше запутывается, не зная, кому доверять. Возникшая близость с Ридли заставляет её усомниться в собственном сердце. В этом фэнтезийном романе Аманды Хокинг вас ждут приключения, любовь и загадки.
Аманда Хокинг – Ледяной Поцелуй
Переведено специально для группы
~”*°•†Мир фэнтез膕°*”~
Оригинальное название: Ice Kissed
Автор: Аманда Хокинг / Amanda Hocking
Серии: Хроники Кролика #2 / Kanin Chronicles #2
Перевод: mariya0812
Редактор: Александра Волкова
Аннотация
Брин Эвен всегда хотелось быть частью мира Канин.
И хотя у нее нет социального положения, потому что она полукровка, она не отказывается от своей мечты служить королевству, которое она любит. Эта мечта приводит ее в совершенно новый мир... в сверкающий дворец Скояр.
Народ Скояр нуждается в защите от того же самого жестокого противника, который угрожает племени Канин, а, поскольку, она наполовину Скояр, это шанс для Брин больше узнать о своем происхождении. Ее босс – Ридли Дрезден – руководит миссией и хочет помочь. Он всегда был ее самым надежным другом – но так как их взаимное притяжение усиливается, он становится увлечением, которое она не может себе позволить.
Брин близка к пониманию, что мир Скояр полон тайн, и запутываясь все больше и больше, она не знает, кому доверять. А из-за возникшей с Ридли близости, она понимает, что, возможно, не может верить даже собственному сердцу.
Оглавление
Глава 1. Память
Свежие снежинки укололи мое лицо, поэтому я закрыла глаза и опустила голову, понукая Блума бежать быстрее. Будучи одной из крупнейших лошадей Тралла в Дольдастаме, Блум был удивительно быстр, его тяжелые копыта рыхлили снег, когда он мчался вдоль каменных стен, окружавших город.
В голове снова начало пульсировать - боль шла из глубокой раны, пересекающей висок по кромке волос, стянутой шестью швами. Я попыталась проигнорировать ее так, как и в прошлые два дня, когда она появлялась, и покрепче схватила поводья Блума.
Вчера поздно вечером мы с Ридли вернулись с задания из столицы Скояре Сторваттена. Хоть нас и освободили от обязанностей, объявив миссию завершенной, я едва ли могла с этим согласиться. Константин Блэк сбежал, а королева, искать которую мы и приехали, все еще считается без вести пропавшей.
Все члены королевской семьи смирились с тем, что, скорее всего, королева Линнея была убита еще до нашего с Ридли прибытия в Сторваттен, так что никто из них не винил нас в невозможности ее найти. На самом деле, деверь королевы, принц Кеннет, провожая нас, очень беспокоился, чтобы мы не судили себя строго.
В величественном зале дворца в Сторваттене, с его словно ледяными стеклянными стенами в виде волн, окружавших нас, Кеннет стоял с Ридли и мной перед дверью.
- Мне очень жаль, что мы не смогли сделать больше, - снова извинилась я, прежде, чем мы уедем.
- Вы сделали, что могли. - Кеннет пристально смотрел на меня, его аквамариновые глаза сверкали, как драгоценные камни, и тяжело вздохнул, заставив свои почти прозрачные жабры под линией подбородка затрепетать.
Затем он взял одну из моих рук, нежно держа ее обеими руками. И хотя я была удивлена теплом и силой его больших рук, я слишком оцепенела, чтобы действительно почувствовать это. Неудачная миссия оставила меня смущенной и разбитой, а после нападения прошлой ночью моя голова была все еще в болезненном тумане.
- Не кори себя слишком, Брин, - сказал Кеннет рокочущим голосом. - Ты лучше, чем думаешь.
- Нам нужно выезжать, - встрял Ридли, - если мы хотим быть в Дольдастаме к сумеркам.
- Да, конечно. - Кеннет слабо улыбнулся и, казалось, не хотел отпускать мою руку. Я попыталась улыбнуться ему в ответ, но из-за своего состояния не смогла.
Ридли открыл передо мной дверь. Когда мы вышли из стеклянного дворца, Кеннет крикнул нам вслед:
- Я надеюсь снова вас увидеть. Вы оба всегда желанны здесь.
Я ничего не ответила, потому что у меня не было намерения когда-нибудь возвращаться в Сторваттен или в этот дворец. Без следов Линнеи или Константина у меня не было причин возвращаться сюда.
Когда мы покинули Сторваттен, мои воспоминания о побеге Константина Блэка из тюрьмы были еще очень размыты. Травма головы мешала мне ясно думать или вспоминать моменты, предшествующие травме моей головы о каменные стены подземелья.
Ридли обыскал камеру Константина прежде, чем мы уехали из Сторваттена, в надежде найти несколько волосков или кусочка ткани, чтобы он мог следить за ним. Но Константин был умен - задолго до предательства он был следопытом у Канин, он знал, как мы работаем, и поэтому не оставил после себя никаких следов для Ридли, что сделало невозможным для нас понять, куда он направился.
Всю долгую поездку домой за рулем был Ридли, а я лежала, прижавшись головой к холодному стеклу внедорожника, пытаясь привести мозги в порядок.
Я рассказала Ридли правду о побеге Константина - как спустилась в тюрьму, чтобы поговорить с ним и узнать, что произошло с пропавшей королевой Линнеей, а Константин был уже на свободе. Я была побеждена, и он сбежал. Но я не уточнила одну важную деталь - не Константин разбил мне голову о стену, когда я была в сознании.
Это был Виктор Далиг.
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
