Купидон

Купидон

Оля Лэй

Описание

В провинциальном городке Франции, в уютной булочной «Купидон», происходит нечто удивительное. Люди находят здесь свое счастье. История о простом человеке, Пьере Бенуа, который, пережив потерю любимой женщины, открывает необычный способ помогать другим обрести любовь. Он печет булочки, которые, как кажется, несут в себе магическую силу, помогая людям найти свою судьбу. Увлекательное путешествие в мир любви и судьбы в окружении очаровательной атмосферы французской провинции.

<p>Оля Лэй</p><p>Купидон</p>

Однажды, когда путешествовал по миру, мне посчастливилось узнать очень интересную историю.

Дело было в небольшом городке на юге Франции. Я забрел в местную кофейню под названием «Le matin» (что означает «Утро») и, сидя на улице, в мягком невысоком кресле бежевого цвета с деревянными подлокотниками, наблюдал за происходящим вокруг. На углу дома, находящегося напротив кофейни, была небольшая лавка с витиеватой вывеской «Kupidon». Я спросил у подошедшего официанта, что это за магазин с таким интересным названием, на что тот удивленно посмотрел на меня и спросил:

– Вы не знаете? Тогда обязательно зайдите туда, – он загадочно подмигнул мне и отошел к другим посетителям.

Еще около пятнадцати минут я наслаждался ароматным кофе и десертом «Parfait» (что означает «Совершенный»). За это время у таинственной лавки с романтичным названием собралось несколько человек. Расплатившись, я подошел поближе, чувствуя, как внутри возрастает интерес к этому месту. Люди в очереди улыбались мне, некоторые вежливо кивали. Я был удивлен подобной доброте и учтивости с незнакомым туристом.

Дверь лавки распахнулась и наружу вышел невысокий, темноволосый мужчина, с пушистыми усами и широкой улыбкой.

– Bienv1enue*! – произнес он, впуская людей.

Войдя, я оказался внутри небольшого помещения, в котором пахло свежей выпечкой, корицей и яблоками. Деревянные прилавки, устланные кружевными белыми салфетками, ломились от булочек. «Так это простая булочная?» – слегка разочарованно подумал я. Но тут до моих ушей донеслись беседы людей, находящихся вокруг. Они говорили о каких-то номерах (вероятно, телефонных) и держали в руках маленькие бумажки с цифрами. Они подходили к усатому мужчине, оплачивали свои покупки и оставляли карточки с телефонными номерами. Когда народу поубавилось, я заметил, что прилавки отличаются друг от друга. Справа находились обыкновенные, круглые булочки, посыпанные сахарной пудрой, а слева лежали изделия в виде сердца.

– Что предложить вам? – по-французски спросил меня продавец и улыбнулся.

– Две булочки с корицей, пожалуйста, – ответил я.

– Особенную булку не желаете? – снова спросил мужчина.

– Особенную? О чем вы? – удивленно поднял я брови.

– О, так Вы не знаете, – с понимающей улыбкой проговорил он. – Я пеку булочки и помогаю людям найти свою любовь, – объяснил мужчина.

Увидев мое удивленное лицо и неподдельное любопытство, он рассчитал очередного клиента и жестом подозвал меня ближе.

– В 12 часов у меня будет перерыв, приходите, я расскажу вам свою историю. Если хотите, конечно, – мужчина продолжал добродушно улыбаться, а мое журналистское чутье подсказывало, что история, однозначно, будет стоящей.

– Хорошо, приду, – ответил я и вышел на улицу.

В 11:55 я подошел к лавке «Купидон». Через стеклянные витрины было видно, как мужчина-пекарь беседует с очередным посетителем. Попрощавшись пожатием рук, клиент вышел наружу. Постояв еще пару минут, я открыл дверь. Приятный звон колокольчиков (он же «музыка ветра»), придал таинственности и приятное чувство предвкушения разлилось внутри меня.

– А, это вы, – улыбнулся мне продавец и пригласил пройти через заднюю дверь.

Я вышел в небольшой, залитый солнцем дворик. В центре стоял круглый, деревянный стол и высокие, слегка пошарпанные стулья молочного цвета.

– Я принесу нам кофе и что-нибудь перекусить. А вы пока присаживайтесь, пожалуйста, – произнес мужчина и направился назад, в булочную. Я достал диктофон и блокнот, в котором делал заметки о каждой посещенной стране. Открыв чистую страницу, стал ждать.

– Сегодня прекрасная погода не так ли? – учтиво спросил меня продавец булочек, ставя на стол воздушные изделия и две чашки кофе. Он занял стул напротив и посмотрел на меня. – С чего начать? – просто спросил мужчина.

– С чего вам больше хочется, – ответил я.

– В моей истории нет ничего фантастического. Я простой человек, переживший, однажды, потерю любимой женщины, – начал он. – Меня зовут Пьер Бенуа. Родился и вырос в маленькой деревушке, в пригороде. С самого детства я овладел простым ремеслом сапожника, а становиться владельцем булочной даже и не думал. Но моя мать всегда сама пекла хлеб и разные кондитерские изделия, так что я был с этим знаком. Когда мне было семнадцать лет, я встретил Жаклин. Мы влюбились друг в друга с первого взгляда, и я до сих пор помню ее мягкие кудрявые волосы. Ее голос и запах. Иногда мне кажется, что она присматривает за мной.

Похожие книги

Вечный капитан

Александр Васильевич Чернобровкин

«Вечный капитан» – это захватывающий цикл романов, повествующий о капитане дальнего плавания, путешествующем по разным эпохам и странам. Он – наш современник, и его истории переплетаются с историей морского флота. Читатели познакомятся с различными периодами и народами, наблюдая за судьбой главного героя. Книга сочетает в себе элементы альтернативной истории, приключений и боевой фантастики. В цикле представлены такие сюжетные линии, как "Херсон Византийский", "Морской лорд", "Граф Сантаренский", "Князь Путивльский", и другие, каждая из которых рассказывает увлекательную историю, наполненную событиями и драматическими поворотами.

Фараон

Дмитрий Викторович Распопов, Валерио Массимо Манфреди

Сын олигарха, Андрей, внезапно попадает в Древнее Египетское царство. Встреча с древними богами и загадками истории меняет его жизнь. Он должен выжить в новом мире, где его привычные ценности и приоритеты теряют смысл. Роман о приключениях, попаданцах и альтернативной истории. Встречайте захватывающее путешествие в прошлое!

Соблазн

Джессика Марч, Алёна Fox

Стеф Державин, молодой и перспективный врач со скандальной репутацией, неожиданно оказывается в роли массажиста в частной клинике. В первый же день ему поступает необычное предложение: сделать массаж жене влиятельного мужчины. Ситуация, противоречащая принципам Стефа, заставляет его ввязаться в запутанную историю, полную интриг и неожиданных поворотов. Врачебная практика переплетается с личной жизнью, создавая сложный и динамичный сюжет. Роман о любви, страсти и непростых выборах в мире врачей и пациентов. В романе "Соблазн" сочетаются элементы любовной истории, приключений и фантастики, предлагая читателю увлекательное чтение.

1917, или Дни отчаяния

Ян Валетов, Ян Михайлович Валетов

В 1917 году Россия пережила потрясения, изменившие ее судьбу. Роман "1917, или Дни отчаяния" погружает читателя в атмосферу тех драматических событий, раскрывая сложные характеры ключевых фигур – Ленина, Троцкого, Свердлова, Савинкова, Гучкова, Керенского, Михаила Терещенко и других. Книга исследует закулисные интриги, борьбу за власть, и то, как за немецкие деньги был совершен Октябрьский переворот. Автор детально описывает события, которые сегодня часто забывают или искажают. Он затрагивает темы любви, преданности и предательства, характерные для любой эпохи. История учит, что в политике нет правил, а Фортуна изменчива. Книга посвящена эпохе и людям, которые ее создали, и в то же время поднимает вопрос, учит ли нас история чему-либо.