
Кони, кони…
Описание
Роман "Кони, кони…" — захватывающее сочетание вестерна, героической саги и мелодрамы. Юные герои, переправившись через реку, отделяющую Техас от Мексики, попадают в мифологическое пространство. Роман исследует мотивы подростков, стремящихся к становлению настоящими мужчинами, и американскую страсть к переменам. В произведении ощущается атмосфера американского вестерна, с его пустынными пейзажами, непокорными характерами и загадочными тайнами. Действие разворачивается в прериях, где герои сталкиваются с суровыми условиями и загадочными явлениями. В романе присутствует драматическое напряжение, связанное с поисками и переживаниями героев.
Пламя свечи и отражение пламени в высоком зеркале дважды затрепетали и опять застыли ― когда он отворил дверь, входя в холл, и когда закрыл ее за собою. Снял шляпу и медленно двинулся вперед. Половицы скрипели под его сапогами. В темном зеркале, на фоне лилий, бледно склонившихся в хрустальной вазе с высоким узким горлом, возникла фигура в черном костюме. Сзади, по стенам холодного коридора, поблескивали в скудном освещении застекленные портреты предков, о которых он мало что знал. Он посмотрел на оплывший огарок, потрогал пальцем теплую восковую лужицу на дубовой поверхности, потом перевел взгляд на того, кто лежал в гробу. Странно съежившееся на фоне обивки лицо, пожелтевшие усы. Веки тонкие, словно бумага. Нет, это никакой не сон.
Снаружи было холодно, темно и безветренно. Где-то в отдалении промычал теленок.
При жизни ты так никогда не причесывался, сказал он.
В доме стояла мертвая тишина, если не считать тиканья каминных часов в гостиной. Он вышел, прикрыв за собой дверь.
Холодно, темно и безветренно, и лишь над восточным краем мира проступала серая полоса. Он шел и шел, пока не оказался в прерии, потом остановился со шляпой в руках, словно проситель, представший пред ликом тьмы, правившей миром. Он стоял и стоял. Потом повернулся и зашагал обратно. Издали послышался слабый гул поезда, и он снова остановился, поджидая, когда поезд приблизится, ощущая, как под ногами подрагивает земля. Поезд мчался с востока, словно удалой предвестник светила, ― летел рыча и завывая, и узкий луч прожектора вонзался во тьму, в мескитовые заросли, рождая из ночи бесконечную линию ограды вдоль рельсов, рождая и всасывая в себя проволоку и столбы. Поезд продолжал свой бег, оставляя за собой шум, грохот и шлейф дыма, хорошо заметный на светлевшем небе. А он стоял, держал в руках шляпу и смотрел на состав, пока тот не растворился в ночи, пока не стихли последние отголоски шума и грохота, пока не перестала подрагивать земля. Тогда он надел шляпу, повернулся и зашагал назад.
Когда он вошел на кухню, она обернулась от плиты и посмотрела на него, оглядывая новый костюм.
Буэнос диас, гуапо.[1]
Он повесил шляпу на крючок у двери, где висели дождевики, потники, а также разрозненные элементы конской упряжи, подошел к плите, налил себе кофе и направился с чашкой к столу. Она же, открыв дверцу духовки, вытащила противень с только что испеченными булочками, положила одну на тарелку, подошла к столу и поставила перед ним, не забыв захватить нож для масла. Легонько коснулась пальцами его затылка потом вернулась к плите.
Спасибо, что зажгла свечу, сказал он.
Комо?[2]
Ла кандела.[3]
Но фуи йо,[4] возразила она.
Ла сеньора?[5]
Кларо.[6]
Йа се леванто?[7]
Антес ке йо.[8]
Он допил кофе. За окном занимался рассвет. К дому шел Артуро.
Отца он увидел на похоронах. Тот стоял у ограды, на другой стороне посыпанной гравием аллеи. Один раз зачем-то сходил к своей машине, но сразу же вернулся. С утра задул сильный ветер, и поднятая им пыль смешивалась с хлопьями снега. Женщины сидели, судорожно придерживая руками шляпки. Кладбищенские служители поставили навес, но от него было мало прока ― ветер налетал то с одной, то с другой стороны и трещал брезентом, заглушая слова священника. Когда церемония закончилась и собравшиеся стали подниматься, ветер набросился на складные стулья, принялся гонять их по кладбищу, запуская ими в надгробья.
Похожие книги

Вне закона
Кто я? Что со мной произошло? Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием. Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала. Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. Переправляют преступников, чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь. Попал так попал, придется смочь… Главный герой – оружейник, много рассказывает об оружии. Книга погружает в атмосферу выживания в диком и загадочном мире, где прошлое стирается, а будущее – неизвестно. Оружие, природа, и таинственное прошлое Петра – ключевые элементы сюжета.

Лучший из худших
Анатолий Ланской, богатый наследник в нашем мире, попадает в альтернативную Россию, где аристократия владеет магией. Обвиненный в убийстве, он должен вступить в батальон смертников, чтобы спастись. Это захватывающая история о борьбе за справедливость в мире, где судьба человека зависит от магии и политических интриг. В этом мире, похожем на наш, но с магическими аристократами и загадочным "Объектом-13", Ланской должен сражаться за выживание и очистить свое имя. В основе сюжета – трагическая потеря дочери и борьба за справедливость в альтернативной России.

Cry of the Hawk
Jonah Hook, a Confederate soldier forced into the Union Army after the Battle of Pea Ridge, returns home to find his Missouri farm in ruins. His family has been abducted by a band of Mormon raiders. As Hook embarks on a perilous quest to rescue his loved ones, he encounters danger and betrayal amidst the violence and intrigue of the American frontier. The story, set against the backdrop of the 1860s, vividly portrays the struggles and hardships faced by those caught in the crossfire of war and westward expansion. This western novel, while engaging, could benefit from a more compelling narrative structure, as the subplot of the kidnapping feels somewhat overshadowed by the graphic depictions of violence.

Белый вождь
Захватывающая история белого охотника на бизонов, который сталкивается с множеством препятствий, сражается за правду, справедливость и любовь в диких землях. Роман поднимает важную проблему борьбы индейцев против испанских колонизаторов. Действие романа разворачивается в живописных и опасных местах американского континента, где главный герой должен преодолеть множество трудностей, чтобы выжить и добиться справедливости. Это увлекательное путешествие в мир вестернов, полное драматических событий, столкновений культур и поиска смысла.
