
Конец света в Бреслау (ЛП)
Описание
В напряженном психологическом триллере «Конец света в Бреслау (ЛП)» Марек Краевский мастерски сочетает классические приемы детективного жанра с оригинальным миром 1920-х годов. Действие разворачивается во Вроцлаве, городе, пропитанном атмосферой преступности и тайн. Криминальный советник Эберхард Мок преследует серийного убийцу, вплетая в сюжет запутанные интриги и загадки. Краевский создает атмосферу загадочности, используя формулы классического детектива и создавая свой собственный, удивительный мир. Читатели окунутся в атмосферу прошлого, полную красивых женщин, вырождающихся аристократов, морфинистов и членов тайных сект. Это захватывающее чтение для любителей исторических детективов.
Чернокожий таксист Джеймс Майнорс добавил скорости дворникам. Две руки жадно соскребали с лобового стекла снежинки. Дворники были своеобразным метрономом, который подчеркивал ритм бигбитовой (направление танцевальной электронной музыки, основанное на ритмах брейк-бита) песни Чака Берри «Maybellene», звучащей из радио. Руки Майнора танцевали на руле, беззаботно подбрасывали и прижимали рычаг коробки передач, с хлопаньем опускались на колени и бедра. На мрачного пассажира такси песня не произвела ни малейшего впечатления. Он прижимался щекой к холодному стеклу и крутился во все стороны, держа в руке газету, чтобы не пропустить ни одного яркого пятна, падающего из встреченных фонарей и витрин. Когда Майнорс установил регулятор громкости на максимум, пассажир переместился на середину сиденья. Взгляды обоих мужчин встретились в центральном зеркале.
— Сделайте тише, и хватит прыгать за рулем, — клиент говорил с сильным немецким акцентом. Его мрачное лицо, затененное краями старомодной шляпы, приняло злое выражение. — Мы не в Африке, на плантации бананов.
— Гребаный расист, — слова Майнорса были полностью заглушены веселым припевом; он выключил радио и въехал в переулок, где стояли двухэтажные псевдовикторианские домики. Тут было мало света. Пассажир аккуратно сложил газету и спрятал ее во внутренний карман плаща.
— Там, на углу, — пробормотал он, пытаясь пронзить взглядом грязную пелену снега с дождем. Автомобиль остановился в указанном месте. Пассажир буркнул что-то с недовольством, открыл дверь и утонул ботинками в грязной жиже. Открыл зонт и, тяжело сопя, подошел к окну водителя.
— Пожалуйста, подождите.
Майнорс в ответ потер большим об указательный палец и немного опустил стекло. Пассажир достал из бумажника банкноту и сунул ее в руку водителя. Из-за стекла донесся его веселый голос искаженный каким-то странным акцентом:
— Обратно пойдешь пешком, старый гитлеровец.
Такси потанцевало на скользкой проезжей части и уехало, презрительно подбрасывая зад в контролируемых скольжениях. Водитель опустил стекло — Чак Берри запел полным голосом в тихом переулке.
Мужчина медленно поднялся по ступенькам на небольшое крыльцо, отряхнул облепленные ботинки и нажал кнопку звонка. Ему открыли почти сразу. В дверях стоял молодой ксендз в толстых роговых очках. Он носил прическу а-ля Чак Берри.
— Господин Герберт Анвальдт? — ксендз священник.
— Добрый вечер. Это я, — Анвальдт испытал раздражение, провожая глазами поворачивающееся за угол такси. — Как я теперь вернусь домой?
— Ксендз Тони Купайуоло из прихода святого Станислава, — представился Чак Берри. — Это я с вами говорил по телефону. Прошу, проходите.
Знакомый щелчок замка, знакомый, заполненный книгами салон и лампа с зеленым абажуром. Не хватало только знакомого запаха сигар и знакомого хозяина этого дома. Вот вместо него смущенный ксендз Купайуоло повесил возле входной двери промокший плащ и шляпу Анвальдта, неуклюже стряхивая с зонтика липкую мокроту снега. Вместо запаха кубинских сигар ноздри Анвальдта затянули острая вонь медикаментов, печальный смрад клоаки, пронизывающий запах смерти.
— Ваш друг умирает, — заявил ксендз.
Анвальдт почуял мощный глоток никотинового дыма. Из спальни наверху вышла молодая медсестра. С видимым отвращением она держала в руках эмалированные емкости, заполненные только что больным. Она посмотрела на Анвальдта. Он сразу же ощутил уверенность в том, что она дарит его такой же симпатией, как и несомое ей судно.
— Пожалуйста, не курите здесь, — искреннее возмущение чуть не разорвало пуговицы ее сильно прилегающего на груди фартука. Анвальдт, рассчитывая именно на такой эффект, затянулся еще сильнее.
— Господин Анвальдт, ваш друг умирает от рака легких, — шепнул ксендз Купайуоло с осторожным упреком. — Курение в его доме нецелесообразно.
Медсестра вошла в ванную. Анвальдт решил прекратить курить и бросил папиросу в камин. Он с нетерпением ждал ксендза.
— Дорогой господин, медсестра вашего друга позвонила мне сегодня и попросила о последних таинствах для больного, — ксендз Купайуоло перевел дыхание. — Как вы, конечно, знаете, существует также тайна исповеди. Когда я сел рядом с больным, готов выслушать его грехи и благословить его в последний путь, господин Мок поведал мне, что имеет на совести один страшный грех и не назовет его, пока вы сюда не придете. Он будет исповедоваться только после вашего разговора. Вы приходите почти каждое утро, и я могу подождать с исповедью до завтра, но больной требует ее сегодня. Salus aegroti suprema lex[1]. То же для ксендза. Идите теперь к нему. Он все вам объяснит, — ксендз Купайуоло посмотрел на часы. — Не беспокойтесь о такси. Боюсь, что вы не вернетесь сегодня домой.
Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
В преддверии Великой Отечественной войны советский разведчик Александр Белов, приняв личину немецкого инженера Иоганна Вайса, оказывается втянутым в сложную игру, пересекая незримую границу между мирами социализма и фашизма. Работая на родину, он сталкивается с моральными дилеммами и опасностями в нацистском обществе. Роман, сочетающий элементы социального и психологического детектива, раскрывает острые противоречия двух враждующих миров на фоне драматичных коллизий.

Пропавшая невеста
Героиня, избежавшая несчастливого замужества, вынуждена скрываться, планируя побег сестры. Однако, прибытие императорского инспектора ставит под угрозу все планы. В маленьком городке разворачивается напряженная борьба за свободу и выживание. Главная героиня должна проявить всю свою смекалку и храбрость, чтобы спасти сестру и сохранить свою жизнь. История о силе сестринской любви и борьбе за свободу в опасном мире.

Заговор бумаг
В 18 веке в Лондоне бывший боксер, частный детектив Бенджамин Уивер, берется за расследование убийства своего давно потерянного отца, биржевого маклера. Расследование приводит его к запутанной сети интриг и заговоров, угрожающих подорвать устои империи. Уивер, мастерски используя свои навыки и знания, должен раскрыть правду, исследуя игорные дома, аристократические салоны и темные уголки Лондона. Это увлекательный детективный роман, основанный на исторических событиях, с яркими персонажами и захватывающим сюжетом. Книга, удостоенная премии «Эдгар» за лучший дебют, перенесет вас в атмосферу XVIII века.

When Gods Die
В историческом детективе "When Gods Die" Кэндис Проктор исследует сложные интриги и тайны прошлого. Роман, наполненный напряжением и неожиданными поворотами, погружает читателя в атмосферу Лондона эпохи правления короля Георга III. Следите за расследованием Себастьяна Сент-Сира, когда он пытается раскрыть запутанные преступления, угрожающие стабильности королевства. Книга идеально подойдет любителям исторических детективов и поклонникам жанра.
