Описание

Андрей Белянин, известный писатель, собрал под одной обложкой авторов из Польши и Болгарии. Этот сборник предлагает уникальный взгляд на славянскую фантастику, сочетая юмор и фэнтези. В нем вы найдете рассказы о рыцарях, драконах и нечисти, написанные с характерным для каждого автора стилем. Откройте для себя новые имена и истории, вдохновленные славянскими традициями. Этот сборник – прекрасный подарок для любителей фантастики и фэнтези!

<p>Андрей Белянин, его друзья</p><empty-line></empty-line><p>Казачьи сказки</p><p>От составителя</p>

Я совершенно не умею писать предисловия. Подразумевается, что читатель должен услышать что-то глубокомысленно-умное, полное филологических изысков, утончённой концепции и специфического взгляда критика-редактора-шоумэна, заставляющего поверить всех в настоятельную необходимость поставить данный сборник себе на книжную полку! На самом-то деле всё далеко не так…

Пойдём традиционным путём, с самого начала. А началось всё с того, что, когда я достиг определённого уровня известности, меня стали приглашать на творческие встречи и конвенты в другие страны. Дело приятное — приехал, выступил, пообщался, посмотрел страну, обзавёлся новыми друзьями! Вот с этой кодовой фразы «обзавёлся новыми друзьями» всё и началось…

В стародавние времена, когда мне было семь лет, мама за руку привела меня в детскую библиотеку, ибо дома все сказки уже были прочитаны. А читал я только сказки, и ничего другого, принципиально, искренне наслаждаясь народным литературным творчеством. В те времена у нас в стране активно публиковалиась и популяризировались сказки всех стран мира. Так что с детства для меня были родными и близкими — Гурвинек, Алдар Куса, Бел Полянин, Молло Настрадин и многие, многие, многие другие… Сказки о них переводили, и мы их знали, как знали, что были не одни.

Сейчас всё не так. В Польше, Болгарии, Чехии — везде, где наша славянская речь имеет одинаковые корни, писатели сетуют на то, что на их родине мало переводят русских. А ведь они нас читают и любят! Мне цитировали русских классиков, декламировали стихи, говорили со мной только по-русски, словно вспоминая школьные и студенческие годы…

А что я?! Я, к своему глубочайшему стыду, не мог вспомнить ни одного польского стишка, ни одной болгарской песенки, ни одной чешской поговорки… Но окончательно меня добила беседа юной польки и русской девочки из Питера — они разговаривали на английском! Представляете, наша славянская молодёжь уже не понимает даже основ языка наших предков!!! Взрослые поляки, вздыхая, опускали глаза, а я сказал себе тогда, что обязательно попытаюсь хоть как-то исправить этот бред и начну с изучения польского, болгарского, чешского…

Мою первую попытку вы, уважаемые читатели, держите сейчас в руках. Я хочу вернуть вам очень популярных у себя на родине, но почти неизвестных нам славянских писателей-фантастов. Они — мои друзья и наши братья, а о родне не забывают…

Давайте я немного представлю каждого.

Анджей Пилипик — молодой, премированный, перспективный писатель из сказочного Кракова. Издал уже двенадцать книг, его стартовые тиражи уступают лишь знаменитому пану Сапковскому. Является родоначальником польского «чёрного юмора» в стиле фолк. Главный герой его успешных рассказов — старый крестьянин, экзорцист, пьяница и совершенно безбашенный дед Якуб Вендерович. Эдакий усохший польский Конан, сотнями крушащий нечисть и не боящийся ни Бога, ни чёрта…

Эва Бялоленьская — тихая, интеллигентная полька из янтарного Гданьска. Обладательница всех премий польского фэнтези, классическая рассказчица о рыцарях, принцах и драконах, плюс — блистательный художник-ювелир! Её в России ещё только начинают открывать, и она старательно учит русский…

Христо Поштаков — мой болгарский друг, его роман «Меч, магия и челюсти» выходил в нашем издательстве. До этого Христо не раз публиковал в различных русских журналах и газетах свои рассказы. Он признанный мастер жёсткой научной фантастики, переведён уже на шесть языков и мечтает посетить наш Ро-скон…

Пламен Митрев — могучий, здоровенный болгарин. Бывший спортсмен, певец, бизнесмен и книготорговец, а ныне — писатель и основатель знаменитого Конан-кона, клуба поклонников Роберта Говарда. Раз в году он собирает в болгарских горах всех поклонников бессмертного кимерийца и вручает редкостные премии за лучшее продолжение его приключений. У нас в стране Пламен известен именно серией книг о Конане-варваре. Помните хоть ту же «Конан и Золотая пантера»? Так вот, за английским псевдонимом прячется наш славянский братушка из Софии…

Вот чешскую сторону я подготовить не успел. То есть авторов нашёл, но переводы пока в работе… А тут как раз мой соавтор Галина Чёрная вернулась из Праги и привезла кучу заметок и легенд. Так что пока попробуем окунуться в мир чешских сказок с её слов…

О! Едва не забыл о себе… Чтобы всё было по-честному, в каждой нашей «коллективке» будут какие-то мои вещицы. Вот здесь целых десять миниатюр из цикла «Сказки астраханских казаков». Я пишу их давно, не торопясь, они забавные и, наверное, когда-нибудь насочиняются на большую, полновесную книгу. А пока буду рад, если понравятся…

Ну вот вроде и всё. Сказал, что мог, сумбурно, но от души. Я не берусь судить, насколько хорош или плох данный сборник, но мне кажется, что он НЕПРЕМЕННО должен быть. Рано или поздно наши народы вновь повернутся лицом друг к другу и распахнут объятия, вспомнив голос крови и общих корней. Так почему первыми не быть нам?!.

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10

Александр Кронос

Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7

Александр Кронос

Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Александр Герда

Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)

Сириус Дрейк

В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.