
Испытание на прочность
Описание
Два дня до Большого праздника. Жизнь в зоне отчуждения кажется обычной, но тишина обманчива. Напряжение нарастает, и мир, казавшийся спокойным вчера, сегодня готов обрушиться. В этом напряженном противостоянии, где каждый шаг может стать последним, судьбы героев переплетаются в захватывающем триллере. Два автора, Алексей Игоревич Ильин и Алёна Артёмовна Харитонова, погружают читателя в атмосферу опасности и интриги, где каждый персонаж хранит свои тайны. В этом мире, где грань между жизнью и смертью размыта, читатель будет захвачен динамичным сюжетом и неожиданными поворотами.
Машина проехала уже половину северной окраины. На улицах было пусто. Что вполне естественно для трёх с небольшим часов утра. Абэ вжал кнопку на дужке очков, после чего быстро пробежал по строкам виртуального меню, выбирая контакт.
На вызов Су Мин отозвалась не сразу. Прошло почти полминуты, пока она, наконец, ответила:
— М-м-м?
Видеотрансляция получилась очень эффектной: растрёпанная женщина сидела, завернувшись в простыню. Приглушённый свет ночника делал её кожу золотистой, а мягкие тени только подчёркивали изящную небрежность пробуждения. Су Мин казалась тёплой, невероятно трогательной и беззащитной. Край простыни сполз с округлого плеча, слегка приоткрывая обнажённую грудь.
— Женщина, — спокойно спросил Такеши, — а если у меня здесь кто-нибудь видит экран?
Су Мин в ответ заспанно улыбнулась, убрала за ухо прядь волос и потянулась, отчего простыня сползла окончательно, являя собеседнику безупречное обнажённое тело.
— Ты вывел меня не только на очки, но и на выносной? — кореянка чуть откинулась назад, упираясь ладонями в матрац. — Ну, пусть те, кто видят, завидуют. Ты для этого меня разбудил?
Абэ рассмеялся:
— Не очень-то ты и торопилась проснуться. Я вчера подумал, что до сих пор ничего тебе не подарил. И решил исправиться. Скоро приеду.
Су Мин, явно заинтригованная, подалась вперёд:
— Подарок такой скоропортящийся?
— Нет, но очень интимный. Будет лучше, если его увидит как можно меньше людей.
Женщина хихикнула:
— Обожаю интимные подарки! В подвале есть подходящая комната, если дашь десять минут, то успею организовать всё необходимое.
— Могу дать даже четверть часа, — ответил собеседник.
— Здорово! — она довольно улыбнулась. — Жду.
И оборвала связь.
* * *
Су Мин, как и обещала, отлично организовала встречу Абэ и его «подарка».
Перед укрепмотелем машина младшего бонзы остановилась, он вышел из салона и выволок с заднего сиденья связанного человека с мешком на голове. Автомобиль же мягко взял с места и скрылся за поворотом.
Лишь после этого открылась калитка мотеля. На улицу шагнул кореец из личной тройки Су Мин. Он вежливо поклонился Абэ, провёл сканером по связанному, ничего, естественно, не нашел и только после этого кивнул, разрешая войти.
За забором ждали ещё двое корейцев и сама Су Мин, уже полностью одетая, с очками-визором на лице и «скорпионом» на петле.
— Надо, наконец, договориться о кодовых фразах и жестах, чтобы если кто-то из нас под давлением, то мог об этом сообщить, — сказала кореянка и кивнула в сторону небольшой дверцы в торце укрепмотеля. — Идём, распакуешь подарок.
Абэ передал связанного человека одному из встречавших корейцев. Тот принял добычу, крепко ухватил под локоть и повёл в здание. Напарник шёл рядом, а следом, не спеша, направились Су Мин и её гость. Третий из прикрытия остался у ворот.
Невысокая дверь вела к круто спускавшейся вниз бетонной лестнице. Пленник неуверенно переступал со ступеньки на ступеньку, поддерживаемый сопровождающими, и шумно дышал. Внизу его втолкнули в ближайшую комнату — тесный каменный мешок с металлической скобой в стене. К этой скобе мужика и прицепили пластиковой стяжкой за цепочку наручников. Су Мин кивнула, отпуская прикрытие. Корейцы вышли, а женщина повернулась к Абэ:
— Ну, показывай подарок лицом.
Такеши усмехнулся, шагнул к пленнику и после театральной паузы сдёрнул с его головы мешок, демонстрируя изрядно помятую физиономию Ральфа Секи Момент с заклеенным скотчем ртом.
Кореянка довольно смотрела на щурящегося мужчину.
Абэ рывком сорвал клейкую ленту, бонза зашипел.
— Много с ним людей было? — повернулась Су Мин к Такеши.
— Человек шесть.
— А сколькие выжили после захвата?
— Все. Мы работали игольниками, — спокойно ответил Абэ и пояснил, видя удивление собеседницы: — Верность заслуживает уважения, потому должна вознаграждаться.
Тем временем пленник, наконец, проморгался.
— Хочешь знать, из-за чего я оказался в такой заднице? — спросил Ральф Су Мин.
— Я и так знаю, — ответила она. — Ты сперва оскорбил мою сестру, а потом, когда она не ответила на оскорбление, меня на вечере бонз. И вот результат.
Прикованный усмехнулся, с опаской покосился на Абэ, но потом снова перевёл взгляд на женщину.
Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5
Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5
Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6
В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы
Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.
