Ингрид и дары трухлявого дуба

Ингрид и дары трухлявого дуба

Татьяна Хренникова

Описание

В продолжение истории о смелой Ингрид, девушка вновь оказывается в необычном путешествии. Проснувшись в своей постели, Ингрид обнаруживает, что ее вчерашнее путешествие в другой мир – не сон, а реальность. Вещицы и послания указывают на то, что помощь Ингрид нужна людям, оставшимся в другом измерении. Страх перед неизвестностью и ограниченным пространством – это испытание, которое Ингрид должна преодолеть, чтобы спасти тех, кто нуждается в ее помощи. Следуйте за Ингрид в ее новое захватывающее приключение!

<p>Татьяна Хренникова</p><p>Ингрид и дары трухлявого дуба</p>

Все утро Ингрид провела, слоняясь по комнате из угла в угол. Девушка думала, как вообще такое возможно. Отложив в сторону смартфон и встав с кровати, она внимательно осмотрела комнату. Все лежало на своих местах. Внезапно дверь комнаты открылась.

– Ингрид?! – воскликнула женщина испуганным голосом и схватилась за сердце. – Ты же вчера вылетела в Хакланс…

Девушка подпрыгнула от неожиданности и стала подбирать слова, чтобы максимально убедительно объяснить маме, почему она дома. Еще вчера отец и мать отвезли дочку в аэропорт и были уверены, что она уже в Хаклансе.

– Знаешь, мам, в Хаклансе была плохая погода. Рейс сначала задержали на пять часов, потом отменили вовсе. Мне пришлось вернуться домой среди ночи, открыть дверь своим ключом и пробраться в свою комнату на цыпочках, чтобы не разбудить вас, – на ходу придумала Ингрид.

– И что с билетом? – удивилась мама.

– Я его сдала, – сказала девушка.

– Хм, – сказала мама и пожала плечами. – Что ж, иди завтракать.

– Да, мам, – ответила девушка.

Быстро скинув с себя шляпу и зеленую флисовую куртку, девушка осталась в топе и брюках. Ингрид посмотрелась в зеркало и, убедившись в том, что ее внешний вид не вызовет лишних вопросов, вышла из комнаты. Мать стояла в кухне за плитой и переворачивала омлет. Отец сидел в зале на диване и читал газету. Девушка умылась, затем заглянула в зал.

– Доброе утро, пап, – сказала Ингрид.

– Доброе, – ответил мужчина. – А ты чего это дома? Мы же проводили тебя вчера до аэропорта.

– В Хаклансе была плохая погода. Рейс сначала задержали, а потом отменили, – с негодованием в голосе рассказала девушка.

– Понятно, – сказал отец, вздохнув.

Ингрид испытала внутреннюю радость от того, что мужчина не стал осыпать ее вопросами. Она переместилась в кухню и уселась за стол. Отец отложил газету в сторону и пришел на кухню следом. Женщина тем временем наполнила тарелки омлетом и поставила на стол перед каждым. Завершив раздачу, она села рядом с дочерью и мужем.

– У кого какие планы на сегодня? – спросила женщина.

– Хочу съездить на дачу, чтобы привести в порядок огород перед посадкой, – ответил мужчина.

– А я останусь дома. Нужно прибраться в комнате. Да и хочу немного поваляться в кровати, – сказала Ингрид.

– Отлично! – женщина заметно повеселела. – Тогда я отправлюсь по магазинам и заскочу в парикмахерскую.

– Эй, так не честно! – завопила Ингрид и скорчила гримасу.

– Должна же мамочка отдыхать, – мать девушки подмигнула дочери.

Закончив с завтраком, Ингрид с отцом встали из-за стола и вышли из кухни. Отец направился в прихожую и вскоре, одевшись, покинул квартиру, захлопнув за собой дверь. Девушка ушла к себе. Из кухни доносился звон стекла и тихое бурчание. Мать мыла посуду и, по всей видимости, не слишком была этому рада. Ингрид решила помочь и вернулась в кухню.

– Вот и управились, – сказала женщина, убирая в шкаф последнюю вытертую тарелку.

Девушка улыбнулась и кивнула:

– Теперь ты можешь идти в магазин и в парикмахерскую.

– Так и сделаю, – сказала женщина, быстро собралась и ушла.

Закрыв входную дверь, Ингрид вернулась в свою комнату. Девушка упала на кровать и взяла в руки смартфон. Звонков и сообщений не было. Потеряв интерес к гаджету, Ингрид положила его рядом и перевела взгляд на тумбу, которая располагалась справа от кровати. Криво стоявшая на тумбе настольная лампа привлекла внимание девушки, и она решила ее поправить. Ингрид встала с кровати и едва взяла настольную лампу в руки, как из-под нее пружиной выскочил сложенный в несколько раз листок.

– Хм, – сказала девушка, сощурив глаза.

Ингрид наклонилась, подняла листок с пола и села на край кровати. Пожелтевший и ветхий, он выглядел так, будто ему ни одна сотня лет, а то и тысяча. Девушка развернула листок и помотала головой, не поверив увиденному. Это была карта. В верхней части листка располагался изящный вензель в виде дуба. Перевернув листок обратной стороной, Ингрид увидела следующие стихотворные сроки:

Взгляни на карту. Невдомек, куда ведет дорога рьяно?

Там человек, что одинок, сражается за жизнь упрямо.

Найди трухлявый старый дуб, он для тебя припас подарки.

Они помогут, если вдруг, решишься ты идти по карте.

Девушка истерически рассмеялась и снова помотала головой:

– Нет! Такого не может быть! Ущипните меня и скажите, что это розыгрыш!

Ингрид взяла в руки смартфон и открыла галерею с фотографиями. Фотография с ребятами из сна все еще была там. Девушке не терпелось обсудить с кем-то сложившуюся ситуацию, поэтому она решила незамедлительно позвонить своей подруге.

– Привет, дорогая! Соскучилась? А я тебе говорила вчера, что ты меня еще вспомнишь! – раздался голос Мари на другом конце провода.

– Привет… – поприветствовала подругу Ингрид.

– Что-то случилось? – насторожилась подруга.

Похожие книги

Вечный капитан

Александр Васильевич Чернобровкин

«Вечный капитан» – это захватывающий цикл романов, повествующий о капитане дальнего плавания, путешествующем по разным эпохам и странам. Он – наш современник, и его истории переплетаются с историей морского флота. Читатели познакомятся с различными периодами и народами, наблюдая за судьбой главного героя. Книга сочетает в себе элементы альтернативной истории, приключений и боевой фантастики. В цикле представлены такие сюжетные линии, как "Херсон Византийский", "Морской лорд", "Граф Сантаренский", "Князь Путивльский", и другие, каждая из которых рассказывает увлекательную историю, наполненную событиями и драматическими поворотами.

Фараон

Дмитрий Викторович Распопов, Валерио Массимо Манфреди

Сын олигарха, Андрей, внезапно попадает в Древнее Египетское царство. Встреча с древними богами и загадками истории меняет его жизнь. Он должен выжить в новом мире, где его привычные ценности и приоритеты теряют смысл. Роман о приключениях, попаданцах и альтернативной истории. Встречайте захватывающее путешествие в прошлое!

Соблазн

Джессика Марч, Алёна Fox

Стеф Державин, молодой и перспективный врач со скандальной репутацией, неожиданно оказывается в роли массажиста в частной клинике. В первый же день ему поступает необычное предложение: сделать массаж жене влиятельного мужчины. Ситуация, противоречащая принципам Стефа, заставляет его ввязаться в запутанную историю, полную интриг и неожиданных поворотов. Врачебная практика переплетается с личной жизнью, создавая сложный и динамичный сюжет. Роман о любви, страсти и непростых выборах в мире врачей и пациентов. В романе "Соблазн" сочетаются элементы любовной истории, приключений и фантастики, предлагая читателю увлекательное чтение.

1917, или Дни отчаяния

Ян Валетов, Ян Михайлович Валетов

В 1917 году Россия пережила потрясения, изменившие ее судьбу. Роман "1917, или Дни отчаяния" погружает читателя в атмосферу тех драматических событий, раскрывая сложные характеры ключевых фигур – Ленина, Троцкого, Свердлова, Савинкова, Гучкова, Керенского, Михаила Терещенко и других. Книга исследует закулисные интриги, борьбу за власть, и то, как за немецкие деньги был совершен Октябрьский переворот. Автор детально описывает события, которые сегодня часто забывают или искажают. Он затрагивает темы любви, преданности и предательства, характерные для любой эпохи. История учит, что в политике нет правил, а Фортуна изменчива. Книга посвящена эпохе и людям, которые ее создали, и в то же время поднимает вопрос, учит ли нас история чему-либо.