
Илесия
Описание
В мире Илесия, окутанном тайнами и межзвездными конфликтами, Верховный Владыка Шимрра принимает доклад Нома Анора о действиях неверных. Анор, исполнитель, сталкивается с трудностями в сборе информации о врагах, чьи тактики и цели становятся все более сложными. В центре внимания оказывается новый лидер неверных, Кэл Омас, чьи решения ставят под угрозу стратегию Шимрры. На фоне политических интриг и межгалактических войн, читатели погружаются в захватывающий мир, полном неожиданных поворотов и столкновений различных сил. Илесия – это мир боевой фантастики, где судьбы галактик висят на волоске.
Ном Анор подавил дрожь при виде Оними, «опозоренного», искоса смотревшего из дверного проема. При виде худосочного существа с уродливой головой и многозначительной улыбкой что-то в Аноре сжалось.
Ухмылка Оними расползлась еще шире.
Ном Анор, превозмогая отвращение, стремительно шагнул мимо «опозоренного» и вошел внутрь. Округлые смолистые стены зала тускло светились, в воздухе ощущался металлический запах крови. В тусклом свете Ном Анор разглядел величественную фигуру изрубцованного и изуродованного Верховного Владыки Шимрры, возлежавшего на помосте из пульсирующих полипов «хо». Оними, приближенный Верховного Владыки, устроился в тени у ног своего хозяина. Ном Анор простерся ниц, чувствуя на себе испытующий взгляд радужных глаз Шимрры.
Из темноты донесся низкий голос Верховного Владыки:
— Ты принес новости о неверных?
— Да, о Верховный.
— Встань, исполнитель, и просвети меня.
Ном Анор унял дрожь и поднялся на ноги,. Это была личная комната Шимрры для аудиенций, а не большой зал для приемов, и Ном Анор чувствовал себя здесь совершенно одиноким. Он с большей охотой спрятался бы за спиной своего начальника Йуга Скелла и делегации интендантов.
«Не вздумай лгать Верховному», — предупредил его Йуг Скелл.
Ном Анор и не собирался лгать. Наверное, он бы просто не смог. К счастью, он хорошо подготовился, собрав последние новости о действиях неверных.
— Враги продолжают совершать вылазки на наши территории. Они не осмеливаются сталкиваться с нами лицом к лицу и ограничиваются нападениями на отдельные отряды и линии сообщения. Если против них выступает значительный флот, они бегут без боя.
Голова Верховного Владыки — нагромождение шрамов, татуировок и рубцов, в котором едва угадывались черты лица — подалась вперед в призрачном свете.
— У тебя есть агенты, способные информировать тебя об их целях?
Ном Анор почувствовал, что по его спине пробежал холодок. Он видел, что случалось с теми, кто разочаровывал великого Владыку, и он знал, что его ответ разочарует Шимрру.
— К сожалению, о великий, судя по всему, новое правительство дает большую свободу местным начальникам. Они выбирают свои собственные цели. Мои агенты на Мон Каламари не могут знать, какой командующий выберет какую цель.
На минуту воцарилось молчание.
— Новый глава правительства, этот неверный Кэл Омас, дал своим подчиненным такую свободу?
Ном Анор кивнул:
— Похоже, что так, великий.
— Тогда у него неправильные представления о руководстве. Его правление недолго будет нас беспокоить.
Ном Анор, который думал иначе, решил не ставить под сомнения это соображение.
— Верховный мудр, — сказал он.
— Ты должен удвоить свои усилия по внедрению агентов в их армию и сообщить нам в конце концов об их следующих целях.
— Я повинуюсь, о Верховный.
— Какие новости от «Бригады мира»?
— Новости разные.
Коллаборационистское правительство «Бригады мира» устроилось на Илесии, оно было уже достаточно многочисленным и разношерстным, чтобы разделиться на грызущиеся между собой группировки, соперничающие в низкопоклонстве перед юужань-вонгами. Никто из этого раболепного сброда на самом деле не помогал создавать армию и флот, которые, будучи достаточно мощными и обученными, могли бы служить подспорьем силам юужань-вонгов.
— Пиходится признать, что неверные, склонные к вступлению в организацию, называемую «Бригадой мира», не слишком горячо настроены воевать, — сказал Ном Анор.
— Им нужен лидер, которому они бы все подчинялись, — заключил Шимрра.
— На эту роль мы готовили Вики Шеш, о Верховный, — отозвался Анор.
— Надо назначить другого лидера, — сказал Шимрра. Его глаза мерцали голубым, затем зеленым, затем желтым. — Мы выберем кого-нибудь, не имеющего дела со всеми этими фракциями. Кого-нибудь со стороны, кто наладит дисциплину.
Ном Анор согласился, однако, перебрав имена кандидатов, не нашел никого достойного.
— Нам больше везет с наемниками из неверных, — сказал он. — Они не выказывают должной покорности и не отличаются преданностью, но они уверены, что присоединились к победителям, и согласны подчиняться нам до тех пор, пока мы платим.
— Презренные существа. Неудивительно, что галактика, породившая таких, отдана богами нам.
— Истинно так, о Верховный.
Громадное тело Шимрры на помосте шевельнулось, и один из полипов, не выдержав давления, лопнул, забрызгав стены своими внутренностями. Комната наполнилась едким запахом. Другие полипы сразу же набросились на поврежденное существо и начали разрывать и пожирать его.
Шимрра проигнорировал треск и чавканье.
— Расскажи о нашем госте с Кореллии.
Ном Анор поклонился:
— Его зовут Тракен Сал-Соло.
— Соло? Он родственник близнецов-джиидаи?
— Это две ветви одной семьи, чужие друг другу, о Верховный.
С помоста донеслось задумчивое бормотанье.
— Жаль. Иначе мы могли бы взять его в заложники и потребовать в обмен близнецов.
— И впрямь жаль, Владыка.
Шимрра махнул огромной рукой:
— Продолжай, исполнитель.
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
