
Игры времени. Книга 2
Описание
В продолжение приключений Артура Коноза, расследование смерти его друга Саймана в Силуре переплетается с противостоянием неизвестным преступникам, стремящимся изменить ход истории. Путешествия во времени, загадочные преступления и захватывающие повороты сюжета ждут читателя. Артур, опираясь на свои навыки и знания, погружается в сложную сеть временных парадоксов, пытаясь остановить угрозу, которая может переписать историю. Его противостояние с неизвестными преступниками, стремящимися изменить ключевые моменты истории, становится все более напряженным. Книга полна интриги, тайн и захватывающих поворотов сюжета, которые заставят читателя не отрываться от книги.
Трудно сказать, чего собственно Артур ожидал увидеть при возвращении. Руины Центра, заросшие кустарником, или напротив – новые корпуса и новых людей. После того, что открылось ему в этой экспедиции, он не удивился бы ничему. Они с Селеной чуть более суток пробыли в прошлом, а казалось, будто несколько лет. Столько событий, такие встречи, страшная информация и странные предсказания.
Восемнадцать раз, напомнил он сам себе, если верить незнакомцу, то именно столько повторялась их путешествие с различными финалами. Если всё обстояло именно так, то на глазах Артура рушилась фундаментальная теория материи-времени. Труды десятков академиков, которым они посвятили свои жизни, можно теперь будет просто использовать, как туалетную бумагу в сортирах Центра. Все программы для моделирования летели к чёрту. А сама темпоральная реконструкция истории становилась чем-то вроде игры в кости – то так выпадет, то так. И комбинация, выходило, зависит не только от движения рук игрока. Но и от вмешательства бесчисленного множества побочных факторов. От направления дуновения сквозняка, и вплоть до шероховатости поверхности стола в месте соприкосновения с ним конкретного кубика.
А кубиками-костями теперь, если всё так, как рассказал незнакомец в шляпе прикрывающей лицо, становились, или, скорее уже стали, они с Селеной. И как бы ни была хороша в бою его оперативница, с таким выбором судьбы не поспоришь. Никакие навыки по сворачиванию шей и метанию острых предметов не помогут вырваться.
Артур чувствовал, что всё обстоит именно так. Весь этот вихрь закручен вокруг троих. И эти трое – он, она и тот незнакомец, с очень знакомым голосом.
Он вдруг с ужасом подумал, что если бы планы тех, кто меняет время, не споткнулись бы на них и этом письме султана Наполеону, то мир бы так ничего и не заметил. Все восприняли бы новую реальность, как единственную прямую и верную. И только у некоторых бы порой возникали «дежа вю» в каких-то ситуациях, а кому-то снились бы странные сны про другую реальность, где всё так знакомо… почему-то.
Однако их с девушкой сознание и память сохранили именно тот мир, что существовал при их отправлении. Поэтому Артур мог сравнивать. Он придирчиво высматривал изменения. Ведь по времени Центра они отсутствовали не более пятнадцати минут. Никаких кардинальных изменений при нормальном течении времени за такой срок произойти не могло. При этом он старался не выпускать из поля зрения Селену.
Толи девушке передалась его тревога, толи, взращённые в оперативнице инстинкты, сыграли свою роль. Она была напряжена и сконцентрирована, как пантера перед решающим броском на жертву.
На мгновение Артура даже заворожила эта жёсткая грациозность напарницы. Как жаль, что оперативников никогда не учили любить. Их учили только убивать и умирать за того, кому они были преданы.
– Ребята, у вас всё нормально? – прозвучал в динамике зоны перехода голос старшего техника.
Артур немного расслабился, ибо голос принадлежал тому же человеку, который только что, по его времени, отправлял их в прошлое.
– Мы в полном порядке, – подтвердил он в ответ. – Кто нас встречает?
Непристойная фраза в ответ и совместный гогот в две глотки окончательно убедил Артура в том, что, по крайней мере, техники оставались всё теми же раздолбаями. А значит, не всё ещё потеряно.
– Шолл велел вам сразу явиться к нему, – отгоготавшись, объявил старший техник. – Только душ примите, и дезинфектор пройдите. Одежду и оружие оставьте в зоне. О любых недомоганиях или беспокоящих факторах сообщать немедленно.
Фразы были стандартные. Это точное соблюдение протокола очень успокаивало. Есть нечто поддерживающее каркас веры человека в нерушимость мировых устоев в непременном соблюдении ритуалов. Так, видимо, когда-то и религия зарождалась.
Всё правильно, подумал Артур, Шолл перед их отправлением так и сказал, что ждёт их через полчаса у себя в кабинете. Техники те же, руководитель ждёт. Пока всё нормально. Ему не терпелось добраться до темпоральной камеры. Вот где сразу станет ясно, случились ли изменения в материи времени, и насколько они сильны. Но прежде предстояло пройти стандартные процедуры дезинфекции.
На самой заре эры путешествий во времени, ещё даже до создания Центра и при отсутствии соответствующего законодательства, случались неприятные инциденты. То неосторожный студент занёс чуму в общежитие своего университета. То шибко ретивые археологи принесли из древнего Египта смертельный грибок. А один умник притащил из прошлого, как он сам думал, детёныша динозавра. Детёныш оказался вполне зрелым велоцираптором, которого затем ловили всем миром две недели.
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
