
Грядущая буря
Описание
В далеком будущем, в схватке за контроль над космосом, коммандер Панг Ю-Пау, капитан корабля "Оникс", сталкивается с агрессивным капитаном Чалкером, офицером ФСЛ. Напряженное противостояние в космосе заставляет Панга защищать торговые суда Звёздной Империи, что приводит к острой конфронтации. Книга полна интриг, динамичных событий и захватывающих космических сражений. Узнайте, как Панг и его команда справятся с опасными ситуациями и сохранят мир в космосе.
март 1922 после расселения
«Я бы не пошла по такому пути, но если понадобится, мы пройдём его до конца.»
Королева Мантикоры Елизавета III
— Убирайтесь к чёрту из моего пространства со своими проклятыми кораблями! — прорычал из комма на коммандера Панг Ю-Пау дородный темноволосый мужчина.
Лицо дородного темноволосого человека на экране коммуникатора коммандера Панга Яу-пау покраснело от гнева и оскалилось, и Панг твёрдо взял себя в руки.
— Боюсь, это невозможно, капитан Чалкер. — ответил он как можно любезнее, учитывая обстоятельства. — Приказы предписывают мне защищать наши корабли, следующие транзитом через этот терминал в пространство Мантикоры.
— А мне плевать на ваши «приказы», коммандер! — огрызнулся в ответ Джереми Чалкер. Шесть его эсминцев находились на расстоянии 2,4 миллиона километров (в восьми световых секундах) от крейсера Панга, и можно было бы предположить затруднительность ведения яростной перебранки на таком расстоянии, особенно учитывая задержку в диалоге, обусловленную скоростью света. Однако, Чалкеру это похоже не мешало. — Вы нарушили суверенитет моей системы, вы выгнали персонал солярианского астро-контроля с их рабочих мест, и я хочу, чтобы ваша задница убралась отсюда!
— Сэр, я никоим образом не стремился нарушать чей-либо суверенитет. — ответил Панг, предпочитая оставить в стороне щекотливый вопрос о диспетчерах Солли. — Единственное, что интересует меня в данный момент, это защита торговых судов Звёздной Империи.
Прошло ещё шестнадцать секунд, а затем…
— Заткни свою пасть, верни персоналу незаконно захваченный контроль над терминалом, и сейчас же уноси отсюда свою задницу, или, клянусь Богом, я расстреляю следующий же долбаный мантикорский «грузовик», который увижу!
Обычно мягкие карие глаза Панг Ю-Пау затвердели, и он глубоко вздохнул.
— Шкипер… — раздался тихий голос.
Это единственное слово не могло бы прозвучать более уважительно, но в нём слышалось предостережение. Панг нажал кнопку отключения звука и взглянул на небольшой экран, выдвинутый из основания его командирского кресла. Оттуда на него смотрела лейтенант-коммандер Мира Садовская, его старший помощник.
— Я знаю, что она заноза в заднице, — продолжила она тем же тихим голосом, — но по плану мы должны проделать всё это без лишнего шума. Если вы надавите на этого парня, как вам того хочется — как он, собственно, и заслуживает — я думаю, это будет уже по крайней мере небольшой шум.
«Мира дело говорит», размышлял Панг. Ведь ещё есть время и место для любого развития событий. Раз уж на то пошло, Адмиралтейство не отправило бы его и корабль Её Величества Оникс к Ноланскому терминалу лишь для того, чтобы позволять кому-то наподобие Джереми Чалкера выдвигать подобные угрозы.
Нет, они так не сделали, подсказывала ему другая часть его мозга. В то же время, я не думаю, что так трудно понять, почему он так взбесился. Иначе я буду ничуть не лучше его.
В данный момент Оникс, его систер-шип Смилодон, эсминец Торнадо класса Роланд и намного более устаревший эминец Отелло находились в более чем шестистах пятидесяти световых годах от двойной системы Мантикора и всего лишь в двухстах световых годах от Соларианской системы. Это не было особенно огромной силой, чтобы блуждать столь глубоко по всё более и более враждебной территории, и Панг это слишком хорошо знал. Фактически, система Нолан находилась под протекторатом Солярианской Лиги, и Чалкер был офицером ФСЛ [Флота Солярианской Лиги], старшим офицером, представлявшим здесь Пограничный Флот. Для своего звания он выглядел старым, что предполагало определенную нехватку семейных связей в пределах ФСЛ, хотя он должен иметь, по крайней мере некоторое влияние, дабы достичь вершины в командовании системы Нолан. Причиной, приведшей его в Управление Пограничной Безопасности сто стандартных лет назад, была близость системы к Ноланскому терминалу гипер-моста Нолан-Катарина, и с тех пор офицеры местного отделения УПБ [Управления Пограничной Безопасности] и Пограничного Флота получали приятный процент от транзитных сборов. Судя по реакции капитана ФСЛ, командовавшего на терминале персоналом контроля движения, когда Панг приказал ему передать станции контроля мантикорскому персоналу, другой кусок тех сборов, вероятно находил свой путь и в его карманы тоже. Во всяком случае, до самого Нолана доходила весьма незначительная часть выручки.
«Ну, по крайней мере на этот раз мы можем быть уверены, что не вредим потоку доходов никакой невинной третьей стороны, — подумал Панг. — И не то чтобы мы планировали сохранить контроль над терминалом… пока. Мы вернём его им, когда убедимся, что все наши корабли без происшествий прошли через него. И если у кого-то вроде Чалкера из-за этого похудеет банковский счёт, я уверен, что переживу это».
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
