Меня зовут господин Мацумото! Том 3 (СИ)

Меня зовут господин Мацумото! Том 3 (СИ)

Дмитрий Ш.

Описание

В жизни Мацумото появляются новые люди, впечатления и соблазны. Он не стремится подстраиваться под чужие интересы, но каждая игра диктует свои правила и логику поведения. Начинается захватывающая игра, где персонажи присматриваются друг к другу, ожидая подвоха. Центральной фигурой становится заявление Синдзи – "Меня зовут господин Мацумото!". Мацумото, попавший в современный японский дом, удивляется его размерам и современному стилю, в то время как его друзья волнуются о предстоящем путешествии. Завязывается захватывающий сюжет, наполненный конфликтами и неожиданными поворотами.

<p>Дмитрий Ш</p><p>Меня зовут господин Мацумото! Том 3</p>

Глава 1

К приезду друзей, а их у меня оказалось больше, чем я думал, что приятно удивило, готовился со всей тщательностью. Оббежав трёхэтажный особняк, поражаясь количеству и простору его комнат, с трудом нашёл искомое. Такое впечатление, будто я каким-то неведомым образом из Японии попал в Европу. Ну кто так строит⁈ Где всё маленькое, компактное, многофункциональное, и экономичное до предела? Откуда в нём столько мебели? А бытовой техники? Что я с ней делать-то буду?

Изначально я предполагал, что дом, который предоставит мне Такеру-сан, будет построен в старинном, традиционном Японском стиле. С кучей бумажных перегородок — сёдзи, дверей — фусума, напольного покрытия из тростника — татами, стеновых ниш — токонома и, конечно же, характерными верандами — энгава. Всё это считалось чуть ли не эталоном настоящей японской архитектуры. Однако дед, мне всё ещё непривычно было его так называть, сумел удивить. Дом оказался возведён в современном, западном стиле.

Сейчас в Японии почти везде так строили, особенно в городской черте, потому что новые стандарты архитектуры обеспечивали жителей страны большим комфортом, надёжностью и практичностью. Но что важнее, давали большую плотность заселения граждан на квадратный метр земли. Кроме того, строить так оказалось банально быстрее и дешевле. Также это позволяло использовать более широкий перечень отделочных материалов. Как говорится: не хуже, чем у соседей. Впрочем, подобная тенденция наблюдалась сейчас во всём мире. Традиции постепенно уступали под натиском простоты и выгоды.

Постоянно смотря на время, боясь опоздать, я перенёс на лужайку, расположенную перед домом, деревянный лежак. Установил рядом с ним зонт от солнца. Поставил маленький столик. Специально заставил его стаканами со свежевыжатым апельсиновым соком и тарелками с мандариновыми дольками. Переоделся в цветастую рубашку с коротким рукавом. Ботинки сменил на старые сланцы. Достал их из сумки с моими вещами, которые привёз с собой. Надел солнцезащитные очки, куда же без них. Улёгшись на лежак с веером в руке, напоминающим музейный экспонат, перевернувшись набок, принялся ждать гостей.

Когда в назначенное время зазвонил телефон, специально не стал его брать, дожидаясь, пока не оживёт дверной звонок. Услышав его мелодичную трель, спрятал улыбку. Нажав кнопку на пульте, дистанционно открыл калитку, после чего, приготовившись к представлению, не один же я должен всему этому поражаться, принялся лениво обмахиваться веером. Пусть они тоже почувствуют, каково это на несколько минут оказаться на месте уже не бедного и далеко не несчастного Мацумото.

* * *

— А мы точно туда едем? — в пятый раз поинтересовался обеспокоенный Ёсида, с сомнением глядя в окно.

Мимо забитого пассажирами такси проносились роскошные виллы с длинными заборами, отделанными природным камнем.

— Да, господин, — вежливо ответил пожилой водитель.

— Он что, устроился садовником? — озадаченно спросил Хасэгава, стараясь не шевелиться, чтобы случайно не пихнуть прижавшуюся к нему Рурико.

— Плевать. Главное, чтобы мне разрешили наделать классных фоточек, — с блестящими от предвкушения глазами сообщила соседка. — Выложу на своей странице. И подпишу, — добавила с мечтательностью, — «А чего в этой жизни добились вы?»

— И кто в это поверит? — скептически заметила более прагматичная Тамаки.

— Не вы, понятное дело. Но так на наших островах и другие люди живут, иначе бы я давно с ума сошла, — уже тише пробурчала Рурико, спасая свою хрустальную мечту от чужих, грязных лап. — И вообще, завидовать плохо. Можно подумать, ты не будешь этим заниматься.

— Буду, — неожиданно легко признала секретарь, — но подпишу: «Я в гостях у Рурико». Если что, все претензии к тебе.

— Ах ты… — возмутилась красавица, спортсменка, умница, прилежная «девочка», по мнению её мамы.

Таким нехитрым способом они сбрасывали постепенно возрастающее напряжение и себе, и Ёсиде с Хасэгавой. Всем сотрудникам отдела инспекций стало несколько неловко и волнительно от того, в какой район они заехали. Даже Мицухо-сан, хотя она и не подавала вида. Новая начальница поехала с ними, чтобы не отбиваться от коллектива, а главное, заслужить его лояльность. Она не собиралась повторять ошибок старого руководителя. На начальном этапе утверждения в должности ей особенно требовалась поддержка коллектива. Не подвернись этот повод, она бы просто позвала их в ресторан, чтобы угостить, отпраздновав это событие. Поэтому большую часть самых дорогостоящих продуктов, в частности, хорошую говядину, оплатила именно Мицухо-сан. Женщина вовсе не забыла того, как сильно её выручил Мацумото.

Высадив пассажиров у огромных ворот, украшенных орнаментами и коваными элементами, такси уехало. С сомнением оглядев ворота и крышу многоэтажного, виднеющегося за ними дома, компания притихла.

— Что-то мне как-то не по себе, — признался занервничавший Ёсида.

Достав телефон, он позвонил Мацумото, но тот, как назло, не брал трубку.

Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5

Сириус Дрейк

Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5

Александр Кронос

Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6

Александр Кронос

В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы

Алиса Ардова

Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.