
Город белых куполов
Описание
Вторая повесть цикла (18+) о человеке, попавшем после смерти в придуманный им мир. Он сталкивается с предательством и испытаниями, делая важные выводы и продолжая изучать этот новый мир. В повести присутствуют эротические сцены, элементы ужаса и завязка новых сюжетных линий. Действие развивается в уникальном мире, где переплетаются реальность и вымысел, а главный герой должен адаптироваться к новым обстоятельствам и преодолевать трудности. Книга погружает читателя в захватывающий мир фантазии, где оживают вымышленные миры и персонажи.
Замок королевы демонов давно скрылся из виду. Живой корабль под названием «Черное лезвие» уносил меня вдаль, навстречу неизвестности. Буквально вчера, меня пыталась сожрать собственная жена… Вернее ее реинкарнация. Но это мало что меняло, потому как память осталась при ней. Как же сильно может измениться человек… Впрочем и сам я уже иной. Неизвестно кто, летит неизвестно куда, неизвестно с кем и зачем. Забавный каламбур. Хотя, лечу то я в Арн, торговый анклав, что находится в землях демонов. Интересно, таков ли он, как я его представлял, или загадочный творец представлял себе город иначе?
Однако стало холодать. «Черное лезвие» набрал высоту и достиг нижней кромки эфира, как и ожидалось. В моем идеальном мире было два океана. Первый — традиционный, состоящий из соленой воды. А вот второй начинался примерно в десяти километрах от поверхности, и представлял собой толщу магической энергии, или эфира, в которой обитали рыбы, животные и прочие твари, обычно населяющие океан. Но тоже эфирные. Сам эфир можно было увидеть издали, он походил на голубоватую дымку и достигал в толщину до двух километров. Но были места, в которых толща его достигала воды, и два океана сходились. Магические существа могли обитать в обоих стихиях, и, кочуя туда — сюда, доставляли мореплавателям немало проблем.
На одной из таких проблем, я стоял прямо сейчас. «Черное лезвие» построили прямо на теле эфирной акулы. Громадное, ужасающее своей мощью существо, имело врожденную способность к полету в эфире. Ну а подъем до эфира осуществлялся иным способом, мне пока не известным. Эфир, будучи энергией, совершенно не мешал дышать. Но чтобы в толще его не столкнуться с нежелательными обитателями, корабелы стремились как можно скорее вырваться на его поверхность. Так было безопаснее. Эфир полностью покрывал собою планету, образуя проницаемую мембрану в слоях атмосферы. Этот океан был поистине безграничен. Тут даже встречались летающие острова со своими городами. Но в основном на юге.
— Эй, как тебя там?
Я обернулся. Эва цвет кожи которой стал заметно бледнее, съежилась от холода. Не удивительно, ведь сама она была одета в темный топ и брюки с затейливыми тесемками, переплетенными на бедрах. А Иола и вовсе в шорты до колена. Одежда из кожи смотрелась на них эффектно, и в землях демонов была удобна, но тепла совсем не сохраняла. Мой камзол был немного теплее.
— Зови меня Торвик… — ответил я, ведь теперь это мое имя.
— Нужно укрыться от холода. Зима все — таки.
— Далеко до анклава?
— Сутки пути, — поежившись ответила Эва. — У тебя вещей много, тащи их сюда!
Ближе к правому борту судна стояла большая бухта каната, стянутая стальными лентами. Видимо совсем новая. В высоту она была примерно по грудь, а в диаметре около трех метров. Эва отдернула толстый брезент и ждала моего решения.
— Туда? — удивился я. — А разве здесь нет кают?
— Это военное судно. А мы груз. Так что приглашения внутрь не дождешься. Такие порядки.
Я повернулся, чтобы в очередной раз заглянуть за стекла надстройки, но ничего не смог разглядеть. Видимо, Эва путешествовала таким образом не раз и стоило довериться ее опыту. Скидав тюки и сумки на дно бухты, мы равномерно распределили их и примяли. По ходу действия Венге отыскала в вещах, подаренных королевой, огромный шерстяной плед и пару одеял. Она поняла к чему все эти приготовления и возражений не выказала, ибо сама терпеть не могла холод. Металлические детали корабля уже покрылись пушистым инеем, а ветер становился невыносимо колючим.
Перебравшись внутрь бухты, мы с Эвой совместными усилиями вернули брезент на прежнее место, окончательно отделив внутреннее пространство от ветра и холода. Плотно смотанный канат хорошо хранил тепло и все еще отдавал немного из того, что накопил в порту. Меня и Венге положили в центре, а Эва с Иолой расположились у изогнутых стенок. Закутавшись в плед и одеяла мы мало по малу согрелись. В этой импровизированной юрте было уютно, хоть и тесновато. Я даже смог вытянуть ноги. Минут через тридцать мы надышали так, что захотелось открыться. Толстый брезент пропускал свет, но плохо. Его изредка трепало сильными порывами ветра и это раздражало. Резкий звук бил по ушам, но лучше уж так, чем снаружи…
Венге сразу дала понять, что общаться не хочет и повернулась ко мне спиной. Не придумав ничего лучше, я решил вздремнуть и тоже отвернулся. Слева от меня лежала Иола, а справа от Венге — Эва. Получше устроившись на тюках с одеждой, я быстро засопел и даже успел увидеть какой то сон до того, как насторожился. Внимание мое привлекла Иола. Она дышала часто и тяжело, и от нее веяло жаром. Я нехотя открыл глаза и прислушался.
— Ты часом не заболела? — тихо спросил я, и привычным движением ощупал ее лоб.
— Да нет, — подумав ответила она. — С чего ты решил?
— Ты часто дышишь.
— И правда… — согласилась она. — Так это… из за тебя по ходу.
— А я то при чем?
Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5
Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5
Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6
В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы
Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.
