Горячие агентессы французской полиции Фрида и Гитта распутывают пять дел

Горячие агентессы французской полиции Фрида и Гитта распутывают пять дел

Эрих фон Нефф

Описание

В 1942 году, во время оккупации Парижа, две отважные агентессы французского Сопротивления, Фрида и Гитта, теперь инспекторы парижской полиции, продолжают свою работу. Ни время, ни пространство не помешают им раскрыть преступления и наказать злодеев. Их расследования перемещаются по Парижу, от тайных встреч Сопротивления до роскошных ресторанов. В основе сюжета – пять запутанных дел, каждое из которых требует от них смекалки и решительности. Следите за их действиями, полными драматизма и интриги, в эпоху Второй мировой войны.

<p>Эрих фон Нефф</p><p>Горячие агентессы французской полиции Фрида и Гитта распутывают пять дел</p><p id="x5_calibre_toc_3">Отравленная игла</p>

Шёл 1942 год, в оккупированном Париже хозяйничали нацисты. Бойцы Сопротивления собирались для тайных встреч в различных укромных местах по всему городу. Одна из боевых групп нашла прибежище в винном погребе ресторана «Синий кабан». Сидели в полумраке, лишь одна тусклая лампа горела под низким потолком.

— Потуши свою чёртову сигарету, — велел Поль.

— Чего это вдруг? — спросил Ив.

— Дым твоей вонючей сигареты может выдать нас тем, кто наверху.

— Думаешь, они сумеют отличить запах моей сигареты от запаха своих?

— Нет. Но в перекрытиях могут быть щели, и если кто-нибудь заметит дымок, сочащийся сквозь пол, тогда спалимся мы все.

— Какие щели? Ты о чём?

Кто-то отобрал у Ива сигарету и потушил.

— Ладно, Поль, ты тут главный.

— По крайней мере, до тех пор, пока фрицы меня не сцапали. — Поль чуть повысил голос. — Слушайте, товарищи, я уже говорил, что многие наши были схвачены нацистами и замучены полковником Гансом фон Виртом.

— Мы это не хуже тебя знаем, — сказал Рой. — И что, по-твоему, мы должны сделать?

— Нам приказали убить фон Вирта.

— Кто приказал?

— Ты же знаешь, что я не могу назвать имена.

— А о карательных мерах они подумали? Бог знает, сколько невинных граждан нацисты схватят и расстреляют в отместку.

— Я вот что думаю, — подал голос Лоран. — Немецкая армия потерпела поражение под Москвой. Война скоро кончится.

— Не болтай глупостей, — сказала Гитта. — Немцы ещё могут продолжить наступление вглубь России, а Москву захватить потом.

— В этих разговорах нет смысла, — сказал Поль. — Война ещё не окончена. Полковник Ганс фон Вирт должен быть убит, — он повернулся к товарищу, который до сих пор молчал. — Серж, ты был снайпером на прошлой войне. Тебе поручается выполнение задания.

— И мнение остальных не спросишь?

— А что тут спрашивать? Ты единственный снайпер среди нас. У тебя есть девять дней, чтобы понаблюдать за Гансом фон Виртом и выбрать подходящее место для выстрела.

— Командование Сопротивления приказало нам убить полковника, но зачем стрелять в него из винтовки? — спросила Фрида.

— А как ещё его можно убить?

— Ядом.

— Каким ядом? Где ты его возьмёшь?

— У меня есть кое-кто на примете.

— Это так по-женски, — сказал Поль язвительным тоном.

— Все мы здесь товарищи по оружию, — напомнила Гитта.

— Верно, товарищи, — Поль саркастически усмехнулся. — И раз уж мы собрались в винном погребе, давайте выпьем за успех нашего дела.

Рой окинул взглядом стеллажи с бутылками.

— Похоже, нам осталось лишь унылое мерло.

— Так что же? — пожал плечами Ив.

Серж молча расставил стаканы. Откупорили пару бутылок, разлили вино.

— За наш успех, товарищи! — провозгласил Поль. — Пьём до дна!

На узкой улочке, почти в самом центре Парижа, располагался ресторан с интригующим названием «Рука дьявола». Впрочем, кухня там была отличная.

Фрида и Гитта только что отведали здешнее фирменное блюдо — la soupe à l’oignon. По обоюдному мнению, это был маленький кулинарный шедевр.

— Этот суп — настоящая поэзия, — сказала Фрида, обращаясь к гарсону, маячившему неподалёку.

— О да, — с готовностью откликнулся тот. — О нашем новом шеф-поваре уже идёт молва.

— Да, мы слышали о нём, — сказала Фрида. — Поэтому и пришли.

— Мы бы хотели поблагодарить его лично, — сказала Гитта. — Можно?

— Ну конечно. Бен всегда рад видеть красивых девушек.

И гарсон проводил Фриду и Гитту во владения Бена, на кухню. Подруги увидели, что там царила суматоха. Повара резво стучали ножами, нарезая овощи, булькали кипящие кастрюли, на раскалённых сковородках шкворчало масло. Фриду и Гитту поприветствовал невысокий смуглый человек.

— Здравствуйте, милые девушки, — произнёс он с мягким восточным акцентом, который, по мнению Гитты, был очарователен. — Я Баяни, но вы можете звать меня Бен, как все остальные. Что привело вас ко мне?

— Мы бы хотели поблагодарить вас за тот чудесный луковый суп, — сказала Гитта.

— Благодарю вас, — отозвался Бен. — Знаете, я много плавал и обычно служил коком. Много где побывал, постоянно учился чему-то новому.

Фрида, догадываясь, что нельзя будет спросить вслух о том, что ей нужно было узнать, заранее приготовила записку. И теперь протянула её Бену. В этом был определённый риск: Бен мог позвать патруль и сдать их нацистам. Но на первый взгляд Бен производил приятное впечатление, и она всё-таки решила испытать удачу. Впрочем, даже если он и не выдаст их, это не значит, что он ответит на вопрос Фриды.

— Мы тут записали кое-что по поводу рецепта лукового супа, — проговорила Фрида, держа в руке листок бумаги. — Скажите, это те самые ингредиенты?

Бен взял записку. Там было написано: «Мы бы хотели встретиться где-нибудь с глазу на глаз. Вопрос жизни и смерти. Пожалуйста, напишите время и место».

Бен молча посмотрел на Фриду. Она протянула ему карандаш. Повара, не переставая орудовать ножами, бросали косые взгляды и явно прислушивались к разговору.

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая

Вадим Михайлович Кожевников, Вадим Кожевников

В преддверии Великой Отечественной войны советский разведчик Александр Белов, приняв личину немецкого инженера Иоганна Вайса, оказывается втянутым в сложную игру, пересекая незримую границу между мирами социализма и фашизма. Работая на родину, он сталкивается с моральными дилеммами и опасностями в нацистском обществе. Роман, сочетающий элементы социального и психологического детектива, раскрывает острые противоречия двух враждующих миров на фоне драматичных коллизий.

Пропавшая невеста

Елена Владимировна Гуйда, Полина Верховцева

Героиня, избежавшая несчастливого замужества, вынуждена скрываться, планируя побег сестры. Однако, прибытие императорского инспектора ставит под угрозу все планы. В маленьком городке разворачивается напряженная борьба за свободу и выживание. Главная героиня должна проявить всю свою смекалку и храбрость, чтобы спасти сестру и сохранить свою жизнь. История о силе сестринской любви и борьбе за свободу в опасном мире.

Заговор бумаг

Дэвид Лисс

В 18 веке в Лондоне бывший боксер, частный детектив Бенджамин Уивер, берется за расследование убийства своего давно потерянного отца, биржевого маклера. Расследование приводит его к запутанной сети интриг и заговоров, угрожающих подорвать устои империи. Уивер, мастерски используя свои навыки и знания, должен раскрыть правду, исследуя игорные дома, аристократические салоны и темные уголки Лондона. Это увлекательный детективный роман, основанный на исторических событиях, с яркими персонажами и захватывающим сюжетом. Книга, удостоенная премии «Эдгар» за лучший дебют, перенесет вас в атмосферу XVIII века.

When Gods Die

Кэндис Проктор

В историческом детективе "When Gods Die" Кэндис Проктор исследует сложные интриги и тайны прошлого. Роман, наполненный напряжением и неожиданными поворотами, погружает читателя в атмосферу Лондона эпохи правления короля Георга III. Следите за расследованием Себастьяна Сент-Сира, когда он пытается раскрыть запутанные преступления, угрожающие стабильности королевства. Книга идеально подойдет любителям исторических детективов и поклонникам жанра.