
Джонни Росс, донор совести
Описание
Наступают выборы, и канцлеру грозит поражение. Аналитики избирательной кампании обнаруживают, что у него недостаточно "совести". В поисках решения, они обращаются к необычному методу – "переливания" совести от донора. Роман раскрывает интриги политической борьбы, где моральные качества кандидатов ставятся под сомнение, а решения принимаются в условиях жесткой конкуренции.
— Десятки разбитых за ночь, витрин. Два полицейских дрона утеряно, пять повреждены. И это не считая мелких случаев вандализма и неповиновения полиции. Протестные настроения растут, канцлер, мы не можем этого не учитывать. — докладчик чуть склонил голову, изящно выразив смесь негодования и почтения. Почтение к главе государства и, негодование к тем, кто был виновен в беспорядках.
Канцлер неприязненно поджал губы.
— Чего они хотят в этот раз? Увеличения пособия по безработице? Сокращения квот на замещение рабочих мест роботами? Или может быть дело опять в экологии?
— Мы проанализировали причины недовольства. Боюсь, в этот раз ситуация иная. Избиратели считают всех кандидатов на пост канцлера, включая Вас, не достаточно… совестливыми. Впрочем, Вы правы, проблемы рабочих мест, пособий и экологии тоже волнуют электорат.
Канцлер недоверчиво смотрел на докладчика.
— Я не ослышался? Нашим кандидатам не хватает совести?
— Именно так. Согласно опросам аудитории, главным критерием потенциального кандидата является совокупность его моральных качеств. Проще говоря — совесть.
— Вы верно шутите? В прошлый раз, дабы повысить уровень доверия публики вы подсунули мне мать — гаитянку. "Кандидату не помешает иметь некую изюминку в круге родственников". Так вы мне сказали. Потом были заигрывания с эмигрантами. Я отметился в каждой группе, во всех мыслимых социальных сетях, где обсуждались проблемы наших новоиспеченных граждан. Я уже молчу про публично выбритую бровь, — память об актрисе из того телесериала… ну же, — канцлер вскочил и пощелкал пальцами, — Тьфу! Я даже не могу вспомнить ни её имени, ни названия канала! Зачем вообще нужны эти пляски перед избирателями?
— Именно ради места, которое Вы сейчас занимаете. Должности уполномоченного канцлера. Срок которого, тем не менее, подходит к концу. И для своего переизбрания Вы должны вновь, на общих основаниях, участвовать в выборах. По крайней мере, мы должны создать их видимость.
— Ну хорошо, — канцлер устало опустился в кресло. — И как же вы собираетесь восполнить недостающую мне "совесть"? Это что, товар который можно купить на рынке? Постойте, должно быть речь идёт о банальном пиаре? Открытие очередной больницы для бедных, спасение китов и прочая сладкая патока?
— Больницей сейчас уже никого не удивить, господин канцлер. А последний кит этой планеты умер двадцать лет назад. Так что нет, "совесть" — выражение отнюдь не фигуральное. Мы, в буквальном смысле хотим дополнить Вашу личность, как минимум ещё двенадцатью пунктами морали. А для полного успеха, как сочли наши аналитики, нужно не менее двадцати пяти. И заметьте, — важны не публичные слова, люди перестали в них верить. Чувства, вот это — другое дело. Именно их будут фиксировать приборы и передавать данные миллионам избирателей интересующихся ходом компании. Беспрецедентный шаг государства в сторону открытости и демократии.
— Вы сказали "дополнить" пункты морали. Но ведь это не синтезированные сиськи пришить. Каким образом можно дополнить то, чего нет?
— О! Мы нашли кандидата, имеющего данную характеристику в избытке. Необходимо «перелить» её вам. Мы всё тщательно изучили, между вами идеальная психофизическая совместимость.
— Я не ослышался?" Перелить совесть"? Вы точно меня не разыгрываете?
— О, господин канцлер, поверьте, мы бы не посмели! Я лишь упрощаю ряд научных терминов. Речь идет об особенностях мозговой активности, фиксируемой приборами по методу профессора…
— Оставьте! У меня начинает болеть голова от ваших подробностей. Приму на веру. Перелить так перелить, пес с нею, хоть "совесть", хоть мигрень. Лишь бы было полезно для нашего общего дела. Вернемся к обсуждению. Вы сказали, что между мной и донором идеальная совместимость?
— Абсолютная!
— Как вы это определили?
— Результаты анализов по ежегодной диспансеризации населения. Один из бездомных попал в выборку, как наиболее полно соответствующий заданным параметрам.
— Бездомный? Вы не могли найти кандидата получше?
— Собственно, он не совсем бездомный. Формально этот человек имеет социальное жилье по реновационной программе.
— А на самом деле?
— Нюанс в том, что старый дом снесли, а новый ещё не построили. Проект "Светлые горизонты", помните? Вы лично участвовали в рекламной компании.
Канцлер поморщился. Потом поразмыслив, констатировал:
— То есть парень слишком доверчив?
— О да. И удивительно честен. Поэтому и остался «без штанов». Вернее, без жилья. Стало быть, отчаянно нуждается в средствах, а поэтому великолепно нам подходит.
***
Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5
Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5
Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6
В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы
Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.
