
Дубовое древо (ЛП)
Описание
Лорд Бальдер, глава могучего рода Волков, проживает в уединенном поместье, окруженный семьей и верными традициями. Его дни наполнены воспоминаниями о былой славе и заботой о потомстве. Несмотря на уединение, Волки поддерживают боевую готовность, тренируясь и чтя память предков. История повествует о жизни Бальдера, его семье, и о древних традициях рода. В ней отражены ценности семьи, храбрости и преемственности поколений в мире фэнтези.
200 до н. э. Эрик, король Фолькесов, правит Верфольдом, в Норвегии. Олаф — повелитель Дома Волков в Ютландии.
190 до н. э. Рождается Бальдер, сын Олафа.
189 до н. э. Рождается Тира, дочь Эрика.
171 до н. э. Бальдер отправляется в Верфольд, убивает великана и женится на Тире.
170 до н. э. Рождается Хольга, старший сын Бальдера.
140 до н. э. Рождается Один, единственный сын Хольги.
100 до н. э. Волки покидают Ютландию из-за норвежцев. Бальдер обращается в дуб. Под началом повелителя Хольги Волки отплывают на юго-запад и обретают новый дом в Арморике.
Бальдер, лорд Волков, восседал перед своим домом на массивном троне, искусно вырезанном из цельного ствола берёзы. Каждый день, кроме того времени, когда зима заваливала город снегом и сковывала льдом небольшой залив, он сидел на этом троне, временами засыпая, а иногда беседуя со своими сыновьями и маленькими детьми. За многие годы его старческое лицо покрылось морщинами. Волосы, некогда жёлтые, ныне стали белы, как снег. Семья гордилась этими волосами, а его правнучки ссорились за право расчёсывать и приглаживать их.
Ночью он мирно спал на широком ложе, столбики которого были украшены резными волчьими головами. Он возлежал, укрываясь шерстяным одеялом, наполненном гусиным пухом. Уже много лет он спал в одиночестве, с тех пор, как его возлюбленная леди Тира, дочь короля Фолькесов — Эрика из Верфольда, покинула любовное гнёздышко этой постели, подарив ему семь сыновей и трёх дочерей.
Род Волков обитал в группке каменных домов. Много лет они были оторваны от мира, независимые и полностью довольные жизнью. Море давало им пропитание, леса — мясо и древесину, пастбища — траву для скота и зерно для гусей. Хотя поблизости не было соседей и никто не участвовал в битве со времён юности лорда Бальдера, часть каждого дня они проводили, играя в военные игры, совершенствуясь во владении мечом, бросании копья в цель и метании молота.
Шесть драккаров стояли в естественной гавани. Когда умирал повелитель или один из его сыновей, его укладывали на корабль, со всем боевым убранством и любимым конём, и, поджигая корабль, смотрели, как он уплывает в сторону закатного солнца и Валгаллы. Затем они строили новый корабль.
Год за годом Бальдер сидел на своём большом троне, разговаривая всё меньше и дремля всё больше. Время от времени он заговаривал о былой славе Волков. Он рассказывал об их предке Скьёльде[1], пришедшем из далёкой земли на Западе. Тот был всего лишь мальчиком, когда приплыл в Ютландию в лодке без вёсел, направляемой волшебством богини Гевьон, впоследствии вышедшей за него замуж. С того времени роду стали помогать сами боги. Тор научил их использовать в сражениях молот. Когда род Волков был очень юн, Тор послал в центр города падающую звезду. С одной стороны она была плоская, с другой остроконечная, и очень тяжёлая. Искусный кузнец приспособил к этой звезде рукоять из древесины пекана, надёжно прикрепив её и оковав дерево медными полосами. Рукоять он оплёл полосками бычьей шкуры, чтобы она не выскальзывала из руки. Отец Бальдера, а прежде него дед пользовались этим молотом в битвах и он никогда их не подводил. Никто не брал его в руки с тех пор, как Бальдер в последний раз разил им, ибо молот был столь тяжёл, что сыновья могли лишь поднять его с земли. Бальдер содержал молот в чистоте и полировал, и он всегда находился у его трона днём и у его ложа ночью, поскольку Бальдер думал, что может настать час, когда он ему понадобится; но, спустя годы, сила оставила лорда и, под конец, он мог лишь поднять молот с земли и гордо держать на коленях. Пока он не признавал этого, весь род знал, что его никогда не одолеют в битве.
Ранней весной, в один чудесный день все Волки устроили празднество. Юноши и девушки собирали древесину девяти различных видов и относили её на ближайшую горную вершину, чтобы сжечь ночью, как Балар Бальдера. Рядом высилась груда поганок, названная Баран, чтобы можно было кидать их в огонь, отпугивая троллей, которые бродили по горам, ожидая возможности напакостить роду. Старики отправились в лес с особенным поручением, в то время как женщины занимались подготовкой к пиршеству. Лишь маленьким детям было нечем заняться и поэтому они собрались вокруг лорда Бальдера, слушать его рассказы о молоте и как он сражался им в юности. Он часто об этом рассказывал, но, когда состарился, то стал путать реальность с вымыслом и даже не был уверен, сколько врагов он сразил на самом деле. Тем не менее, для малышей всё это выглядело чудесным и даже взрослые останавливались послушать, ибо они гордились, что их лорд был столь могучим воином.
— Расскажи нам о Бальдере Прекрасном, боге, в честь которого тебя назвали, — потребовала голубоглазая девочка с льняными волосами, забравшись старику на колени. — Расскажи нам сказку! Расскажи нам сказку! — загалдели другие дети, а потом смолкли, когда старик начал историю, по своему ежегодному обыкновению в день, когда Волки праздновали возвращение своего любимого бога из Валгаллы.
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
