Другие жёны (СИ)

Другие жёны (СИ)

Анита Миттра , Константин Хотимченко

Описание

Лола и Леонард поженились, полны надежд на долгую семейную жизнь. Однако, вскоре после свадьбы Лола начинает замечать странности: слуховые галлюцинации, тревожные шепотки друзей Леонарда и загадочные портреты бывших жен в особняке. Скрытность Леонарда и его работы усиливает тревогу. Любовные отношения трещат по швам, и Лола стоит на пороге развода. Но Леонард – таинственный мужчина, и никто из его бывших жен не уходил. В этом романе фантастика и мистика переплетаются в жутковатую историю, полную загадок и неожиданных поворотов. Лола пытается разгадать тайну Леонарда, но чем больше она узнает, тем сильнее ее страх.

<p>Арчита Миттра</p><p>Другие жены</p>

Archita Mittra — The Other Wives

© 2022 by Archita Mittra — The Other Wives

© Константин Хотимченко, перевод с англ., 2023

 https://vk.com/litskit

Перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях и без извлечения экономической выгоды. Все права на произведение принадлежат владельцам авторских прав и их представителям. 

* * *

Первое, на что обратила внимание Лола, переступив порог загородного особняка Леонарда, — портреты его бывших жен, вывешенные в коридоре. Картины, написанные маслом, были выполнены сочными, провокационными мазками и мерцали, словно живые. Лолу тревожило то, что почти полдюжины лиц смотрели на нее с застывшим выражением, словно ожидая, что она совершит ошибку или скажет какую-нибудь невероятную глупость. Над ними сверкали люстры, их свет отражался от стен и стеклянных витрин.

— Ты убиваешь их, как Синяя Борода? — спросила она Леонарда, который по-хозяйски обхватил ее за плечи. Она слабо засмеялась, чтобы показать, что это была шутка.

Леонард ухмыльнулся, взяв в руки свой бокал с шампанским.

— Не волнуйся, любимая, — ответил он. — Я обещаю, что с большинством из них ты познакомишься на нашей свадьбе.

* * *

Леонард выполнил свое обещание.

На пышной свадьбе Лола была одета в дизайнерское платье, вручную расшитое кристаллами и полудрагоценными камнями, в котором она чувствовала себя не человеком, а произведением искусства, на которое хочется смотреть. И все бывшие супруги, как завзятые посетители музея, глазели на нее, трогали ее обнаженные руки, ласкали хрустальные украшения.

Все они представились длинными красивыми именами: Эсмеральда. Эстелла. Анамика. Элена. Шармила. Катерина.

На фоне их сверкающей красоты и почетных гостей мужа, среди которых было несколько врачей и адвокатов, Лола чувствовала себя ничтожной. Будучи сиротой, Лола воспитывалась у дальнего дяди, который выдал ее замуж, как только она достигла совершеннолетия, поэтому у нее не было ни близких родственников, ни друзей, которых она могла бы пригласить на свадьбу. Она кивнула, когда все гости с восторгом приветствовали ее, боясь сказать что-нибудь, вдруг она перепутает их имена.

Вскоре море гостей расступилось, и на сцене появился Леонард со свойственной ему развязностью. Его звонкий смех заполнил комнату, наполнил ее уши, наполнил ее сердце надеждой и обожанием. Он схватил ее за запястье и потянул за собой на пол бального зала для традиционного вальса.

В зале витал запах роз, и от всего этого у Лолы кружилась голова. Она смеялась, пила, улыбалась и целовала Леонарда, который смотрел на нее так, словно она была самым важным произведением искусства в его коллекции.

Это вызвало у нее чувство гордости за себя.

* * *

До замужества Лола работала в портнихой в ателье. Она шила одежду, мерила костюмы, пришивала латунные пуговицы к старым пальто. Во время снежной бури Леонард забрел к ней в поисках убежища. Он окинул помещение неприязненным взглядом, а она в ответ сделала несколько колких замечаний по поводу его потрепанного костюма от Армани. На несколько мгновений Лола подумала, не станет ли она объектом гнева этого джентльмена, но вместо снобизма, характерного для его класса, она услышала только его смех.

— Я не пыталась шутить, — сказала она, прячась за швейной машинкой.

— Вы меня забавляете, — ответил он, усмехаясь. Он спросил ее, любит ли она ходить в кино. Она кивнула, затем продолжила вдевать нитку в одежду. Он спросил, какие фильмы ей нравятся — научная фантастика или душещипательные любовные истории.

— И то, и другое, — сказала она, мягко улыбаясь.

Он улыбнулся ей в ответ. Его взгляд был уверенным и добрым.

* * *

Они ходили на всевозможные фильмы, а после сидели в парке и обсуждали их, потягивая молочные коктейли. Они держались за руки, когда он провожал ее до крошечной квартирки в неблагополучном районе города. Она узнала, что он студент-медик с грандиозными идеями об эволюции человеческой расы, и внимательно слушала, как он рассказывал о своих лабораторных экспериментах.

Когда он предложил ей выйти за него замуж, она была крайне удивлена.

— Почему? — продолжала она спрашивать его. — Почему я? Я никто. Твоя семья никогда не одобрит меня.

Он рассмеялся.

— К счастью, нам не нужно беспокоиться о них. Они все мертвы.

Она смотрела на него с недоумением. Не обращая внимания, он наклонился и поцеловал ее в губы.

* * *

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10

Александр Кронос

Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7

Александр Кронос

Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Александр Герда

Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)

Сириус Дрейк

В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.