Описание

«Дом у кладбища» – шедевр Джозефа Шеридана Ле Фаню, пика готического романа. Действие, разворачивающееся в деревушке Чейплизод, начинается с находки на кладбище тела, умершего насильственной смертью. Загадка приводит к запутанной криминальной интриге XVIII-XIX веков, переплетенной с любовными линиями и намеками на сверхъестественное. Ле Фаню мастерски создает атмосферу ужаса и тайны, искусно вплетая детективную канву в психологический мир героев. Роман, считающийся вершиной творчества автора, предлагает увлекательное путешествие в прошлое, полное загадок и драматизма.

<p>Джозеф Шеридан Ле Фаню</p><p>Дом у кладбища</p>

© Л. Брилова, перевод, 2003

© С. Сухарев, перевод, 2003

© Е. Зыкова, примечания, 2003

© Е. Ярцева, примечания, 2003

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017

Издательство АЗБУКА®

<p>Пролог</p><p>Деревенские толки</p>

С вашего позволения, нижеследующие главы мы посвятим описанию событий, происходивших в Чейплизоде лет сто назад. За сотню лет, что и говорить, немало утекло воды, ныне и мода другая, и обороты речи приняты иные, чем прежде. Табака в наши дни не нюхают, волос не пудрят, саки и пасьянсы канули в Лету – и все же мужчины и женщины, каковы теперь, таковыми были и век назад – это вам подтвердит (если пожелает) любой человек в почтенных летах вроде вашего покорного слуги, которому довелось в свое время наблюдать арьергард старой гвардии, спешивший вдогонку остальному войску, а также и вести с ним беседы.

В те дни старый Дублин мог по справедливости гордиться приветливым, ласкающим взгляд обликом своих предместий; Чейплизод же превосходил красотой едва ли не все прочие. Берега и долина Лиффи были покрыты садами и могучим старым лесом; лишь кое-где выстроившиеся по-военному в ряд тополя вносили в эту живую, красочную картину немного порядка. Главная улица, с ее старыми домами, островерхими крышами и цветными парадными дверьми, излучала дух веселья и гостеприимства. Сразу позади заставы, там, где дорога сворачивала к возведенному на опорах мосту, который соседствовал с мельницей, первой встречала визитеров из Дублина гостиница под вывеской «Феникс» – также старинная и также весьма располагающая на вид. В задней гостиной «Феникса» регулярно в пять часов пополудни вкушали обеденную трапезу «Олдермены Скиннерз Элли» – это был истинно консервативный клуб, зародившийся еще в прошлом столетии, во времена якобитских войн (он объединял в себе сапожников, или портных, или франкмасонов, или любителей музыки). Здесь, в просторной, обшитой деревянными панелями комнате, они и восседали под покровительственным взором «великого и доброго короля Вильгельма», красовавшегося – при мантии, ордене Подвязки, парике и скипетре – над каминной полкой. В большом окне-фонаре, расположенном напротив камина, виднелся мирный и радостный пейзаж: река, нарциссы, пышная листва. В восхитительные летние вечера в гостиной неумолчно звучали шутки, задушевные разговоры, песни и мудрые речения. Увы! Давно уже ничего не осталось ни от гостиницы, ни от ее посетителей – все развеялось словно дым – тень дыма – пригрезившаяся тень дыма.

Недавно был разрушен «Дом Лосося», стоявший в другом конце главной улицы, – его называли так из-за вывески, в геральдике которой присутствовало изображение этой благородной рыбы. Он и два других здания были развернуты под прямым углом к дороге, в направлении Дублина, и смотрели фасадами на что-то вроде небольшой площади. Между площадью и садом, что граничил с насыпью на речном берегу, оставалось еще достаточно места для тракта и для Мартинз-роу. Так вот, «Дома Лосося» более не существует. Не то чтобы я в этом кого-нибудь винил. Допускаю, что дом насквозь прогнил и вот-вот оттуда сбежали бы даже последние квартиранты – крысы. Он, как выразился один из актеров по поводу слома Олд-Друри, был снесен, дабы избежать неудобств, связанных с его самопроизвольным падением. Примите, однако, во внимание, что имеете дело с ворчливым, но безобидным старым хрычом, которому ненавистны всяческие перемены и который предпочел бы, чтобы все оставалось так, как есть сейчас, пока неизбежная великая перемена не постигнет его самого. Что поделаешь, если лежит у меня душа к местам, знакомым с детства, и к непритязательным памяткам прошлых поколений, – так уж дозвольте мне немного побрюзжать по поводу нынешних домовладельцев, поскольку они усвоили себе вкус к перпендикулярам, параллелям и бесцветному новомодному кирпичу и не склонны церемониться со старыми постройками.

Похожие книги

Африканский ветер

Кристина Арноти

Кристина Арноти, известная французская писательница, в романе "Африканский ветер" погружает читателя в захватывающую историю, полную интриг и тайн. Главный герой, молодой и успешный бизнесмен, оказывается втянутым в опасную игру, связанную с наследством и скрытыми угрозами. Роман наполнен напряженным сюжетом, загадочными персонажами и яркими образами. В нем переплетаются мотивы власти, страха, любви и мести. Стилистически произведение напоминает готический роман, но при этом сохраняет современный темп повествования. Книга подойдет поклонникам жанра фантастики и захватывающих историй.

Дочери леса (СИ)

Александр Смолин

В суровых горах Белогории, на границе с Далией, разворачивается история трех дочерей, воспитанных ужасной ведьмой Гретой. Они живут в мрачном лесу, учатся черной магии и переживают ужасы жизни на окраине мира. В графстве "Воронье гнездо" происходят ожесточенные стычки с соседним королевством, за стратегически важный город Рудный. Погрузитесь в атмосферу живого мрачного леса и жизни в нем, встретьте диковинных существ, пройдите множество испытаний и выживите. Узнайте, ради чего Грета воспитывает своих дочерей. Книга для любителей темного фэнтези и историй о ведьмах.

Итальянец

Анна Радклиф, Артуро Перес-Реверте

В романе "Итальянец" Артуро Переса-Реверте рассказывается о реальных событиях Второй мировой войны, о дерзких операциях итальянских боевых пловцов на Гибралтаре. История поражает невероятным мужеством и отвагой людей, столкнувшихся с безнадежными обстоятельствами. Автор, бывший военный журналист, восстанавливает справедливость, показывая неоднозначность героев и злодеев. Роман – это гимн Средиземноморью и история личной доблести, любви и бесстрашия. Книга основана на реальных событиях, но некоторые персонажи и сюжетные линии вымышлены.

Железный доктор

Анатолий Оттович Эльснер, Василий Иванович Мельник

В руинах Новосибирска, после страшной Катастрофы 2051 года, сталкеры, механические чудовища и наноорганизмы борются за выживание. Деловые люди видят в трагедии возможность заработать. Теплоход с богатыми туристами терпит крушение вблизи Зоны, и военврач Владимир Рождественский отправляется на поиски выживших. Вместе со сталкерами он сталкивается с ужасающими обитателями зоны, но главная опасность исходит от людей. Эта захватывающая история погрузит вас в мир постапокалиптической России, где выживают сильнейшие.