Описание

В этом рассказе, являющемся введением в мир Орнора, герои оказываются вовлечены в опасную игру, где предательство и выживание становятся определяющими факторами. Сюжет, отделенный от романа "Вор и убийца", погружает читателя в атмосферу фэнтези, раскрывая особенности мира, эпохи и авторского стиля. Рассказ описывает антураж Орнора, демонстрируя его уникальный дух и черты. История начинается с орка, который в одиночку противостоит преследователям, и молодой аристократки, вынужденной скрываться вместе с ним. Их пути пересекаются в критической ситуации, и им предстоит принять сложные решения, чтобы выжить в мире, полном опасностей.

<p>Корвин Флейм</p><p>Долг уплачен</p>

Огромная фигура распласталась на траве, припав щекой к зеленой подушке. Орк вслушивался в землю. Когда сердце отсчитало дюжину ударов, он поднялся.

— Ускакали, — произнес орк, стряхивая с себя лесную ветошь. На широких плечах лежал длиннополый плащ темно-бурого цвета, прикрывавший от мелкого августовского дождика высокие ботфорты с заправленными в них штанами из кожи, дорожный камзол, бронзовый ошейник и оружие. Четыре пистоля, кинжалы и утяжеленный двусторонний палаш.

Много оружия и рабский ошейник. К югу от Долгого Хребта орк мог находиться только в клетке или в цепях. Очень редко в ошейнике раба с гравировкой имени хозяина. Во всех четырех главных королевствах Большого Орнора и империи Огсбургов, что поделили весь остальной мир на колонии и зоны влияния, владелец головой отвечал за невольника-орка. Немногие решались на подобный риск. Молва считала почти истребленную расу дикарями. Злыми и мстительными к людям.

— По арнийскому тракту?

— Да. Топот подков удалился. Не понимаю, почему они не свернули сюда, в эту рощу. Мы едва успели укрыться.

Орк вплотную подошел к своей спутнице. Молодая женщина выглядела совсем невысокой рядом с ним. На красивое аристократическое лицо и золотые кудри падала тень от широких полей шляпы с пряжкой и перьями. Дорогое платье, подогнанное под стройную фигуру лучшей модисткой Тимы, выдавало принадлежность к высшему свету.

— Ты должна меня послушать! — орк схватил хозяйку за плечи и тихонько встряхнул. В нем клокотала едва сдерживая буря.

— Забываешься, раб!

— Забываюсь. Но я не только раб. Я драбант, твой телохранитель. Я твой любовник и твой муж!

— Отпусти меня, Тис!

— Они не станут долго скакать по той дороге, — продолжал напирать орк. — Скоро они поймут, что гонятся за пустотой и развернутся, чтобы найти, куда мы свернули! Четыре десятка красных плащей конгрегации Вселенской Инквизиции быстро нагонят нашу карету. Они с заводными лошадьми! Я не смогу тебя защитить, даже если прикончу половину…

— Да отпусти же! — вспылив, женщина скинула орочьи руки со своих плеч и зашагала к черной карруке. Крытая двухосная дорожная карета замерла посреди проселочной дороги. Рядом фыркал и переминался в нетерпении вороной жеребец, привязанный поводьями к её задней части.

— Катерина! — орк одним прыжком нагнал аристократку и резко схватил ее за руку. — В карруке есть одежда для слуг. Переоденемся в чернь!

Тис заговорил тише, чтобы и без того запуганный до смерти бледный кучер ничего не услышал:

— Убьем возницу и уйдем лесом! Они даже не догадаются, куда мы делись. Собак с ними нет.

— Убить? Нет! — женщина снова вырвалась. — Не желаю ничего слушать!

— Ты убивала десятки раз! — вновь воскликнул орк. — Почему не сейчас? Либо прыгай на моего коня и скачи вперед! Я смогу какое-то время удержать красных плащей у карруки, а ты уйдешь от погони!

Катерина Клэр только отмахнулась и, ничуть не стесняясь возницы, задрала юбки выше голени, чтобы половчей забраться в карету.

— Ты со мной! — сказала она, устроившись на бархатном сиденье. Её тон не приемлил возражений.

— Я буду в седле. Позади, чтобы…

— Ты забыл, где я тебя купила? — снова вспылила женщина. — Ты забыл свои клятвы?

Заскрипев зубами, орк молча и на сей раз без возражений уселся напротив. Экипаж резво рванул вперед. Рессоры мало спасали от тряски. Но орк и его спутница не замечали ухабов. Их мысли крутились вдали от дорожных неудобств.

— Хочешь спросить, почему я не исполнила договор?

Когда речь заходила об этом, Катерина превращалась в растерянную и жалкую. Она снова и снова спрашивала об одном и том же, но почти не слушала Тиса. Она искала ответ в себе и не находила ничего, что могло бы объяснить ее безрассудный поступок.

Орк тяжело вздохнул. Юная Стефани Манвенто являлась наследницей обширных владений старого графского рода из Папской области. Посланники первосвященника связались с бесцветным кланом, и Катерина Клэр отправилась в Тиму. Бесцветные взяли заказ на устранение последней из рода Мавенто до ее бракосочетания с младшим сыном лерпийского дожа. Церковь не могла отказать дочери и сыну могущественных фамилий в таинстве брака. Но папа давно молился о богатом вымороченом графстве.

Свадьбу ничего не подозревающей Стефани Манвенто сыграли вчера в городе Святого Престола. За ночь до покушения, уже в Тиме, Катерина отказалась убивать. Стефани Манвенто вышла замуж, и ныне ее смерть ничего не изменит. Дож стал еще богаче, а тимский папа остался ни с чем.

— Я устал спрашивать, — сказал орк. — Теперь это не важно. Красные плащи псов кардинала Сентре скоро нагонят нас. Я посчитаю за счастье, если мы не дадимся им живыми.

Орк пристально посмотрел на свою женщину.

— Я застрелю тебя, когда они достанут нас, — добавил он, — это лучше, чем угодить инквизиторам.

Пальцы Катерины в шелковых перчатках заиграли двумя тонкими кинжалами. В ее глазах вспыхнул опасный огонек. Смертельно опасный. Перед орком вновь сидела лучшая из наемных убийц Орнора. Ее избегали даже другие бесцветные. Но она та, которую он любил больше собственной жизни.

Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5

Сириус Дрейк

Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5

Александр Кронос

Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6

Александр Кронос

В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы

Алиса Ардова

Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.