
Дочь моего врага. Цвет горечавки
Описание
Встреча с ребенком, рожденным от врага, меняет все. Молодой лорд-маг Аеск, охваченный местью, берет на руки новорожденную дочь своего врага. Но, глядя в ее глаза, он понимает, что не сможет причинить ей боль. Пройдет много лет, и судьба сведет их вновь. Сможет ли Аеск преодолеть ненависть и найти прощение? В этом романе переплетаются мотивы мести, любви и самопожертвования.
ПРОЛОГ
Визитерша была с ног до головы закутана в серый шерстяной плащ, полностью скрывавший ее одеяние и очертания фигуры.
Принимая ее в своём кабинете, лорд-маг Аеск Ланфорд учтиво приветствовал гостью, хотя сейчас она была совершенно некстати. Юноша был слишком взволнован, но никак не выказывал это внешне. Дело было сделано, и сейчас ему нужно побыть в одиночестве, чтобы посмаковать это горько-сладкое ощущение свершенной мести.
Он совсем недавно прибыл в Лигейю, и их с баронессой Евгенией Миллард представили друг другу на приеме в честь градоправителя, где они перемолвились от силы парой слов. Визит Евгении в его особняк стал для Аеска полной неожиданностью.
Правда, скорее приятной, нежели наоборот: баронесса была роскошной женщиной с очаровательными чертами лица, которые не портил даже, на взгляд Аеска, немного длинноватый нос. А необычный персиковый оттенок ее пышных волос был предметом зависти всех знатных дам Лигейи.
— Чем обязан, баронесса? — начал было светскую беседу лорд-маг, но замолчал на полуслове.
Евгения Миллард резким движением сбросила свой простой плащ, под которым оказался наряд, от которого у молодого мужчины перехватило дыхание.
На ней был отделанный черным кружевом и кроваво-красным шёлком корсет, полностью открывавший внушительный бюст. Тем пикантнее смотрелись скрытые блестящими стикини соски. Груди Евгении Миллард выглядели настолько соблазнительно, что Аеск нервно сглотнул. Корсет заканчивался в районе бедер гостьи, ниже были красные кружевные чулки с черными атласными бантами, плотно обтягивающие аппетитные ляжки баронессы с нежно-розовой кожей, напоминающей цветом ("И, скорее всего, на ощупь", — пытаясь сохранить самообладание, подумал лорд-маг) мякоть спелого персика.
Баронесса, совершенно не стесняясь своего более чем фривольного вида, уселась в кресло прямо напротив Аеска. От ее движений голые груди со стикини волнующе колыхнулись, но лорд-маг приказал себе не думать об этом. Принимая ее игру, он никак не прокомментировал наряд Евгении Миллард и с возрастающим интересом ждал, что будет дальше.
— Я пришла к вам по делу, лорд-маг, — хрипло проговорила баронесса, неотрывно глядя в глаза Аеску и, немного раздвинув ноги, закинула одну на другую.
Нет, невзирая на все доводы разума, невозможно было остаться равнодушным, когда перед тобой в таком наряде сидела такая женщина. Особенно, когда ты молодой и, чего уж там скрывать, не очень опытный в делах любовных лорд, недавно закончивший Арриксакскую дворянскую академию магии, и возвратившийся домой.
— Что вам нужно? — Аеск подался вперед.
Евгения с видом опытной соблазнительницы улыбнулась и ответила, облизнув острым язычком губы:
— Ваш член.
Лишь она это сказала, лорд-маг почувствовал, что его достоинство шевельнулось, а затем резко вздыбилось сквозь плотную ткань панталон, став плотным, тяжелым и наливаясь горячей, густой кровью. Животное желание пронзило его.
Баронесса удовлетворённо кивнула, покачивая бедрами, обошла столик и опустилась перед Аеском на колени. Зазывно глядя мужчине в глаза, Евгения распустила тугую шнуровку и высвободила член, которому в его обиталище явно стало тесно.
Под восхищенным взглядом Евгении фаллос лорд-мага восстал еще выше, а на головке блеснула серебристая капля, похожая на каплю жидкого стекла.
— Волшебно… — выдохнула женщина, не отрывая взгляда от эрегированного органа. — Восхитительный экземпляр! Совершенная форма, идеальные линии и такая бархатистая, нежная кожа…
— Как вы это делаете? — задыхаясь, прохрипел Аеск. — Ваша магия, она…
— О, легко! Смотрите… — перебила его баронесса и с голодным блеском прищурилась, отчего член налился таким бешеным и всепоглощающим желанием, что лорд-маг едва сдержал стон.
Евгения торжествующе и нетерпеливо улыбнулась, будто предвкушая самый вкусный десерт, после чего высунула язычок и самым его кончиком слизала серебристую капельку с головки члена. На миг оторвавшись, она прикрыла глаза и со стоном выдохнула: «М-м-м…». А потом взяла каменный фаллос в рот, и принялась с блаженством сосать, одновременно умудряясь ласкать языком отверстие, через которое навстречу этому требовательному язычку уже готова была хлынуть горячая тугая струя.
Но баронесса не дала этому свершиться, легко сжав член у основания, она задержала поток живительной влаги, после чего принялась облизывать гонады мужчины. Евгения осторожно заглотила сначала одно, посмаковала его, а потом принялась за второе.
Лорд-маг, закрыв глаза, откинулся в кресле. Рот Евгении Миллард перенёс его в совершенно другое измерение, в котором существовало лишь наслаждение.
Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5
Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5
Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6
В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы
Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.
