
Да здравствует король! Том 4
Описание
Фэнтези-эпопея рассказывает о королевской семье Хартов, братьях Эване и Кае, правивших Медвежьими землями. Читатели переживут радость и горе вместе с героями. Мир, представленный в книге, прекрасен и жесток, как и наш. В нем есть волшебные леса, говорящие птицы, сражения с чудовищами и прекрасная королева. Главные герои, испытав ужас войны, поймут, что мир и счастье внутри каждого, а волшебство – это жизнь для любви. Книга содержит иллюстрации автора и нецензурную брань.
– Ты слышал о случившемся? – задал вопрос Дориан, обсуждая с отцом насущные дела.
– Да, мне доложили, – ответил Курт Гранд.
– Он же ничего не знает о нашем плане? – спросил принц.
– Вообще ничего, ха-ха! – рассмеялся король. – Я понятия не имею, чем Александр вообще думал, но, видимо, его детишки, сами того не подразумевая, помогут нам осуществить затеянное.
– Значит, всё без изменений? – переспросил Дориан.
– Уже ничего не остановить, да и незачем. Нужно лишь поторопить Ромуса, чтобы тот нанял армию, и все будет, как надо, – добавил отец.
– Проверить обстановку в Республике? – поинтересовался Дориан.
– Не стоит, сын. Там уже женщины всё поделили, – улыбнулся Курт.
– Влияние – не решающая сила, действий никто не совершает, – заметил Гран-младший.
– Нам главное, чтобы Арне не сошёл с ума и двигался по заданному курсу, всё остальное второстепенно, – проговорил отец.
– Мне сообщили, что Райли был в тот день и всё видел, – добавил Дориан.
– А ещё он отказался от престола, в пользу своего ордена, да, я тоже наслышан. К сожалению, мне не дано понять безумцев, – усмехнулся Курт.
– Арне лишь мальчишка, который хотел заслужить похвалу отца, – высказал своё мнение сын.
– Этот мальчишка уже вовсю меняет свое королевство. Ты видел, на какое знамя он променял лису? – спросил Курт. – Да, изобразил льва, – иронично произнес Дориан.
– Возомнил себя львом! Жалкий щенок! С таким необузданным нравом далеко не уедешь, – посмеялся король.
– Однако Александр оставил ему хорошее наследство, – заметил Дориан.
– Александр не хотел ему ничего оставлять. Он понимал, что его старшие дети – психопаты, и держал их подальше от королевских дел. Он думал, что поживёт ещё, после чего сам передаст корону младшему сыну, а в итоге Арне разбил ему голову, – высказался Курт.
– Ты уже отправил ему грамоту? – спросил Дориан.
– Конечно. Поздравил с коронацией. Сделал вид, что мы дурачки с острова, которые ничего не знают! – улыбнулся Курт.
– Я слышал, что на Севере сейчас жарко, образовалось два или три лагеря, – сменил тему принц.
– Меня они не интересуют. Конрад слишком долго правил в Белых землях, конечно, будет смута, когда всё подвязано на одном человеке, – выразил своё мнение правитель Тихиоса.
– Когда будем действовать мы? – перешёл к плану Дориан.
– Мы продолжим оказывать минимальную поддержку, будем следить за развитием всех событий и в нужное время нанесём удар, – ответил король.
Дориан всегда рассудительно обсуждал с отцом текущие дела, делясь сведениями, и их встречи часто приносили богатые плоды.
– Теперь ответь и ты мне на вопрос… – сделав паузу, смотря своему сыну в глаза, сказал Курт. – Когда ты займёшь своё место в этом мире?
– Ты знаешь ответ на свой вопрос, – произнес Дориан.
– Сын, хватит бегать от своей судьбы, прими её, не избегай силы, – наставлял король.
– То, что ты хочешь, для меня чуждо. Высший и так дал нам свободу на острове, а тебе всё мало, – упорствовал Гранд.
Курт ухмыльнулся и ответил:
– Мне не мало, Дориан, мне просто обидно…
– Ты серьезно? – спросил Кай, узнав от брата весть о смерти Александра Лофера.
Король Эван, Кай, Хиган и Дан собрались на Совет, чтобы обсудить последние новости.
– Я был не менее удивлён, но наш человек не врёт, да и дальнейшие сообщения правдивы, – ответил Эван.
– Он же всё равно продолжит политику отца, если не устроит чего-нибудь похлеще! – схватился за голову Хиган.
– Безусловно, этот уж точно не будет выжидать, поэтому пиши в Касс, пусть высылают подмогу, – ответил король.
– Наша армия в сборе, можно запросить помощь из Бирая, – сказал Кай.
– Нет, в Бирае можно ждать неприятностей от Питера, поэтому там оставим войска, а союзники нам нужны здесь, – произнёс Эван.
– Может отправить посла на Север? Кто-то наверняка готов будет выполнить обязательства по союзному соглашению? – предложил Харт-младший.
– Мне донесли, что у них образовалось два могучих лагеря и один независимый, с которым мы ведем торговлю, – ответил король.
В Белом королевстве независимые земли располагались западнее всех. Им принадлежал полуостров Моржовый рог, где был распространен китобойный промысел, а также обитали редкие породы животных, шкуры которых можно было выгодно продавать. Эван Харт всю зиму скупал у них запасы и новые поступления китового жира, который хорошо было доставлять на санях по замёрзшим рекам, а летом на лодках прямо в Гардарию. Этот ценный товар, вместе с бонаконовым даром и огненной водой, можно было использовать для ведения войны, помимо прямого его применения. Эван основательно готовился к противостоянию с врагом, поэтому был готов ко всему, в том числе и новой осаде столицы.
– Бедный Конрад! Бедный Север! – проговорил Кай, вздыхая.
– Бедные мы, если дадим слабину. Рэй сообщила мне, что в Республике Совет разделился на две половины и никак не может решить, что делать с Зигфридом, но главное, что они не занимают ничью сторону и не угрожают нам.
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
