Бездна под миром (ЛП)

Бездна под миром (ЛП)

Дж. Пол Сутер

Описание

Эта удивительная история повествует о трех мужчинах, попавших в череду невероятных приключений, которые не уступают по накалу ни одному из известных мифов. Они сталкиваются с опасностями и загадками, исследуя таинственные миры и скрытые силы. В центре сюжета – противостояние героям таинственных сил, которые угрожают всему миру. События разворачиваются в атмосфере напряжения и интриги, заставляя читателя переживать каждое мгновение вместе с героями.

Annotation

Удивительная история о трёх мужчинах, которых постигла череда приключений, не уступающих ни одному из тех, что когда-либо выпадали на долю смертных.

Дж. Пол Сутер

1. Огни смерти

2. Воды под землёй

3. Смерть от прикосновения пальцев

4. Бездна

5. Ключ к разгадке разума

6. Ловушка

Дж. Пол Сутер

БЕЗДНА ПОД МИРОМ

1. Огни смерти

Начальник полиции Джим Кернс, перепрыгивая через две ступеньки, сбежал с крыльца Главного управления и резко остановился на тротуаре.

— Что ж, я буду… — начал он.

Высокий, безупречно одетый мужчина, вышедший перед ним из-за угла здания, иронично улыбнулся:

— Именно так, — согласился он. — Вы будете… вы будете, наверняка, будете, если не будете очень осторожным. Сегодня днём я пошёл на некоторые неудобства, чтобы дать вам совет, пока ещё не слишком поздно.

— Хорошо, Лефронти. Что вы предлагаете? — Кернс пристально вглядывался в худое, довольно красивое лицо Лефронти, но тот продолжал улыбаться.

— Вот что, — выразительное пожатие плеч Лефронти выдало его французскую кровь, — чтобы вы перестали меня раздражать.

— О, значит, я вас раздражаю? — Кернс не смог сдержать лёгкой довольной ухмылки.

— Разве ни один честный человек не был бы раздосадован, если бы его заподозрили в том, что он контролирует наркотрафик в большом городе?

— Откуда вы знаете, что я подозреваю вас? — снова пожатие плечами и ухмылка.

— Ах, откуда можно что-то знать?

— Послушайте, Лефронти, — рука Кернса тяжело опустилась на изящное плечо. — Я хочу, чтобы вы поняли. Я хочу, чтобы вы поняли так чётко, что могли бы говорить, как по писаному, перед присяжными. Это то, что вам предстоит сделать очень скоро. У меня есть на вас много всякого, и я собираюсь получить ещё больше. И когда я буду готов, на вас защёлкнутся стальные наручники, которые будут сидеть так, словно их изготовили на заказ. Подождите минутку, — Лефронти молча повернулся, но всё таки остановился. — Может быть, вы думаете, что мой друг Даунт помог мне всё это устроить? Он даже не знает, что я этим занимаюсь. Сейчас я сам по себе, без чьей-либо помощи!

Лефронти поклонился. Это был изящный поклон, но Кернсу он не понравился.

— Я знаю, что преподобный МакГрегор Даунт не согласен с вами в этом вопросе, — сказал он. — Пока он остаётся в стороне, с ним ничего не случится. Даю вам слово. Но что касается вас…

— Что касается меня, то вы мне угрожаете. Окей, вы не первый мошенник, поступающий так.

— Угрожать вам? Нет, нет! Я говорил о погоде. Сегодня ночью должно быть темно, вы так не думаете, ведь на небе нет луны? Но для некоторых из нас утро всегда впереди!

Кернс сдержал порыв арестовать Лефронти на месте. Арест был бы преждевременным и, скорее всего, всё бы испортил. И всё же, глядя вслед бодро удаляющемуся французу, он подумал, что, в конце концов, оперативные действия, возможно, были не самым безопасным решением.

Спустя несколько часов, спеша домой по грязному тротуару Хэлси-стрит, он всё ещё размышлял над этим вопросом. Он с сожалением вспоминал свои заверения Лефронти, что МакГрегор Даунт не имеет отношения к этому делу. Его путь пролегал мимо церкви Даунта. Он увидел свет в кабинете преподобного джентльмена, в задней части церкви, но, поскольку было уже поздно, а он до сих пор держал своего друга подальше от дела о «дури», то пошёл дальше, не останавливаясь. В любом случае, он чувствовал, что ему нужно добраться до дома и немного поспать.

Но в эту ночь Кернсу было не суждено выспаться. Из переулка прямо перед ним с рёвом вылетел автомобиль. Его занесло на повороте, он резко накренился и понёсся вперёд, как гоночный болид. Кернс окончательно проснулся. От изумления он чуть не проглотил свою порцию жевательного табака. Это был седан Даунта.

Мало того, за рулём сидел слуга Даунта, Стаббс. Даже в темноте он был безошибочно узнаваем для всех, кто знал его так же хорошо, как Кернс. Стаббс выжимал из большого седана всё, что у него было, а было у него предостаточно. Машина пронеслась мимо церкви на скорости восемьдесят миль в час, а то и больше. Шеф полиции едва успел заметить, что на переднем сиденье рядом со Стаббсом кто-то сидит.

Кернс не колебался. Он помчался за Стаббсом на максимальной скорости. Не то чтобы он рассчитывал догнать его пешком, но в следующем квартале была стоянка такси.

Заметив первое такси в очереди и водителя, слоняющегося без дела рядом с ним, он запрыгнул внутрь.

— Гони за машиной, Суини! — крикнул он.

Суини присвистнул.

— Да ладно? — иронично прокомментировал он.

Такси рвануло вперёд и выехало на середину улицы. Он вдавил педаль газа в пол и оглянулся через плечо на шефа полиции.

— Колымага Даунта что ли? — спросил он. — Может, Стаббс просто испытывает её?

— Я видел его лицо при свете приборной панели.

Водитель уловил что-то в тоне Кернса.

— Окей, шеф! — сказал он, и такси рванулось вперёд, как сорвавшаяся с цепи гончая.

На Хэлси-стрит не было машин. В нескольких кварталах впереди, как красная звезда, блеснул задний фонарь седана. Затем он исчез.

— Повернул к реке, — поставил диагноз Суини.

— Гони за ним, — приказал Кернс.

Похожие книги

Вечный капитан

Александр Васильевич Чернобровкин

«Вечный капитан» – это захватывающий цикл романов, повествующий о капитане дальнего плавания, путешествующем по разным эпохам и странам. Он – наш современник, и его истории переплетаются с историей морского флота. Читатели познакомятся с различными периодами и народами, наблюдая за судьбой главного героя. Книга сочетает в себе элементы альтернативной истории, приключений и боевой фантастики. В цикле представлены такие сюжетные линии, как "Херсон Византийский", "Морской лорд", "Граф Сантаренский", "Князь Путивльский", и другие, каждая из которых рассказывает увлекательную историю, наполненную событиями и драматическими поворотами.

Фараон

Дмитрий Викторович Распопов, Валерио Массимо Манфреди

Сын олигарха, Андрей, внезапно попадает в Древнее Египетское царство. Встреча с древними богами и загадками истории меняет его жизнь. Он должен выжить в новом мире, где его привычные ценности и приоритеты теряют смысл. Роман о приключениях, попаданцах и альтернативной истории. Встречайте захватывающее путешествие в прошлое!

Соблазн

Джессика Марч, Алёна Fox

Стеф Державин, молодой и перспективный врач со скандальной репутацией, неожиданно оказывается в роли массажиста в частной клинике. В первый же день ему поступает необычное предложение: сделать массаж жене влиятельного мужчины. Ситуация, противоречащая принципам Стефа, заставляет его ввязаться в запутанную историю, полную интриг и неожиданных поворотов. Врачебная практика переплетается с личной жизнью, создавая сложный и динамичный сюжет. Роман о любви, страсти и непростых выборах в мире врачей и пациентов. В романе "Соблазн" сочетаются элементы любовной истории, приключений и фантастики, предлагая читателю увлекательное чтение.

1917, или Дни отчаяния

Ян Валетов, Ян Михайлович Валетов

В 1917 году Россия пережила потрясения, изменившие ее судьбу. Роман "1917, или Дни отчаяния" погружает читателя в атмосферу тех драматических событий, раскрывая сложные характеры ключевых фигур – Ленина, Троцкого, Свердлова, Савинкова, Гучкова, Керенского, Михаила Терещенко и других. Книга исследует закулисные интриги, борьбу за власть, и то, как за немецкие деньги был совершен Октябрьский переворот. Автор детально описывает события, которые сегодня часто забывают или искажают. Он затрагивает темы любви, преданности и предательства, характерные для любой эпохи. История учит, что в политике нет правил, а Фортуна изменчива. Книга посвящена эпохе и людям, которые ее создали, и в то же время поднимает вопрос, учит ли нас история чему-либо.