
Арлекин
Описание
Анита Блейк, Мастер вампиров Жан-Клод и вожак вервольфов Ричард вновь сталкиваются с опасными врагами и запутанными ситуациями. В этой захватывающей истории, наполненной приключениями, магией и мистикой, герои столкнутся с новыми угрозами и загадками, которые проведут их через опасные лабиринты вампирских интриг и древних тайн. Действие книги происходит в мире, где переплетаются миры людей и сверхъестественных существ. Анита, обладая недюжинной силой и решительностью, противостоит злу, сталкиваясь с моральными дилеммами и испытаниями верности. Встреча с Малькольмом, главой Церкви Вечной Жизни, добавляет новые слои к сюжету, раскрывая тайны вампирского мира и его влияния на общество.
Напротив меня в кресле восседал Малькольм, глава Церкви Вечной Жизни - вампирской церкви. В моем офисе он был впервые. В последнюю нашу с ним встречу Малькольм обвинил меня в использовании черной магии и разврате. В тот же день я убила одного из его последователей прямо на территории церкви, на глазах у него и всех собравшихся прихожан. Тот вамп был серийным убийцей, и у меня был ордер на его ликвидацию. Тем не менее, развитию наших с Малькольмом дружеских отношений это не поспособствовало.
Я сидела за своим столом, потягивая кофе из новой кружки с рождественской картинкой: маленькая девочка, сидящая на коленях у Санты, говорящая: «А как это - хорошо?» Каждый год я исправно стараюсь найти такую кружку, которая взбесила бы нашего менеджера, Берта, еще сильнее, чем предыдущая. В этом году кружка была довольно безобидна, на мой взгляд. Это тоже стало одной из моих праздничных традиций. Я, наконец, могла одеться по сезону - красная юбка и жакет поверх тонкой шелковой кофты, что для меня довольно-таки нарядно. В наплечной кобуре - новенький пистолет. Один мой друг убедил-таки меня отказаться от модели «Браунинг Hi-Power» в пользу облегченной версии, которая лучше подходит к моей руке. «Hi-Power» остался дома, в оружейном сейфе, а в кобуре уютно расположился «Браунинг Dual Mode». Меня не оставляло ощущение неравноценной замены, но все же я по-прежнему была верна излюбленной марке.
Когда-то Малькольм показался мне красивым мужчиной, но так было только до того, как его вампирские штучки перестали на меня действовать. Без искажающих восприятие вампирских фокусов стало видно, что его костная структура настолько груба, что создается впечатление, будто бледную кожу натянули прямо поверх костей, толком не сглаженных мышечной тканью. Стригся Малькольм очень коротко, но все равно было заметно, что волосы слегка вьются. Цвет этих волос можно определить как светло-желтый, даже канареечный. Такой цвет обычно приобретают светлые волосы, несколько столетий лишенные солнечного света. Он смотрел на меня своими голубыми глазами и улыбался той улыбкой, которая отражает самую суть личность. Именно эта личность и была причиной высоких рейтингов его воскресных проповедей на местном телевидении. Это уже не магия, а его собственное обаяние. Харизма, за неимением лучшего определения. Малькольм обладал силой, не имеющей ничего общего с силами вампира, и эта сила проистекала из самой его сущности. Он был прирожденным лидером, и люди следовали бы за ним, даже не будь он вампиром.
Улыбка смягчала черты его лица и озаряла тем фанатичным светом, что одновременно притягивает и пугает. Он был истинно верующим, и главой таких же истинно верующих. Сама идея существования вампирской церкви меня отталкивала по-прежнему, но эта организация продолжала быстро расширяться, распространяясь по всей стране.
- Я была удивлена, заметив ваше имя в списке назначенных встреч, - произнесла я, наконец.
- Прекрасно вас понимаю, миз Блейк. Я не меньше вашего удивляюсь своему здесь присутствию.
- Отлично, мы оба в недоумении. Так зачем вы пришли?
- У меня есть предчувствие, что вскоре вам выдадут ордер на ликвидацию одного из прихожан моей церкви.
Мне удалось кое-как сохранить нейтральное выражение лица, но плечи заметно напряглись. Он заметил мою реакцию и понял, что она означает. От Мастера вампиров немногое скроешь.
- У вашей церкви много прихожан, Малькольм. Не могли бы вы уточнить, о ком именно вы говорите?
- Не скромничайте, миз Блейк.
- И в мыслях не было.
- Вы хотите сказать, что у вас есть ордера больше, чем на одного из моих вампиров. Я в это не верю, и вы должны это понимать.
Наверное, мне следовало обидеться, ведь я сказала правду. Двое его вампиров повели себя очень плохо.
- Если бы ваши вампиры были связаны с вами Клятвой крови, как положено, у вас бы не было повода сомневаться в моих словах. Потому что вы могли бы прививать прихожанам свои моральные ценности куда как более действенным способом.
- Клятва крови - не гарантия абсолютного подчинения, миз Блейк.
- Нет, но для начала сойдет.
Клятву крови вампир приносит, когда присоединяется к новой группе вампиров, новому «поцелую». Грубо говоря, он берет кровь у Мастера города. Это дает мастеру больше возможностей его контролировать, но взамен усиливает и самого вампира. Если, конечно, мастер достаточно силен. От слабого мастера пользы мало, но Жан-Клода, Мастера города Сент-Луис и моего возлюбленного, слабаком не назовешь. Разумеется, и сам мастер получает силу от присягнувшего на крови, и чем сильнее принесший Клятву вампир, тем лучше для мастера. В общем, как и большая часть вампирских сил, Клятва крови действует в обе стороны.
- Я не хочу навязывать им свои моральные ценности, - сказал Малькольм. - Я хочу, чтобы мои прихожане сами встали на путь искупления.
- До тех пор, пока ваша паства связана клятвой крови с другими мастерами, она остается опасной для общества. Убедить в чем-то вампира можно только с помощью страха и силы.
Похожие книги

Вечный капитан
«Вечный капитан» – это захватывающий цикл романов, повествующий о капитане дальнего плавания, путешествующем по разным эпохам и странам. Он – наш современник, и его истории переплетаются с историей морского флота. Читатели познакомятся с различными периодами и народами, наблюдая за судьбой главного героя. Книга сочетает в себе элементы альтернативной истории, приключений и боевой фантастики. В цикле представлены такие сюжетные линии, как "Херсон Византийский", "Морской лорд", "Граф Сантаренский", "Князь Путивльский", и другие, каждая из которых рассказывает увлекательную историю, наполненную событиями и драматическими поворотами.

Фараон
Сын олигарха, Андрей, внезапно попадает в Древнее Египетское царство. Встреча с древними богами и загадками истории меняет его жизнь. Он должен выжить в новом мире, где его привычные ценности и приоритеты теряют смысл. Роман о приключениях, попаданцах и альтернативной истории. Встречайте захватывающее путешествие в прошлое!

Соблазн
Стеф Державин, молодой и перспективный врач со скандальной репутацией, неожиданно оказывается в роли массажиста в частной клинике. В первый же день ему поступает необычное предложение: сделать массаж жене влиятельного мужчины. Ситуация, противоречащая принципам Стефа, заставляет его ввязаться в запутанную историю, полную интриг и неожиданных поворотов. Врачебная практика переплетается с личной жизнью, создавая сложный и динамичный сюжет. Роман о любви, страсти и непростых выборах в мире врачей и пациентов. В романе "Соблазн" сочетаются элементы любовной истории, приключений и фантастики, предлагая читателю увлекательное чтение.

1917, или Дни отчаяния
В 1917 году Россия пережила потрясения, изменившие ее судьбу. Роман "1917, или Дни отчаяния" погружает читателя в атмосферу тех драматических событий, раскрывая сложные характеры ключевых фигур – Ленина, Троцкого, Свердлова, Савинкова, Гучкова, Керенского, Михаила Терещенко и других. Книга исследует закулисные интриги, борьбу за власть, и то, как за немецкие деньги был совершен Октябрьский переворот. Автор детально описывает события, которые сегодня часто забывают или искажают. Он затрагивает темы любви, преданности и предательства, характерные для любой эпохи. История учит, что в политике нет правил, а Фортуна изменчива. Книга посвящена эпохе и людям, которые ее создали, и в то же время поднимает вопрос, учит ли нас история чему-либо.
