Английский язык с миссис Харрис, или Платье от Диора

Английский язык с миссис Харрис, или Платье от Диора

Илья Михайлович Франк , Илья Франк

Описание

Увлекательный метод изучения английского языка через адаптированный роман "Миссис Харрис едет в Париж". Книга, написанная Полом Галлико, превращается в увлекательное приключение с миссис Харрис, превосходно адаптированное Надеждой Беловой. Изучение языка происходит естественным образом, через увлекательный сюжет, погружающий читателя в атмосферу английской жизни. Метод чтения Ильи Франка делает процесс обучения английскому языку интересным и эффективным. Идеально подходит для тех, кто хочет улучшить свои навыки разговорной речи и понимания языка.

Английский язык с миссис Харрис

Paul Gallico

Mrs. ‘Arris Goes to Paris

Пол Галлико

Миссис Харрис едет в Париж

Роман адаптировала Надежда Белова

Метод чтения Ильи Франка

To the gallant and indispensable daily ladies (бравым и незаменимым приходящим работницам)

Who, year in, year out (кто из года в год),

Tidy up the British Isles (приводит в порядок Британские острова),

This book is lovingly dedicated (эта книга с любовью посвящена)

gallant ['gxlqnt], indispensable ["IndIs'pensqbl], isles [aIlz]

To the gallant and indispensable daily ladies

Who, year in, year out,

Tidy up the British Isles,

This book is lovingly dedicated

ONE (1)

The small, slender woman (невысокая стройная женщина) with apple-red cheeks (с румяными щеками: apple-red — красный, как яблоко), graying hair (седеющими волосами = с проседью), and shrewd (и проницательными), almost haughty little eyes (почти надменными/высокомерными маленькими глазками) sat with her face pressed against the cabin window of the BEA Viscount morning flight from London to Paris (сидела, прислонив лицо: «с лицом, прижатым» к иллюминатору «Вайкаунта» Британских Авиалиний утренним рейсом из Лондона в Париж; "Viscount" — "Вайкаунт" /турбовинтовой пассажирский самолет концерна "Викерз"/). As with a rush and a roar the steel bird lifted itself from the runway (в то время, как с напряжением и ревом/шумом стальная птица оторвалась от взлетно-посадочной полосы) and the wheels, still revolving, began to retract into its belly (и колеса, все еще вращающиеся, начали втягиваться в фюзеляж: belly — живот; фюзеляж; to begin), her spirits soared aloft with it (ее настроение поднялось: «воспарило» вместе с ним (самолетом)). She was nervous, but not at all frightened (она была взволнована, но отнюдь не напугана; to be frightened — быть испуганным/напуганным), for she was convinced that nothing could happen to her now (потому что она была убеждена, что ничего не может случиться с ней теперь). Here was the bliss of one who knew (она испытывала: «здесь было» блаженство того, кто понимает: to know — знать; понимать) that at last she was off upon the adventure at the end of which lay heart's desire (что наконец она отправилась в путешествие, в конце которого лежала заветная мечта: «желание сердца»: to be off — начинать движение; adventure — приключение; похождение; to lie).

viscount ['vaIkaunt], frightened [fraItnd], desire [dI'zaIq]

The small, slender woman with apple-red cheeks, graying hair, and shrewd, almost haughty little eyes sat with her face pressed against the cabin window of the BEA Viscount morning flight from London to Paris. As with a rush and a roar the steel bird lifted itself from the runway and the wheels, still revolving, began to retract into its belly, her spirits soared aloft with it. She was nervous, but not at all frightened, for she was convinced that nothing could happen to her now. Here was the bliss of one who knew that at last she was off upon the adventure at the end of which lay heart's desire.

Похожие книги

A Frequency Dictionary of Russian

Serge Sharoff

This frequency dictionary of Russian provides a core vocabulary for language learners. It's organized by frequency, offering a practical approach to mastering essential words and phrases. The dictionary features the lemma, part of speech, English gloss, and illustrative examples with English translations. This resource is ideal for students and language enthusiasts seeking to enhance their Russian language proficiency. The inclusion of frequency indices allows learners to prioritize vocabulary acquisition based on usage.

Агония и возрождение романтизма

Михаил Яковлевич Вайскопф

Романтизм в русской литературе - это не только начало 19 века. Михаил Вайскопф, автор "Влюбленный демиург", рассматривает столетний период, от золотого века романтизма до катастроф 20 века, анализируя творчество от Лермонтова до Набокова. Книга исследует различные модификации романтизма, включая советский период. В работе прослеживается метафизическая доминанта, субъективизм и любовь в контексте русской культуры. Включено приложение "Пропащая грамота" с рассказами и стилизацией автора. Книга посвящена памяти Ильи Захаровича Сермана.

Айвенго (Ivanhoe)

Вальтер Скотт

Роман "Айвенго" Вальтера Скотта – это увлекательное историческое приключение, которое перенесет вас в средневековую Англию. Погрузитесь в мир рыцарских турниров, интриг и предательства, следуя за судьбой главного героя, Айвенго. События разворачиваются на фоне политических интриг и столкновений, описывая красочные быт и нравы того времени. Автор мастерски сочетает историческую достоверность с захватывающим сюжетом, создавая яркие образы героев и живописуя эпоху. Это произведение – классика английской литературы, которая по-прежнему актуальна и интересна читателям.

Звуки и знаки

Александр Михайлович Кондратов

Язык, по Марксу, – "действительность мысли", обладающая огромным богатством содержания. Книга "Звуки и знаки" рассказывает о новых языковедческих дисциплинах, возникших на стыке языкознания, математики, кибернетики и семиотики. Первое издание вышло в 1966 году. Автор, кандидат филологических наук, предлагает читателю увлекательное путешествие в мир сложных и подчас загадочных проблем языка. Второе, переработанное издание, учитывает последние достижения в области языкознания, кибернетики и информатики, в том числе машинного перевода и искусственного интеллекта. Книга рассматривает проблемы значения, фонемы, машинного перевода, теории информации и влияние научно-технического прогресса на языкознание. Подходит для широкого круга читателей, интересующихся языкознанием, математикой, кибернетикой и современными научными достижениями.