
Алхимик из другого мира
Описание
В новом мире, оплатив обучение и создав косметику, главная героиня, Аннет, сталкивается с непростыми задачами. Она ищет подругу, решает вопросы личной жизни, и даже планирует отомстить обидчику. Встреча с герцогом Берхардом де Лораном добавляет остроты и интриги в ее жизнь. Аннет, обладающая богатой фантазией, готова к новым приключениям и решительным действиям. В этом мире, полном неожиданностей, она ищет свое счастье и стремится добиться справедливости.
Глава 1
И снова я чуть не расплакалась, слушая брачные клятвы молодоженов. В каждом их слове чувствовалась любовь и Кати и Джереона.
Как же я счастлива за подругу?! Наверное, это такая компенсация за прошлую жизнь. В том мире мы с ней так и не нашли тех единственных мужчин, которым готовы были бы вручить себя. А на мелочевку мы не разменивались, не слушая советы знакомых о том, что нам надо снизить запросы.
Покосилась на второго свидетеля, то есть друга жениха. И перехватила его мимолетный взгляд на себя. Может, и я найду в этом мире свое счастье? Хотя я слишком тороплю события: надо для начала узнать, кто он такой и как его зовут.
Впрочем, долго в неведении я не осталась. От Храма до особняка мы с новобрачными добирались на одной карете. Причем мужчины сели напротив нас, девочек.
- Берхард, Аннет, - начал Джереон с мягкой улыбкой. – Понимаю, что должен был вас познакомить ещё до венчания, но не сложилось. Аня, позволь представить тебе моего близкого друга, герцога Берхарда де Лорана.
Моя улыбка сама по себе потухла. Герцог? Лучше бы он преступником был. С ним у меня были бы хоть какие-то шансы.
- Берхард, а это близкая подруга моей жены, госпожа Аннет Дюран, - голос Джереона на слове «жена» потеплел на пару градусов, но, кажется, сам герцог этого не заметил.
- Приятно, наконец, познакомиться, Аннет, - произнес Берхард с ленивой усмешкой на губах, которая меня выбесила ещё в первую встречу
- Я свое имя не скрывала и чужим не называлась, - парировала я, копируя его насмешку. – А насчет приятности... Не могу ответить любезностью. Мужчины, которые не сдерживают обещания, мне никогда не нравились.
Его взгляд потемнел: суть претензии он понял сразу.
- Я только вчера приехал в столицу, - обронил он уязвлено. И поморщился. А на его лице мелькнуло высокомерное выражение, которое я расшифровала примерно так: «да перед кем я оправдываюсь?».
- Так вы уже знакомы? – удивилась Катя.
- Это его я спасла от нападения мага, создав воздушную стену, - коротко пояснила я. И добавила. - Моя третья ду... спасенная жизнь за это лето.
- Вряд ли тот маг смог бы меня убить, - заметил Берхард. Но Джереон, осознавший, что именно я хотела сказать, медленно покачал головой.
- Так это тот Карлсон, что улетел, но обещал вернуться? - насмешливо уточнила Катюшка, чем вызвала мой смешок. Как тонко подмечено?! Переглянувшись, мы захихикали, как в далекой юности, хотя понимали, насколько это невежливо. Мужчины ведь не понимают причины смеха. Катюха первая взяла себя в руки и, прокашлявшись, проникновенно сказала.– Прошу прощения, Берхард. В юности мы с Аней любили придумывать всякие истории и давать имена героям.
- И кто такой Карлсон? – с самым серьезным видом спросил Лоран.
- Умный, красивый мужчина в полном расцвете сил, - с самыми честными глазами сказала Катюха. И мне срочно пришлось прятать за кашлем новый смешок. – Этот герой обещал вернуться, но его пришлось ждать очень-очень долго.
- Занятно, - прокомментировал герцог. И бросил на меня нечитабельный взгляд. Наверное, не мог понять, что же нас всё-таки рассмешило. И явно заподозрил неладное.
А я в этот момент с удивлением осознала, что уже не злюсь на него. Хотя некоторая досада в душе осталась на несправедливость жизни. В сказки я не верю, хотя даже в знаменитой Золушке, героиня была из благородного рода, поэтому король и позволил ей выйти замуж за принца. А здесь местные аристократы помешаны на чистоте крови. Поэтому герцог может рассматривать обычную горожанку только, как временное увлечение. И я не готова на такой статус.
Я отвернулась и уставилась в окно, а Катя словно почувствовала мое состояние. Потеребила меня за руку и шепотом спросила.
- Анют, ты чего?
- Какая странная дружба, - протянул Берхард задумчиво. – Не расскажите, где вы смогли так сблизиться?
- Отчего вам так любопытно? – удивилась я, приподнимая брови.
- Я уже сказал: мне кажется странной такая дружба, - подчеркнуто спокойно ответил Лоран.
- Почему же? Считаете, что аристократам зазорно дружить с обычными людьми?
- Сблизились мы в столице, когда я училась в Институте благородных девиц, - вмешалась Катя в набирающий обороты спор. Четко уловила, что я уже начинаю заводиться. – А познакомились в городском парке в выходной день.
Джереон отчего-то нахмурился, но перебивать жену не стал. К этому времени мы уже подъехали к особняку де Ревилей, и разговор сам собой затих.
Первым вышел де Лоран, следом его друг, который тут же протянул руку, чтобы помочь Кате выйти из кареты. А когда она ступила на землю, сделал уже движение в мою сторону, но де Лоран его остановил и сам протянул мне руку. Я замешкалась всего на секунду, прежде чем принять его помощь. И когда наши ладони соприкоснулись, почувствовала маленький разряд тока. Вскинула взгляд, но лицо Берхарда было каменным. Показалось?
Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10
Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7
Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)
Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)
В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.
