
Агент Их Величеств, Часть первая
Описание
Следователь Фигаро, герой цикла, вступает в должность Агента Их Величеств. Первая часть книги раскрывает захватывающий детективный сюжет, полную тайн, загадок и столкновения интересов. Встречаются новые персонажи, сталкиваются интересные конфликты, развивается сюжет, полный интриг. Книга погружает читателя в атмосферу стимпанка, фэнтези и детектива. Прослеживается линия развития героя и его взаимодействия с окружением. Читатели, знакомые с предыдущими книгами о Фигаро, получат дополнительные ключи к пониманию событий. Приятного чтения!
Паровоз весело свистнул, выезжая из тоннеля, заскрипел тормозами, застучал, пыхнул трубой, и, мягко зашипев, остановился. Оба пассажира делившие маленькое купе класса «А» оторвались от своих газет, и рассеяно посмотрели в окно.
Сидевший справа от окна тощий господин с аккуратно подстриженными усами-щёточками поправил маленькие квадратные очки, рассеяно посмотрел на блестевшую от свежего лака табличку с названием станции («356 километр» гордо гласила табличка, пуская во все стороны игривые солнечные блики), вздохнул, едва заметно пожал плечами затянутыми в твидовую клетку светло-коричневого пиджака и опять уткнулся в свой выпуск «Столичных Дребезг». Было видно, что ни станция, ни её название, ни мир в целом, что душными зелёными волнами раннего лета радостно ломился в окна вагона, клетчатого господина ни в малейшей степени не интересуют.
Зато его спутник – розовощёкий гладко выбритый толстячок, чьи каштановые волосы ещё пару часов назад, когда он садился на поезд в Верхнем Тудыме, были образцово уложены, тщательно присыпаны ароматической фиксирующей пудрой и залакированы, а теперь больше напоминали птичье гнездо, в котором разорвался фугас, отложил в сторону свою газету (он читал «Паровой Вестник» недельной давности) и с неподдельным любопытством рассматривал происходящее на перроне, буквально прилипнув носом к окну. Он даже попробовал опустить его верхнюю половину, но та никак не желала поддаваться.
- Там сбоку защёлка. – Господин в клетчатом костюме вздохнул, видимо, устав наблюдать за неравной битвой своего соседа по купе со створкой окна. – Такая, вроде прищепки... Да-да, вот эта самая. Откиньте её в сторону и стекло опустится.
- О! – Толстячок (он был одет в дорогой костюм от «Дома мод мадам Воронцовой» – серая пиджачная пара с едва заметным серебристым отливом; но каким-то загадочным образом этот явно недешёвый предмет туалета нимало не добавлял мужчине с каштановыми волосами ни грана изящности), наконец, открыл окно и, выставив голову наружу, принялся с любопытством вертеть ею по сторонам. – Большое вам спасибо, любезный. Эти новые вагоны... признаться, я к ним ещё не привык.
- Это, – клетчатый усмехнулся, – как раз очень старые вагоны. Просто качественные. Их делают в Рейхе; они наших внуков переживут. Система охлаждения воздуха на льду, двухместные купе, прекрасные большие столики, диванчики, а не эти возмутительные полки, прошу заметить! Разве что газовое освещение, но это, право, не такое уж и неудобство, как по мне. У меня дома электрическое, однако... – Усатый поморщился и сделал резкий жест, словно с отвращением отпихивал от себя что-то дурно пахнущее. – Я пока не привык. И чёрт с ним, что оно в разы дешевле газа.
- У меня тоже газовое. – Сосед клетчатого господина, похоже, насмотревшись на происходящее за окном, вернулся на своё место и грузно шлёпнулся на диванчик, жалобно скрипнувший под его грузным задом. – Электричество всё никак не дотянут.
- Вот как? – Очки его спутника чуть дёрнулись на тонком носу. – И откуда вы, позвольте поинтересоваться? Из Верхнего Тудыма, я так понимаю?
- Если бы. – Румяный толстячок вздохнул. – Из Нижнего. – Он протянул клетчатому руку и кивнул, что, очевидно, должно было изображать поклон. – Фигаро. Александр Фигаро, Департамент Других Дел. Старший следователь.
- Шафт. – Клетчатый, вежливо привстав на диванчике, крепко пожал протянутую руку. – Валентин Шафт, инженер. Очень, очень приятно, господин... э-э-э... Фигаро, да? Да, конечно, конечно. У меня ужасающая память на имена, зато уникальная способность к запоминанию чисел.
- У меня наоборот. – Господин, назвавшийся Фигаро снова вздохнул. – Точнее, вообще наоборот. Совсем. Я ужасно запоминаю имена, и ещё хуже – числа. Верите – совсем недавно забыл о дне рождения своей домоправительницы. Конечно же, на меня обиделись, ха! Ещё бы! Я бы и сам обиделся. Пришлось заглаживать вину, искать шоколад – а вы знаете, что это такое: найти в Нижнем Тудыме хороший шоколад, да ещё и чтобы красиво... ну, это... коробка...
Похожие книги

Я до сих пор барон. Книга 5
Возвращение в КИИМ не принесло покоя барону. Снова сражения, интриги и опасные враги ждут его. Универсиада и агенты ОМЗ создают новые проблемы. Музыканты разбушевались, а Лора ищет возможность нормально учиться. Главный герой, барон, оказывается втянут в новые приключения, полные неожиданностей и опасностей. Действие разворачивается в знакомых местах, но с новыми врагами и событиями. История полна напряжения и динамики, погружая читателя в захватывающий мир.

Аутем. Книга 5
Главный герой, потерявший память и оказавшийся в ужасающей среде, где он считается бесправным существом, пытается понять, кто он и как попал сюда. Его существование зависит от простых арифметических операций, определяющих его условия жизни. В этой среде, напоминающей место сбора человеческих отходов, он сталкивается с жестокой реальностью выживания. Внутренний конфликт и борьба за существование – ключевые элементы истории. Автор, Александр Кронос, мастерски создает атмосферу напряжения и загадки, погружая читателя в мир ЛитРПГ и социальной фантастики.

Аутем. Книга 6
В шестой книге цикла "Аутем" герои вновь оказываются на грани поражения. Потеряв соратников и веру в человечность, они продолжают свой путь к вершине, сталкиваясь с новыми, невиданными ранее врагами, невосприимчивыми к энергетическому оружию. Каждое новое открытие плавит разум, заставляя героев крепче сжимать оружие. В атмосфере напряженного поиска и борьбы за выживание, герои вынуждены искать новые способы противостояния, переосмысливая свои ценности и методы борьбы. В этой книге читатели столкнутся с захватывающими сражениями, психологическими коллизиями и новыми загадками, которые предстоит разгадать героям.

Мужчина моей судьбы
Вторая книга дилогии, рассказывающая о девушке, попавшей в другой мир. Мэарин, бывшая невеста герцога Роэма Саллера, теперь живет в его мире, но с душой из другого измерения. Ей предстоит распутать интриги, раскрыть тайны и выжить, пытаясь понять свои чувства к герцогу. Книга полна загадок, тайн и любовных перипетий, которые заставят вас окунуться в увлекательный мир фэнтези.
