
Афганские сказки и легенды
Описание
Сборник афганского фольклора, включающий волшебные и бытовые сказки, легенды и хикаяты. Перевод с пушту. В книге собраны устные народные предания, передаваемые из поколения в поколение. Эти истории отражают культуру и традиции афганского народа, раскрывая его богатый духовный мир. В сборнике представлены как волшебные истории, полные чудес и магии, так и реалистичные бытовые рассказы, которые повествуют о жизни простых людей. Книга позволит читателям окунуться в уникальный мир афганского фольклора и познакомиться с его многообразием.
__________________
ЛЕГЕНДЫ И СКАЗКИ
От составителяК.А. Лебедев
3. Ним-Куни
8. Легенда о Талиб-джане, или мулла Аббас и Гульбашра
10. Мургый и Мирос
11. Факир*
12. Беспутная жена
13. Влюбленный принц
14. Рассказ о пророке Хизре, о женщине и о двух головах
16. Славный юноша Гаус аль-Азам
17. Благородный муж и вероломная жена
18. Иносказание
20. Лепешки за совет
__________________
БЫТОВЫЕ СКАЗКИ
1. Вор и мудрец
3. Скупой
4. Хитрый ученик и мнительный учитель
5. Дружба дурака равносильна дружбе врага
6. Силен тот, кто не угнетает слабого, даже если наносится ущерб самому себе
11. Нет ничего губительнее сплетни
12. Верное средство
13. Урод и красавица
14. Не следует доверять словам врага, иначе не миновать беды
15. Алчность всегда доводит до беды, терпеливость же оставляет в безопасности
17. Скряга всегда несет двойной убыток
20. Ничего не доводи до крайности
21. Жадность
24. Чему быть, того не миновать
25. Когда твои враги меж собой не ладят, можешь спать спокойно
27. Не делай зда: за него поплатишься
28. Будь милосерден
29. О талантах
30. Об одном хитреце
36. Умного человека можно обмануть один раз, а глупого – двадцать
37. Злой человек не желает добра даже себе
38. Три жулика
39. Кольцо на память
40. Умный факир*
41. Умный судья
42. Дрожь помогла
43. Родственник
44. А кто художник?
45. Ощутимый ответ
46. Спор
47. Умный везир
48. Мудрый судья
50. Мечта раба
51. О добре и зле
52. Добрый совет
53. Петух и сокол
54. Хитроумный раб
55. Хитрая зайчиха
56. Купец и попугай
57. Дерево жизни
У афганского народа в силу сложившихся исторических условий, долгого отсутствия письменной литературы на пушту и неравномерного развития ее особое место заняло устное народное творчество. Можно с уверенностью сказать, что в развитии национальной культуры афганцев фольклор не утратил значения и до сих пор, особенно если учесть, что грамотность среди народа и сейчас еще весьма невысока. Необходимо отметить также и такой значительный момент в культурной жизни Афганистана, как полное господство в письменной литературе до середины второй четверти XX в. языка даря (кабули).
Похожие книги

101 ночь. Утерянные сказки Шахразады
В книге "101 Ночь. Утерянные сказки Шахразады" представлены захватывающие истории, перенесущие читателя на Древний Восток. Отважные рыцари, коварные злодеи, прекрасные девы – все они оживают на страницах этой уникальной книги, переведенной по андалузской рукописи Музея Ага-Хана. Клаудия Отт подробно прокомментировала текст, раскрывая исторический контекст и культурные особенности. Эта книга – прекрасный способ окунуться в атмосферу восточных сказок и легенд.

Троецарствие
Роман "Троецарствие", написанный в XIV веке, базируется на летописях и народных преданиях III века, периода распада Китая на три враждующие царства. Книга описывает захватывающие военные конфликты, политические интриги и борьбу за власть. Главные герои, олицетворяющие мужество и справедливость, стали символами храбрости и доблести, оставаясь популярными и почитаемыми в Китае и других странах Дальнего Востока. В романе показаны не только военные сражения, но и сложные психологические портреты героев, их мотивы и поступки. "Троецарствие" — это не просто исторический роман, но и яркое отражение китайской культуры и менталитета.

История Железной империи
Книга представляет собой перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши», известной как «Дайляо гуруни судури». Это уникальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии. Перевод и комментарии выполнены Л. В. Тюрюминой. Книга охватывает период более 300 лет правления киданьских ханов, от Тайцзу династии Великая Ляо до Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание дополнено историко-культурными очерками и впервые опубликованными трудами русских востоковедов XIX века, такими как М. Н. Суровцов и М. Д. Храповицкий. Работа над переводом была проведена специальной комиссией при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. Книга представляет собой ценный источник для изучения истории киданей и их влияния на регион.

Гитаговинда
Поэма "Гитаговинда" Джаядевы, написанная в XII веке, рассказывает увлекательные истории о Кришне, воплощении бога Вишну. Это не только выдающийся поэтический памятник, но и важная часть истории вишнуизма. Поэма описывает сцены из жизни Кришны и его любовь к пастушкам в рощах Вриндаваны. Автор, Джаядева, считается одним из самых значительных поэтов древневосточной литературы. Произведение написано на санскрите и переведено на русский язык. В тексте вы найдете подробные комментарии и вступительную статью, которые помогут вам лучше понять смысл поэмы.
