А все из-за любви

А все из-за любви

Рон Гуларт

Описание

В мире будущего, где технологии достигли немыслимых высот, Томас Барнли, сотрудник одной из фирм, выпускающих секс книги, влюбляется в загадочную Франческу Андерс. Их отношения омрачены частыми исчезновениями Франчески, которые связаны с ее непростым характером и странными обстоятельствами. Постоянно возникающие проблемы и загадки, окружающие Франческу, заставляют Томаса задуматься о ее истинных мотивах и намерениях. В этом захватывающем романе научной фантастики, переплетаются любовь, загадки и приключения в необычном мире. Роман раскрывает сложные отношения в мире, где технологии и люди взаимодействуют необычным образом. Барнли пытается понять Франческу, одновременно сталкиваясь с проблемами на работе и личной жизни, что делает историю еще более захватывающей.

<p>Гуларт Рон</p><p>А ВСЕ ИЗ-ЗА ЛЮБВИ</p>

Ее лицо мерещилось ему повсюду. На мягкой серой поверхности диктостола, на блестящих панелях банка мемо-файлов, на кожухе переговорного устройства или просто на стене его офиса. За стеклом обзорного окна, шириной в целый фут, открывался вид на просторы Великого Лос-Анджелеса с его гигантскими, белым и алыми башнями в деревенском стиле, сверкающими в лучах полуденного солнца. Однако сейчас вся эта красота не трогала Томаса Барнли.

Он думал о Франческе Андерс. Франческа была высокой рыжеволосой девушкой с гибкими станом.

Она работала младшим разработчиком сюжетов в одной фирме, выпускающей секс книги в 28 Секторе Великого Лос-Анджелеса, Барнли познакомился с ней, наблюдая за расчисткой места, где произошла катастрофа монорельса. Это случилось семь с половиной недель тому назад и теперь он был глубоко влюблен в девушку. И в этом заключалась проблема. Девушка была загадкой.

— Сколько? — спросил Боук Фонсека.

Барнли поднял голову и увидел прямо перед собой своего Непосредственного Начальника, поправляющего нарукавники. На нем был его обычный твидовый костюм.

— Что сколько?

— Сколько ворон успел насчитать с начала рабочего дня?

Это была — более или менее — шутка, и Барнли улыбнулся.

— Простите, Боук.

— Франческа? — спросил Непосредственный Начальник. Он подошел ближе к креслу Барнли.

Барнли часто посвящал Фонсека в свои проблемы.

— Прошлым вечером она снова исчезла, — сказал он.

— Это уже четвертый раз с тех пор, как вы знакомы.

— Пятый, — Барнли пожал плечами. — И у нее всегда есть убедительное объяснение. Ее дядя вывихивает руку, мусоровоз увозит ее по ошибке далеко от дома, неожиданно объявляется вторая бывшая жена ее папы, чтобы одолжить немного ракетного топлива. Не знаю. По какому-то совпадению она исчезает всегда, когда мы с ней договариваемся встретиться в одном ресторанчике.

Такое небольшое заведение в венерианском стиле.

Они уже не хотят давать мне столик на двоих.

— Понятно, — сказал Боук. — Ну, а как насчет последних данных по Внутреннему Рынку?

— Последний раз ее замели слишком ревностные охотники на подонков, сказал Барнли. Он поднял со стола колоду перфокарт.

— Думаю, мне надо ей верить, — сказала он задумчиво после некоторой паузы.

— Ты хочешь ей верить?

— Конечно. Я люблю ее.

— А она любит тебя?

— Ну… Я чувствую, что да, — ответил Барнли. — Хотя прямо об этом она еще не сказала. Но ей всего лишь 23 года, а в этом возрасте трудно выразить словами свои чувства, не то что, скажем, в 27 лет.

Фонсека указал на перфокарты в его руке.

— Департамент Подаяний жаждет знать уровень удовлетворенности на последних раздачах.

— О, — сказала Барнли, — я еще не закончил обработку. Могу сказать в общих чертах. Отпетые Скандалисты-Бездельники предпочитают даровые капли от кашля шерстяным носкам. Снижение интереса к иллюстрированным книжкам и карандашным пеналам. Голодающие Беспризорники из Сектора 84 охотней берут суп из псевдо-говядины, чем из псевдо-утки. На Поразительный Эрзац-Рис больше спроса, чем на Крошки Юбилейного Печенья № 2. некоторые из Беспризорников съели свои опросные листы и снизили тем самым достоверность собранных данных.

— Я прикажу им переориентироваться на капли от кашля и суп из псевдо-говядины.

— Я закончу обработку данных по карандашным пеналам к концу рабочего дня.

Фонсека поправил нарукавники.

— Увидишься с ней вечером?

— Надеюсь, что да.

— Постарайся все уладить, — сказал Непосредственный Начальник. Канцелярия Пределов Роста недовольна работой нашего отделения Министерства Благосостояния в последние несколько недель.

— Моя вина, — признал Барнли.

— Не могу же я им в докладных объяснять про любовь, — сказала Фонсека, отступая назад. — Не унывай.

И он удалился.

Барнли вздохнул. Хочешь не хочешь, а отношения с Франческой надо как-то наладить.

Рэнди Айзенер был небольшого роста стриженным «под ёжик» мужчиной около тридцати лет. Он ведал связями с прессой при втором по величине и значению клубе Самоубийц Великого Лос-Анджелеса.

Барнли ожидал его и помахал ему рукой, когда Рэнди появился на пороге бара.

Айзенер опустился в красное пластиковое кресло по другую сторону столика из черного дерева.

— Почему ты выбрал андроидный бар?

— Осточертели заведения с живой прислугой, — ответил Барнли. В свое время Айзенер и Барнли были однокурсниками и остались друзьями до сих пор. — Франческа всегда выбирает заведения с живой прислугой, чтобы не выделяться.

— Я думал, ты с ней встречаешься этим вечером?

— Её опять замели охотники на подонков, — сказала Барнли, — но на этот раз, по крайней мере, она нашла время позвонить мне и предупредить.

К ним подкатил серебристый бочкообразный андроид.

— Сэр, сэр, сэр?

— Скотч, — ответил Айзенер.

— То же самое, — сказал Барнли.

— Сэр, сэр, сэр, — произнес официант и укатил прочь.

— Даже андроиды умеют выглядеть высокомерно, — заметил Барнли. — Я тебя от чего-то оторвал?

— Ничего страшного. Я никогда не любил поминки.

— Поминки?

— Моя тетя Джуди, — пояснил Айзенер. — Умерла вчера.

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 10

Александр Кронос

Бывший римский бог Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, оказался в новом варварском мире, где люди носят штаны, а не тоги. Лишившись значительной части своей силы, он должен разобраться, куда исчезли остальные боги и как люди присвоили себе их мощь. Его путь будет полон неожиданных встреч и опасностей. В этом мире, полном смертных с алчным желанием власти, Меркурий должен использовать свои навыки и находчивость, чтобы выжить и восстановить свою былую славу. Он сталкивается с новыми врагами, ищет ответы на старые вопросы и пытается найти баланс между божественной силой и смертной слабостью.

Возвышение Меркурия. Книга 7

Александр Кронос

Римский бог Меркурий, попав в новый варварский мир, где люди носят штаны, а не тоги, и ездят в стальных коробках, пытается восстановить свою силу и понять, куда исчезли другие боги. Слабая смертная плоть сохранила лишь часть его могущества, но его природная хитрость и умение находить выход из сложных ситуаций помогут ему справиться с новыми вызовами. Он столкнулся с новыми технологиями и обычаями, и теперь ему предстоит разобраться в тайнах исчезнувших богов и причин, по которым люди присвоили себе их силу. В этом мире, полном опасностей и загадок, Меркурий, покровитель торговцев, воров и путников, должен использовать все свои навыки, чтобы выжить и раскрыть правду.

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Александр Герда

Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Я не князь. Книга XIII (СИ)

Сириус Дрейк

В преддверии Мировой Универсиады, опытные маги со всего мира съезжаются на стадион "Царь горы". Главный герой, Миша, сталкивается с заговорщиками, которые стремятся контролировать заезды и устранять неугодных. В этой напряженной атмосфере, полном интриг и опасностей, он должен раскрыть тайны подставных гонок и защитить участников. Книга XIII полна юмора и захватывающих событий, которые не оставят читателя равнодушным. Миша, несмотря на все трудности, продолжает свой путь к цели, сталкиваясь с неожиданными препятствиями и раскрывая новые грани своего характера.