Звон колоколов и призыв к намазу

Звон колоколов и призыв к намазу

Ольга Рашитовна Щёлокова

Описание

Статья Ольги Рашидовны Газизовой, опубликованная в "НГ-Религии", исследует непростые отношения между исламом и православием в Татарстане. Автор анализирует политику властей и действия религиозных лидеров, обращая внимание на дискриминацию русского православия. Статья затрагивает вопросы сохранения святынь, миссионерства и роли национального языка в религиозной жизни. Автор критически рассматривает ситуацию, отмечая противоречия между декларируемой идиллией и реальной практикой. Статья подчеркивает необходимость создания автономных православных церквей и развития миссионерства на национальном языке.

Суверенный Татарстан представляется религиоведам, политологам и прочим радетелям свободы совести тем местом, где в отличие от «нехорошей» Чечни ислам демонстрирует завидное миролюбие, идиллически сосуществуя с православием. Принято восхищаться политикой Минтимера Шаймиева, который не оказывает явного предпочтения ни одной из этих двух конфессий и свято соблюдает принцип государственного невмешательства в церковные дела. Но реальность порой оказывается сложнее идеала…

Звон колоколов (правда, звон очень робкий, стыдливый и торопливый) действительно звучит в Казани в унисон с призывами к намазу (правда, призывы эти разносятся с минаретов не живыми муэдзинами, а беззастенчиво оглушительными громкоговорителями). Но, с другой стороны…

С другой стороны, если обозревать Казань не из окошка персональной иномарки и не из окна президентского дворца (а именно отсюда восторженные апологеты исламо-православной дружбы любуются панорамой города), а, наоборот, пядь за пядью обходить ее «стопочками апостольскими», то приметы дискриминации русского православия будут налицо. Свято-Преображенский монастырь, главная здешняя российская святыня и резиденция первых казанских епископов, принадлежит хозяйственным службам администрации президента Шаймиева, а те захоронения святых, которые не успели тут разорить и осквернить в советские времена, продолжают разоряться и разграбляться поныне… Не в лучшем положении и Благовещенский собор, в непосредственной близости от которого, на священной для каждого русского земле, воздвигается помпезная мечеть Кул-Шариф, которую даже верующие татары считают мусульманским аналогом московского храма Христа Спасителя.

…Обозревая эти (и многие другие) приметы «мирного сосуществования» двух конфессий, автор этих строк попытался обратиться за соответствующими разъяснениями к епархиальным властям РПЦ: любопытно было узнать, как православный владыка «всея Татарии» относится к тому церковному «возрождению», от которого святые епископы Казани перевернулись бы, конечно, в гробах, если бы их мощи не были заблаговременно уничтожены.

Попасть на прием к Анастасию, архиепископу Казанскому и Татарстанскому, оказалось совсем непросто. «Владыка занят: он кушает», - сказали мне в первый раз. «Позвоните на днях», - сказали во второй. «Приходите завтра», - сообщили в третий. Последняя реплика клевретов епархиального управления поневоле напомнила мне о мытарствах известной Фроси Бурлаковой из одноименного фильма, и потому я, покуда владыка продолжал свою многодневную, перманентную трапезу, не без пользы и не без интереса посетила духовное управление мусульман Татарстана. Вот его-то владыка, муфтий Габдулла Галлиула (ныне уступивший свою должность преемнику. - О.Г.), «кушать» явно не собирался. Более того: первым делом он сам гостеприимно угостил изголодавшегося странника, деликатно не задавая ему неуместных вопросов о конфессиональной принадлежности. Когда же гость был накормлен, то Габдулла-хазрат повел с ним, с гостем, по-восточному неторопливый разговор, в течение которого он ни разу (что выгодно отличало его от православных коллег) не дернулся и не посмотрел на часы. «Восток - дело тонкое!» - как сказал бы красноармеец Федор Сухов из «Белого солнца пустыни».

…Когда же «завтра» для меня все-таки наступило и владыка Анастасий меня все-таки принял, то первый мой вопрос был даже не о сохранении православных святынь, а о сохранении и распространении веры, проповедь которой, по моим скромным понятиям, должна вестись здесь и по-татарски тоже. Однако татарский язык владыке Анастасию, уроженцу тверских Кимр, кажется грубым, варварским, скудным и уж никак не приспособленным для того, чтобы передавать тонкости православного богословия. «В вашей епархии ведется служба на татарском языке?» - спрашиваю владыку. - «А вы, случаем, не из обновленцев?» - отвечает он мне вопросом на вопрос. - «Ни в коей мере, - говорю. - Но, как мне кажется, богослужение (или по меньшей мере проповедь) на татарском свидетельствовало бы о нелицемерном, подлинном уважении к народу, на земле которого вы живете и которому вы должны нести слово Божие». - «А зачем это, если татары и так прекрасно понимают по-русски? Никто их из храмов наших не гонит: захотят - разберутся и в церковно-славянском. Хотя вот есть тут у нас в епархии один… безграмотный священник, который пытается переводить богослужение на татарский. Какая дикость!» - «А вы не допускаете, что этот вот священник, который кажется вам безграмотным, просто движим любовью и жалостью к своему народу, который, надо сказать, вовсе на так дик и безграмотен, как вам это кажется?» - «Любовью? Какие нежности!»

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Мори Терри

В 1977 году Дэвид Берковиц, известный как Сын Сэма, был арестован за серию убийств в Нью-Йорке. Он утверждал, что ему приказывала убивать собака-демон. Журналист Мори Терри, усомнившись в версии Берковица, провел собственное десятилетнее расследование, которое привело его к предположению о причастности к преступлениям культа в Йонкерсе. Книга "Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма" – это глубокий анализ этого запутанного дела, основанный на собранных Терри доказательствах и показаниях свидетелей. Терри предполагает, что действия Берковица могли быть частью более масштабного плана, организованного культом, возможно, связанным с Церковью Процесса Последнего суда. Книга исследует не только убийства Сына Сэма, но и другие ритуальные убийства, которые, по мнению Терри, могли быть совершены в США. Это захватывающее чтение для тех, кто интересуется криминальными расследованиями, тайнами и мистикой.

1917. Разгадка «русской» революции

Николай Викторович Стариков

Российская революция 1917 года – результат продуманного внешнего вмешательства, а не случайного стечения обстоятельств. Книга Старикова исследует скрытые причины, раскрывая заговор, организованный против России. Автор утверждает, что Германия и ее союзники использовали революционеров и политиков для свержения царизма. Книга анализирует ключевые события, такие как проезд Ленина в «пломбированном» вагоне, и предлагает альтернативную интерпретацию событий, обвиняя внешние силы в распаде Российской империи. Автор утверждает, что уроки этой катастрофы должны быть учтены, чтобы избежать повторения в будущем. Книга предоставляет новый взгляд на исторические события, вызывая дискуссии и побуждая читателей к размышлениям о роли внешнего влияния в судьбе России.

10 мифов о 1941 годе

Сергей Кремлёв

Книга "10 мифов о 1941 годе" Сергея Кремлёва – это мощный ответ на искажения исторических фактов, используемых для очернения советского прошлого. Автор, известный историк, развенчивает распространённые мифы, предлагая объективную картину событий 1941 года. Он не только опровергает антисоветские мифы, но и предлагает альтернативную, основанную на фактах, интерпретацию причин и последствий трагедии. Книга основана на глубоком анализе исторических документов и свидетельств, что делает её ценным источником информации для понимания сложной ситуации того времени. Книга адресована всем, кто интересуется историей Великой Отечественной войны и желает получить объективное представление о событиях 1941 года.

188 дней и ночей

Малгожата Домагалик, Януш Вишневский

В "188 днях и ночах" Вишневский и Домагалик, известные авторы международных бестселлеров, экспериментируют с новым форматом – диалогом в письмах. Популярный писатель и главный редактор женского журнала обсуждают актуальные темы – любовь, Бог, верность, старость, гендерные роли, гомосексуальность и многое другое. Книга представляет собой живой и провокативный диалог, который затрагивает сложные вопросы современного общества. Письма, написанные от лица обоих авторов, раскрывают разные точки зрения на эти темы, создавая увлекательный и интригующий опыт чтения. Книга идеальна для тех, кто интересуется публицистикой, семейными отношениями и современными социальными проблемами.