
Златокрылая Камелия 2
Описание
Феликс, вернувшись на фронт, оставляет Камелию на попечение друга Запфира. Как сложится их судьба? В продолжении романа "Златокрылая Камелия" читателей ждут новые любовные линии, интриги и опасности. Ольга Зернова мастерски описывает исторический период, создавая атмосферу эпохи. Главный герой, слуга Люсьен, продолжает играть важную роль в жизни Камелии, сталкиваясь с новыми испытаниями. Роман наполнен драматическими событиями и развивающимися отношениями между персонажами. Исторический любовный роман, полная тайн и приключений.
Смотрю на восходящее солнце, а затем на часы. Каждое утро я встаю на час раньше, чтобы попрактиковаться в игре. В четырнадцать Ками постоянно капризничала и просила носить ее на руках, в шестнадцать стала лишь настойчивее и уговорила отца нанять для меня учителя, чтобы я мог играть для нее.
Открываю крышку и с нежностью касаюсь клавиш. Отыскать приличное фортепиано в этом доме оказалось весьма непросто, и немалые трудности доставила транспортировка его в мою комнату. Но я не жалуюсь, это стоило затраченных усилий.
Научиться играть приемлемо было также непросто. Да и позволять подобное слуге – большая редкость. Но я воспринимал это, как ее подарок, поэтому учился усердно и вскоре преуспел. Извлекать приятные звуки из инструмента оказалось не так уж сложно, как мне поначалу казалось.
Разминаю кисти и нажимаю несколько клавиш, чтобы напомнить пальцам силу нажатия. Подношу к инструменту вторую руку, выдыхаю и начинаю играть. Мелодия наполняет мою маленькую комнату и просачивается сквозь стены.
Я играл для Ками почти полтора года, но затем у нее начались экзамены, и ей было не до моей игры. Чтобы она не отвлекалась, рояль спрятали в дальние комнаты, и моя милая госпожа больше никогда не вспоминала о нем.
Но я по-прежнему практикуюсь. Впустую. Вот уже больше года. Потому что, если она все же попросит, если все же вспомнит, я не могу подвести ее ожидания.
Играя, всегда думаю о ней. Всегда представляю ее задумчиво-мечтательно выражение лица. Мы остаемся лишь вдвоем. Она наклоняется, закрывает глаза, касается пальцами лица, опирается на крышку рояля так, что я почти ощущаю, как вибрации распространяются по ее телу. Легкий ветерок колышет ее прекрасные локоны, цвета морозного рассвета. Я смотрю на нее и не могу даже моргнуть. Смотрю на нее и слышу мелодию, что порождают мои пальцы. Ощущаю, как она объединяет, связывает нас, так что…
Внезапно иллюзия рассеивается. Мои руки порождают неприлично громкий звук, упав на клавиши.
– Достаточно, – произношу негромко, резко отодвигаюсь и поднимаюсь. – Ты принесла то, что я просил? – подхожу к окну, застегивая ширинку. Солнце уже почти оторвалось от горизонта.
– Да, все здесь, – указывает девушка на маленький деревянный столик. На нем лежат два свертка. Подхожу и разворачиваю первый. Да, это подойдет. – Спасибо, а теперь уходи.
– Но как же, я же… – начинает лепетать она что-то невразумительное.
– Ты все еще здесь? – поднимаю один из свертков и, демонстративно игнорируя ее, возвращаюсь к окну. Смотрю на часы. Пара минут еще есть.
Открываю раму и забираюсь на подоконник. С него легко перепрыгиваю на ближайшую ветку и подбираюсь ближе к стволу дерева.
– Давай же, я знаю, что ты голоден, – опускаюсь на прочное основание ветки и разворачиваю сверток. Через несколько секунд слышится хлопание крыльев, и рядом опускается знакомая птица. Сразу начинает с жадностью поглощать приготовленное мясо. Хорошо.
– А ты необычный слуга, – доносится тихий голос с другой стороны ствола. Все же решил проявить себя?
– Вас заинтересовала моя скромная персона? – с улыбкой наклоняюсь, и вижу его темные волосы. Теперь ты от меня не спрячешься.
– Редко встретишь слугу, умеющего производить что-то, кроме шума, да еще и в такой пикантной обстановке.
– У меня не так много свободного времени, нужно заботиться о госпоже. Кстати, почему вы следите за мной, а не за ней? – перепрыгиваю на соседнюю ветку, чтобы увидеть его спокойное лицо.
– Я знаю, что ты не так прост, как хочешь казаться. И я выясню, что именно ты скрываешь, – тихо угрожает мне друг князя. Улыбаюсь и наклоняю голову. Ты узнаешь, но будет уже слишком поздно.
– К чему такие трудности? Заходите ко мне вечерком на чашку чая. Так будет проще узнать, что я скрываю, не правда ли?
– Ты накормил моего ястреба. Откуда знаешь, как обращаться с ловчими птицами? – хмуро смотрит на меня.
– Мало ли источников информации у того, кто в ней заинтересован, но это всего лишь дружеское приветствие, – смотрю на птицу, которая уже доедает приготовленную порцию. – Продолжите следить за мной, и кто знает, что я предложу ей в следующий раз? – невинно улыбаюсь.
– Ты мне угрожаешь?
– Не отказывайтесь от моего предложения, и я с радостью отвечу на все ваши вопросы, – беззаботно перепрыгиваю обратно на ветку, ведущую к моему окну.
– Я приду, – коротко произносит вслед Запфир. Хорошо.
– Буду ждать с нетерпением, – с улыбкой возвращаюсь к себе и снова смотрю на часы. Немного опаздываю, но нужно посетить еще одно место.
Спускаюсь по лестнице к складам и нахожу знакомое лицо.
– Доброе утро, найдется для меня минутка? – с улыбкой обращаюсь к девушке.
Она встрепенулась, услышав мой голос. Подходит и спешно поправляет волосы, будто это может помочь улучшить общий вид. С трудом подавляю брезгливость и удерживаю приятное выражение лица.
– Ты достала то, о чем я просил? – беру ее руку и устанавливаю зрительный контакт.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
