Описание

Этот сборник стихотворений Любови Фёдоровны Ларкиной и Сергея Михайловича Сосновского, состоящий из 177 произведений, разделенных на шесть тематических частей, исследует сложные темы природы, любви и социальных проблем. Зимняя радуга, редкое оптическое явление, символизирует красоту и сложность мира. В сборнике представлены лирические и пейзажные произведения, а также проникновенные размышления о жизни, смерти и судьбе. Авторская позиция выражена в стихотворениях, которые заставляют читателя задуматься о ценностях и проблемах современности. Книга раскрывает личность автора, её опыт и взгляды на окружающий мир. Это не просто поэтический сборник, но и глубокий личный дневник, где каждое стихотворение – это отклик на жизнь, любовь и социальные проблемы.

<p>Любовь Ларкина</p><p>Зимняя радуга</p>

От издателя<p>Достучаться до небесной канцелярии</p>

Знакомясь с произведениями Любови Ларкиной, поистине испытываешь катарсис – духовное очищение и постижение прекрасного, того, что помогает взглянуть на мир широко раскрытыми глазами и увидеть, понять, что нам действительно дорого и необходимо, как пища и воздух; а от чего необходимо решительно избавляться. Такова волшебная сила искусства, если оно преследует не только и не столько просветительскую и развлекательную цели, сколько врачующую, а порой и обличительную. Стремиться к совершенству, неустанно развиваться – это наиглавнейший жизненный принцип, без которого просто невозможно поступательное движение вперёд, развитие человечества в нужном направлении. В противном же случае, если впасть в зависимость от низменных инстинктов и желаний, идти по пути наименьшего сопротивления и преследовать по жизни исключительно коварные, хищные, алчные и другие недобрые, нездоровые интересы, вместо прогресса и процветания человечество ожидают регресс, разрушение и угасание.

В этой связи приятно порадовало и удивило, что социальные, протестные нотки в данной книге если и не превалируют над любовной и пейзажной лирикой, то, во всяком случае, звучат отчётливо и надрывно, как набат, призывая нас задуматься над бренностью и скоротечностью жизни и одуматься, пока не поздно, пока не превратилась наша и без того неспокойная, агрессивная и, увы, нередко безалаберная жизнь в сплошной хаос и кричащий беспредел во всех отношениях и смыслах. Это ж до какой степени нужно довести деликатного, тонкого, интеллигентного человека-поэта с ранимой душой (каковым и является Любовь Фёдоровна Ларкина), освящающего в своём творчестве, в основном, глубинные философские, гуманитарные вопросы, тяготеющего к романтическим произведениям о красотах Природы, любовных чувствах, и вдруг «выдавшего на гора» такие вот гневные строки; что называется, врезав по первое число:

«Низвергнуты с высот кумиры!

Но рано смену восхвалять:

Всё та же свалка и сортиры,

Убийц и бизнесменов рать.

Друг друга душат и калечат –

Кто больше кровушки прольёт?..

А жизнь всему поставит свечи

И гвоздь вобьёт в дубовый гроб.»

____________

«Прошла зима, весна настала –

От новой власти я устала!

С высоких цен першит в груди:

В капитализм мы на пути.

За то, что счётчики в квартире,

Спасибо власти и банкирам,

Спасибо им за кислород,

Что счётчиком не стянут рот!»

____________

«Наши деды справились с фашизмом,

А сейчас везде ему открыта дверь

В города Европы всех концессий,

С ископаемым «Бандера» во главе

И продажной вознесённый прессой

Вновь раздоры сеют на земле.»

_____________

«… Но когда иначе было?

Чтобы Запад не мечтал

Одолеть мечом Россию,

Но ржавел в руках металл.

Но вы хитростью достали,

Оболгали всю родню,

Разлучили, разорвали

Нашу дружную семью.

Нашу «ридну» Украину

Превратили в поле боя…»

Для большего читательского понимания содержания книжки будет уместно привести вкратце некоторые биографические подробности автора. Родилась Люба в поезде по дороге в город Балта, который до 1940 года входил в состав Молдавской автономной советской социалистической республики, которая, в свою очередь, входила в состав Украинской ССР; а с августа 1940-го, после образования самостоятельной Молдавской ССР, городок Балта отошел к Одесской области Украины. Родители ехали в гости к родне отца. Возможно, роды были преждевременными: растрясло матушку в поезде. Так что, видно, уже самой судьбой было предопределено девочке – колесить по белу свету в поисках счастья и своего предназначения в обществе и в мире.

В 1939 году отец ушёл воевать с белофиннами, а Любаша с мамой перебрались в г. Запорожье к маминым сёстрам. Забегая вперёд, сообщим, что родной отец Любы Фёдор Алексеевич Ларкин (родом из Брянска, до войны работал сварщиком, строил мосты; у него было две сестры, проживающие в Тирасполе) пропал без вести (такова скупая официальная версия) в 1943 г. на Курской дуге – во время грандиозной битвы с фашистами не на жизнь, а на смерть, впечатляющего по своей масштабности танкового сражения, по итогам которого, как известно, произошёл коренной перелом в ходе войны, и фронт уверенно стал откатываться на Запад. Родня мамы, в девичестве Иванова Ирина Тихоновна, проживала в селе Красный Яр Кировоградской области. Дедушка с бабушкой умерли с голоду ещё до Любиного рождения –

в 1933 году. Из девяти детей в семье Ивановых в те довоенные годы остались в живых только четверо: Любина мама, две сестры и брат… Спустя несколько десятков лет, уже имея свою семью, Любовь Фёдоровна навестила это село, познакомив своих детей с малой родиной матушки…

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.