Что делать зимой в Гоа

Что делать зимой в Гоа

Елена Трускова

Описание

Эта книга – результат 4-х месяцев, проведенных в Гоа. Автор, Елена Трускова, делится опытом и наблюдениями о жизни в Индии. Книга рассказывает о том, как меняется жизнь человека от смены места жительства и путешествий по необычным странам. Она подойдет тем, кто хочет снять домик на зиму, провести отпуск в Гоа или впервые отправиться в Индию. Книга основана на опыте автора, который делится своими историями и наблюдениями из Индии, начиная с Гоа, и заканчивая другими странами Азии. В книге описаны особенности жизни в Гоа, включая местные традиции, культуру и природу. Узнайте, как подготовиться к путешествию в Гоа и как провести время с максимальной пользой.

<p>Что делать зимой в Гоа</p><p>Елена Трускова</p>

© Елена Трускова, 2015

Редактор Ольга Финенко

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Здравствуйте!

Меня зовут Лена, и я рассказываю истории.

В этой книге истории индийские.

Они появились впервые в блоге «Лето в голове», над которым мы с Олей начали работать в Гоа, уволившись со всех работ и уехав на зиму в Азию.

Потом были Мумбаи… Таиланд… Филиппины… возвращение в Петербург, но сначала – 4 месяца в Индии.

Скоро новый сезон, и, наверное, мы вернемся в Гоа, ну хотя бы на месяц, потому что там очень хорошо.

Гоа – это самый туристический штат Индии. Сами индийцы отказываются называть его Индией, потому что в Гоа все иначе.

Увидев потом город Мумбаи-Бомбей (о котором получилась отдельная книга), я поняла, что для европейцев и нас Гоа – это и есть та самая подходящая Индия, которую проще всего переварить, узнать и полюбить. А потом уже можно отправляться дальше, в настоящую Индию. Если захочется.

Добро пожаловать в Индию!

Моя книга вам понравится, если вы:

– хотите снять на зиму домик или провести свой очередной отпуск в Гоа (см. первый раздел),

– подумываете съездить ненадолго в Индию впервые (см. второй раздел)

– любопытствуете, как меняется жизнь человека от смены места жительства (см. третий раздел).

Все эти тексты (и многие другие) также можно найти в нашем блоге: anotherindianwinter.tumblr.com.

Но книгой читать удобнее :)

Буду рада вашим отзывам, мнениям, комментариям:

e.truskova@yandex.ru.

Спасибо, что вы со мной! Лета вам внутри.

Уезжая в Индию, многие традиционно бреются налысо, как бы расставаясь с прошлой жизнью. Вот и у меня есть фотография без волос.

<p>Наша жизнь в Гоа</p><p>Первый раз в Гоа</p><p>(Олин взгляд)</p>

Автор этой главы: Оля. А еще – наша гоанская оранжевая веранда, айфон и гамак.

Когда выходишь из самолета в густую влажную ночь, первое, что чувствуешь – это ошеломительный, головокружительный запах. Что-то остро-сладко-пряное. Из-за влаги и насыщенного запаха воздух кажется таким плотным и осязаемым, как будто его можно резать на куски и есть. Потом немного привыкаешь, и уже не очень остро чувствуешь запах, но все равно помнишь, какой он тут вкусный. И что дышать тебе таким воздухом еще довольно долго.

Все остальное оказалось ровно таким, как рассказывали друзья и знакомые, кто здесь уже бывал.

Действительно, совершенно сумасшедшее движение на дорогах. Огромные автобусы, занимающие собой почти всю ширину дороги, на огромной скорости умудряются вписываться в повороты. А их обгоняют еще более юркие байки.

Действительно, безмятежные коровы и собаки являются участниками дорожного движения. Вернее, ограничительными знаками или лежачими полицейскими.

Правда, что все здесь живут под девизом «Тудэй нот посибл, кам туморроу». И это «туморроу» означает неограниченный срок. Вплоть до того, что может не наступить никогда. И еще правда, что это никого не расстраивает и не напрягает. Туморроу – значит туморроу, куда торопиться-то…

И еще правда, что все люди здесь улыбаются и всегда готовы тебя приветствовать – проходят ли они мимо, встречают тебя в лавке или проезжают мимо на байке. «Хэллёу» – слышишь по сто раз на дню! И взрослые, и дети одинаково радостно приветствуют тебя у себя в гостях.

Все это я знала по рассказам других. И теперь испытываю странное ощущение, потому что кажется, что и сам уже бывал здесь когда-то, и все тебе знакомо, и все равно удивляешься каждый раз, когда находишь собственное подтверждение тому, что уже известно.

И теперь понимаешь, почему так тянет сюда тех, кто однажды побывал здесь. Тут никто никуда не торопится. Никто не злится и не суетится. Все, что тебе необходимо здесь делать, единственное, что ты обязан, – это жить и получать удовольствие. И больше ничего. Ровным счетом. Никаких забот и проблем, теплой одежды, нелюбимой работы, выяснений отношений. Все остается там, далеко позади, в другой части мира. А тут ты катаешься на байке, дышишь вкусным воздухом и обо всем остальном думаешь: «Туморроу».

<p>Арамболь</p>

Панорама Арамбольского пляжа в несезон: нет туристов и почти нет инфраструктуры. Каждый раз после сезона дождей все возводится заново.

Арамболь я у себя в голове называю «Геленджик». Здесь больше всего русских туристов. Другие тоже есть: и «локалы», толстенькие зажиточные индусы с айфонами, выехавшие из своего штата на море. И путешествующие с большими рюкзаками по Азии французы-израильтяне-испанцы. В следующий раз они встретятся нам в Бангкоке, на Хао-Сан-Роуд.

Но в разгар сезона 2013/2014 Арамболь – русская деревня. Поселение, полностью подходящее для безвылазной жизни: тут тебе и интернет-кафе, и обычное кафе, и про волшебные грибы на пляже все расскажут, и одежду можно купить, и в гест-хаусе за сто рублей в сутки на берегу поселиться.

Говорят, что Гоа – это не Индия. Ну что же, ровно настолько, насколько Москва и Питер – не Россия. Тогда и Арамболь – не Гоа. Скорее, русифицированный Гоа. Приспособленный к туристическим нуждам.

Похожие книги

Путешествие в Уссурийском крае

Николай Михайлович Пржевальский

Путешествие в Уссурийском крае, 1867-1869 гг., стало важным этапом в исследовательской деятельности Николая Михайловича Пржевальского. Эта книга, основанная на авторском издании 1870 года, детально описывает его опыт, первую «пробу сил» перед грандиозными экспедициями в Центральную Азию. Текст сохраняет авторский стиль, с поправками и уточнениями в названиях растений и животных. Редакторские примечания проясняют географические и другие термины. Книга представляет собой ценный исторический документ, проливающий свет на ранние этапы исследований в этом регионе. Пржевальский, будучи опытным путешественником и исследователем, демонстрирует глубокие знания природы и местности. Его наблюдения и описания природы, флоры и фауны Уссурийского края ценны и актуальны и сегодня. Эта книга – прекрасное сочетание истории, науки и приключений.

Капитан Невельской (др. изд.)

Автор Неизвестeн

«Капитан Невельской» – это третий роман цикла, посвящённого освоению русскими Дальнего Востока. Роман подробно описывает жизнь Приамурья и первые открытия Герасима Ивановича Невельского. Автор, Николай Задорнов, в своих произведениях рассказывает о важных событиях российской истории, часто упускаемых из виду западными историками. Книга основана на фактических событиях и подробных исследованиях архивов, что делает её достоверной и увлекательной. Роман повествует о столкновении русских казаков и крестьян-переселенцев с колонизаторами, о географических открытиях капитана Невельского, его роли в освоении Дальнего Востока и его влиянии на российскую историю. Книга первая цикла посвящена охотскому морю и началу пути капитана Невельского.

В поисках рая. Часть первая: Зов судьбы.

Марина Вячеславовна Савицкая

Кенна, молодая и своенравная невеста, отправляется с женихом-исследователем в предсвадебное путешествие в загадочную Австралию. Она не ожидала, что это путешествие станет для нее настоящим испытанием, заставив столкнуться с трудностями и принять важные решения. Романтическая линия присутствует, но главная тема – личностный рост героини, которая учится брать ответственность за свою жизнь. В этой части истории Кенна покидает привычный Лондон и погружается в неизведанный мир, где судьба преподносит ей сюрпризы. Путешествие в Австралию – это не только география, но и внутренние метания героини, ее стремление к независимости и самостоятельности. Книга полна интриги и захватывающих поворотов сюжета.

Цунами (др. изд.)

Автор Неизвестeн

В первом романе японской серии Н. Задорнова рассказывается об экспедиции адмирала Е.В. Путятина к берегам Японии. Автор досконально изучил историю Дальнего Востока и русского флота. Роман описывает невероятные события, связанные с открытием Японии, рассказывая о приключениях, дипломатии и неожиданных поворотах судьбы русских моряков. Книга раскрывает малоизвестные факты и нюансы этого исторического периода, демонстрируя культурные особенности Японии того времени. Задорнов, используя богатый исторический материал, создает увлекательный и достоверный рассказ, который поможет читателю глубже понять историю взаимоотношений России и Японии.