
Живое предание
Описание
Книга "Живое предание" представляет собой сборник статей протопресвитера Иоанна Мейендорфа, посвященных богословским темам. Охватывая двухтысячелетний путь христианства, как восточного, так и западного, работы Мейендорфа помогают современным читателям обрести верные пути. Сборник отличается глубоким знанием истории христианства, богословским чутьем и доступным изложением. Статьи, первоначально опубликованные в различных журналах, представлены в оригинальном виде, с учетом последних редакций. Книга актуальна для православных, стремящихся к пониманию и сохранению своей веры в современном мире. Автор – известный богослов и византинист, протопресвитер Иоанн Мейендорф.
Сегодня к российскому читателю приходит книга статей профессора протопресвитера Иоанна Мейендорфа. Его рассказ о пройденном пути, о своих предках публикуется как приложение к книге. Поэтому мы не будем подробно останавливаться на биографических данных. Отец Иоанн, как говорили в советское время, был широко известен в узких церковных и научных кругах не только как активный церковный деятель, но и как ученый–византинист, как православный богослов, который представлял Православную Церковь на международных богословских форумах. Он был человеком широких церковных взглядов и активной жизненной позиции. Консерваторы в СШЛ обвиняли его едва ли не в сотрудничестве с богоборческой властью в СССР, вменяя ему и отцу Александру Шмеману в вину дарованную в начале 70–х Автокефалию Православной Церкви в США. А богоборческая власть не простила ему послесловия, которое он написал в 1977 году к книге Льва Регельсона «Трагедия Русской Церкви». После этого о. Иоанна перестали пускать в СССР. Вновь он приехал в Россию лишь после падения богоборческого режима.
Книга «Живое предание» вобрала в себя статьи протопресвитера Иоанна Мейендорфа на богословские темы, разбросанные по различным англоязычным и русским журналам. Впервые она вышла в Санкт–Петербурге в начале 90–х годов. Парадоксально, но парижанка Л.А. Успенская перевела с английского даже те статьи, которые были написаны отцом Иоанном по–русски. Это безусловно снижает ценность петербургского издания. Еще при жизни отца Иоанна в Париже вышла его книга «Византия и Московская Русь» в самиздатском переводе, сделанном в Москве. Отец Иоанн был крайне раздосадован качеством перевода и тем, что ему не предоставили возможность отредактировать его. Об этом он с огорчением говорил автору этих строк во время своего последнего приезда в Россию. Печально, но перевод повторили и лишь слегка отредактировали в издании, предпринятом Свято–Тихоновским богословским институтом в 2003 году.
«Живое предание», которое читатель держит в руках, бережно воспроизводит статьи отца Иоанна, написанные им по–русски. Переводы с английского заново отредактированы Еленой Дорман. Этот сборник удивительно актуален сегодня, когда многими православными в нашем стремительно меняющемся обществе потеряны святоотеческие ориентиры. Книга отца Иоанна Мейендорфа, охватывающая двухтысячелетний путь христианства, как восточного, так и западного, действенно помогает нашим современникам обрести верные пути. Статьи сборника отличают глубокое знание истории христианства, богословское чутье и доступное изложение. Книга издана благодаря помощи фонда Religious Books for Russia.
Как православному человеку хранить свою веру и свидетельствовать о ней в изменчивом мире двадцатого столетия? На этот вызов нашего времени может быть только один ответ — живое Предание.
Всякое православное богословие и всякое православное свидетельство непременно традиционны в том смысле, что они соответствуют не только Священному Писанию, но и опыту Отцов Церкви и святых, а также постоянному священнодействию смерти Христа и Его Воскресения в богослужении Церкви. Однако термин «традиционное богословие» может означать и богословие мертвое, если традиционность отождествляется с простым повторением. Такое богословие может оказаться неспособным увидеть вопросы своего времени, может противопоставить новым ересям вчерашние аргументы.
Но мертвый традиционализм не может быть истинно традиционным. Святоотеческое богословие характеризуется прежде всего тем, что оно смогло ответить на вызовы своего времени, сохраняя при этом верность изначальной, апостольской вере. Итак, просто повторять то, что сказали Отцы, значит изменять их духу и тому замыслу, который они воплотили в своем богословии.
Великие отцы–каппадокийцы четвертого века, свв. Василий Великий, Григорий Богослов и Григорий Нисский, являются подлинными столпами православного христианства потому, что они сумели соблюсти веру перед лицом двух великих опасностей. Первой была арианская ересь, отрицавшая Божество Христа, второй — вызов, брошенный древнегреческой философией, имевшей большое влияние. Эта философия царила над умами просвещенных людей в течение столетий; и именно из–за своей привлекательности, традиционности, престижности она мешала многим грекам принять новую библейскую веру учеников Христовых. Обе эти проблемы Отцы видели ясно и отвечали на них компетентно. Они не просто анафематствовали ариан, а создали положительную и современную терминологию для разъяснения тайны Святой Троицы, ту терминологию, которая запечатлена в Символе веры. Они не просто отрицали ценность греческой философии, но показали также, что лучшие ее прозрения могут быть успешно использованы в христианском богословии, при условии, что высшим критерием истины признается Евангелие Христово.
Похожие книги

2.Недели Триоди Цветной
В этом томе "Общедоступной Богословской Библиотеки" представлено "Собеседовательное Богословие", содержащее толкования на евангельские и апостольские чтения недель Триоди Цветной. Этот период, от Пасхи до Троицы, наполнен радостью и прославлением Воскресения Христова. Толкования основаны на древних обычаях, включая "праздник цветов", и на библейских текстах, таких как Псалмы. Книга предназначена для глубокого понимания духовного смысла событий этого периода. В новом издании представлены образцы проповедей и бесед ведущих проповедников, предлагая богатый выбор для духовных пастырей.

Свет во тьме
«Свет во тьме» – это труд Семена Франка, написанный в годы Второй мировой войны. Работа представляет попытку осмыслить личный опыт автора в условиях нацистского преследования евреев. Франк критически оценивает тоталитарные режимы, сравнивая их с безбожным демонизмом. Книга, запрещенная до 1988 года, предлагает глубокий религиозный и философский анализ, затрагивающий вопросы христианской этики и социальной философии. Автор, обращаясь к опыту личной судьбы, а также истории, исследует, как христианская вера может помочь человеку в борьбе с неверием и найти путь к спасению.

Мария и Вера
Эта книга – не просто религиозный трактат, но живое, искреннее повествование об обычных людях, чьи судьбы переплетаются с православной верой. Алексей Варламов, известный писатель, исследует Таинство Причастия и силу молитвы, раскрывая уникальность веры каждого человека. Книга написана доступным языком, способна тронуть душу даже неверующих, заставляя задуматься о смысле жизни и вере. В ней нет назиданий или морализаторства, только глубокое проникновение в человеческие истории и их отношения с Богом. Автор показывает, как вера проявляется в повседневной жизни, и как она может изменить судьбы людей.

Исторія Русской Церкви
Эта книга, написанная Николаем Дмитриевичем Тальбергом, исследует историю становления христианства на Руси. Работа детально описывает миссионерскую деятельность святых братьев Кирилла и Мефодия, их роль в создании славянской азбуки и распространении христианства среди славянских племен. Книга прослеживает сложные взаимоотношения между христианством и другими религиями, такими как иудаизм и ислам, а также политические и культурные факторы, повлиявшие на развитие христианства в Древней Руси. Глубокий анализ исторических событий и личностей, связанных с распространением христианства, делает эту книгу ценным источником информации для всех, интересующихся историей Русской Церкви.
