Описание

Zettel – это уникальное собрание заметок Людвига Витгенштейна, отобранных им самим как наиболее значимые для его философии. Написанные с 1929 по 1948 год, заметки охватывают все основные темы, занимавшие Витгенштейна: язык, предложения, значение слов, языковые игры, повседневность, машина, боль, цвет, обучение употреблению слов. В этом собрании заметок философские вопросы изложены ясно и многогранно. Zettel – незаменимый источник для понимания его философии и ее актуальности для современной философской мысли.

<p>Людвиг Витгенштейн</p><p>Zettel</p><p><emphasis>Валерий Анашвили</emphasis>. «Опавшие листья» Людвига Витгенштейна. Предисловие к переводу <emphasis>Zettel</emphasis></p>

В перерывах между диктовками «Голубой книги» в 1933–1934 годах Витгенштейн периодически давал «подсказки» или «указания» в ходе неформальной дискуссии со студентами. Его ответ на вопрос, что он имел в виду, предлагая подсказки, звучал так: «Ремарка вроде “это одна из наиболее типичных проблем философии” была бы подсказкой. Эта ремарка может навести вас на верный след при решении проблемы. Но я мог бы опустить все подсказки и сразу обратиться к частным проблемам. Таков уж психологический факт, что люди только тогда понимают, к чему я веду, когда начинают понимать мои общие ремарки, мои подсказки, – и не могут представить, о чем я говорю, когда слышат, как я занимаюсь каким-то частным затруднением… Все, что вам надо, – наблюдать, что мы делаем, а это каждый раз будет одного и того же рода… Предположим, кто-то сказал: “Мое страстное желание – получить всеобъемлющую картину вселенной. Можете ли вы его удовлетворить?” Я бы сказал “нет”… Посмотрим, можно ли, делая то-то и то-то или думая так-то и так-то, – не удовлетворить это желание, но прекратить испытывать его»[1].

Наше краткое предисловие будет состоять из двух просьб и трех информационных сообщений. Все они касаются работы над заметками Витгенштейна – работы как переводчика, так и читателя, – их формы и некоторой терминологии. От какой-либо интерпретации содержания мы воздержимся – и несколько позже поясним, почему.

О медленном чтении. При публикации русских переводов Людвига Витгенштейна, кажется, еще не было отмечено важнейшее авторское пожелание, относящееся к взаимодействию с его философией, зафиксированной на письме. При каждом удобном случае, в разговорах со своими друзьями и в дневниковых записях Витгенштейн просил и реального, и воображаемого собеседника, чтобы его читали медленно. Едва ли не самый верный способ отнестись пренебрежительно и отчаянно безразлично к сути работы Витгенштейна – это «бегло пробежаться по его текстам». Прислушаемся: «Иногда предложение можно понять, только если читаешь его в правильном темпе. Все мои предложения следует читать медленно»[2].

Витгенштейн умышленно использовал несколько избыточную пунктуацию, синтаксически и интонационно притормаживающую взгляд, позволяющую читателю после каждого смыслового сегмента, после каждой нагруженной мыслительными оттенками фразы – остановиться и соотнестись со сказанным, согласиться с ним или опротестовать его. «Я на самом деле хочу замедлить скорость чтения посредством знаков препинания. Я хочу, чтобы меня читали медленно»[3].

О праве на интерпретацию. В набросках очередного несостоявшегося предисловия к очередной несостоявшейся книге Витгенштейн писал: «Не без сопротивления я отдаю эту книгу публике. Руки, в которые она попадет, – по большей части не те, в которых я хотел бы ее видеть. Может, скоро – я бы этого хотел – она окажется забытой философскими обозревателями и тем самым попадет к куда более заинтересованному читателю». В беседе с Морисом Друри, одним из своих учеников, он сказал: «Я не думаю, что в настоящее время люди хотят таких идей, о которых я пишу, но, возможно, лет сто спустя будет так, как я хочу»[4]. Время идет, и сейчас мы ближе к этому столетнему рубежу, чем первые интерпретаторы Витгенштейна. Бесчисленные попытки Витгенштейна добиться ясности в выражении своих идей неизменно наталкивались, и при жизни, и – еще интенсивнее – после его смерти, на стойкую и непреклонную школярскую вкусовщину, сортирующую фрагменты его текстов по разделам и рубрикам. «Аналитическая философия», «неопозитивизм», «логический атомизм», «философия обыденного языка», «мистицизм», «дзен-буддизм»…

Между тем Людвиг Витгенштейн не писал для чьих-либо учебников и монографий. Он писал непосредственно для вас – для тех, кто взял на себя смелость вчитаться в его дислексические строки и попытаться непосредственно услышать его голос, кто поверх нагромождений «специальной литературы» и готовых шаблонов чужих интерпретаций стремится продумать именно то, что продумывал Витгенштейн. (Разумеется, этот упрек не касается многих и многих самоотверженных исследователей, изучающих наследие Витгенштейна и предлагающих свои интерпретации. Их вклад в рамках собственных дисциплин неоценим. Речь лишь о шансах прочитать Витгенштейна здесь и теперь. Витгенштейна, свободного от мнений.)

Похожие книги

50 изобретений, которые создали современную экономику

Тим Харфорд

Тим Харфорд в своей книге "50 изобретений, которые создали современную экономику" исследует ключевые изобретения, повлиявшие на мировую экономику. Книга предлагает увлекательное путешествие сквозь историю, раскрывая, как новые идеи и технологии меняют экономические силы и наш образ жизни. От плуга до штрихкода, автор прослеживает влияние этих изобретений на развитие цивилизации и экономики. Книга написана доступным языком, что делает ее интересной для широкого круга читателей, интересующихся историей, экономикой и развитием человечества. Она идеально подходит для тех, кто хочет понять, как устроен наш мир и как изобретения формируют современную экономическую систему.

История Соединенных Штатов Америки

Андрэ Моруа, Андре Моруа

Андре Моруа, известный французский писатель, в своей книге "История Соединенных Штатов Америки" исследует уникальный путь становления этой могущественной державы. Книга подробно описывает процесс формирования государства на новых территориях, борьбу колонистов и их взаимодействие с европейскими метрополиями. Моруа, мастер психологической прозы, предлагает глубокий анализ исторических событий и личностей, стоявших у истоков США. Книга представляет собой ценный источник информации для всех, интересующихся историей Соединенных Штатов Америки. Автор рассматривает ключевые этапы развития страны, начиная с открытия Америки европейцами и заканчивая важными событиями, сформировавшими ее современный облик. В ней освещаются сложные взаимоотношения с коренным населением и борьба за независимость. Это увлекательное путешествие в историю, написанное с глубоким пониманием и мастерством.

Забота о себе

Мишель Фуко, Луижина Мортари

В третьем томе цикла "История сексуальности", Мишель Фуко, выдающийся французский философ, исследует эволюцию сексуальной морали и практик самоконституирования. Работа опирается на греческую и римскую литературу, анализируя медицинские режимы, супружеские узы, гетеро- и гомосексуальные отношения. Фуко рассматривает сочинения древних авторов, таких как Плутарх, Эпиктет, Сенека, Гален и Цельс, чтобы проследить изменения в понимании себя и своего тела на протяжении веков. Книга предлагает уникальный взгляд на историю этики и самосознания, предоставляя глубокое понимание культурных и исторических контекстов сексуальности.

Квант

Джим Аль-Халили, Манжит Кумар

Эта книга – увлекательное путешествие в мир квантовой физики, раскрывающее сложные идеи через истории жизни и работы величайших ученых. Автор, английский журналист, мастерски соединяет биографии создателей квантовой теории с описанием самой науки. Книга читается как увлекательный триллер, раскрывая парадоксы микромира и демонстрируя, как квантовая механика сформировала современный мир. Ознакомьтесь с историей, идеями и конфликтами, которые привели к созданию квантовой физики, и поймите, как эта наука повлияла на наше понимание реальности. Книга идеально подходит для тех, кто интересуется физикой, историей науки и хочет расширить свои знания.