
Замок Отранто и другие истории
Описание
Замок Отранто, культовое произведение Горация Уолпола, открывает историю готического романа. В этом сборнике, помимо знаменитого замка, читатель найдет повесть «Маддалена» и «Иероглифические сказки». Над родом Манфреда, владельца замка Отранто, тяготеет пророчество, связанное с мужской линией наследования. Загадочная смерть сына приводит к драматическим событиям и столкновениям. Сборник наполнен сюрреалистическими элементами и черным юмором, погружая читателя в атмосферу таинственности и ужаса. Произведение, написанное в стиле классической прозы XVII-XVIII веков, представляет собой захватывающее путешествие в мир мистики и страстей.
Horace Walpole
THE CASTLE OF OTRANTO
MADDALENA, OR THE FATE OF THE FLORENTINES
HIEROGLYPHIC TALES
© Перевод. В. Шор, наследники, 2021
© Перевод. Ю. Каллистратова, 2022
Школа перевода В. Баканова, 2022
© Издание на русском языке AST Publishers, 2022
Предлагаемое читателю сочинение было найдено в библиотеке, принадлежащей католической семье старинного происхождения, на севере Англии. Оно было напечатано готическим шрифтом в Неаполе в 1529 году. Насколько раньше этой даты было оно написано — неясно. Главные события повести приводят на ум мрачнейшие века христианской эры — именно тогда верили в возможность подобных происшествий; но ни речь, ни поведение действующих лиц не несут на себе печати варварства. Повесть написана на чистейшем итальянском языке. Если бы она возникла приблизительно в то же время, когда якобы происходило рассказанное в ней, то следовало бы заключить, что это имело место где-то между 1095 и 1243 годом, то есть между Первым и Последним крестовым походом, или немного позже. В повести нет никаких других обстоятельств, которые позволили бы определить, к какому периоду относится ее действие; имена персонажей — явно вымышленные и, возможно, намеренно изменены; однако испанские имена слуг, по-видимому, указывают на то, что она не могла быть создана ранее воцарения в Неаполе арагонской династии, ибо лишь тогда испанские имена распространились в этой стране. Изящество слога и пыл автора, сдерживаемый, впрочем, удивительным чувством меры, заставляют меня предполагать, что повесть была сочинена незадолго до ее напечатания. Литература достигла тогда в Италии своего наивысшего расцвета, и ею было многое сделано для того, чтобы рассеять суеверия, которые в эту эпоху подвергались чувствительным ударам и со стороны реформаторов. Вполне вероятно, что какой-нибудь сообразительный монах мог постараться обратить против провозглашателей новых истин их собственное оружие и воспользоваться своим дарованием сочинителя для того, чтобы укрепить в простонародье старинные заблуждения и суеверия. Если его намерение было именно таким, то надо признать, что он действовал с замечательной ловкостью. Произведение, подобное публикуемому нами, способно поработить непросвещенные умы более, нежели добрая половина полемических книг, написанных со времени Лютера и до наших дней.
Такое истолкование побуждений автора представляет собой, однако, лишь чистую догадку. Каковы бы ни были его намерения и достигнутые им результаты, его сочинение может быть ныне предложено публике только как предмет для занимательного времяпрепровождения. И даже в этом качестве оно нуждается в некоторых извинениях. Чудеса, призраки, колдовские чары, вещие сны и прочие сверхъестественные явления теперь лишились своего былого значения и исчезли даже в романах. Не так обстояло дело в то время, когда писал наш автор, и тем более в эпоху, к которой относятся излагаемые им якобы действительные события. Вера во всякого рода необычайности была настолько устойчивой в те мрачные века, что любой сочинитель, который бы избегал упоминания о них, уклонился бы от правды в изображении нравов эпохи. Он не обязан сам верить в них, но должен представлять своих действующих лиц исполненными такой веры.
Если читатель извинит эти мнимые чудеса, он не найдет здесь больше ничего недостойного его интереса. Допустите только возможность данных обстоятельств, и вы увидите, что действующие лица ведут себя так, как вели бы себя все люди в их положении. В произведении нет напыщенности, нет вычурных сравнений, цветистых оборотов, отступлений и преизбыточных описаний. Каждый эпизод толкает повествование к развязке. Внимание читателя непрерывно держится в напряжении. Развитие действия почти на всем протяжении рассказа происходит в соответствии с законами драмы. Персонажи удачно обрисованы, и — что еще важнее — их характеры выдержаны от начала до конца. Ужас — главное орудие автора — ни на мгновение не дает рассказу стать вялым; притом ужасу так часто противопоставляется сострадание, что душу читателя попеременно захватывает то одно, то другое из этих могучих чувств.
Кое-кто, возможно, подумает, что образы слуг написаны в манере недостаточно серьезной для повествования такого рода; но, кроме того, что они составляют контраст главным персонажам, автор весьма остроумно использует их в ходе повествования. Благодаря своей naïveté и простодушию они открывают многие существенные для сюжета обстоятельства, которые никаким иным путем не могли бы быть удачно введены в него. Женские страхи и слабости Бьянки в последней главе играют весьма важную роль в приближении развязки.[1]
Похожие книги

120 дней Содома, или Школа разврата
В романе "120 дней Содома" Маркиз де Сад описывает порочные фантазии, философию разрушения и превознесения порока. Книга, написанная в Бастилии, полна сцен насилия и изнасилований. Хотя роман вызвал шок и бурю эмоций, он также рассматривает темы насилия и агрессии в обществе. Сад исследует, как общество навязывает эротические стандарты и как люди пытаются противостоять этим ограничениям. Главный герой книги – насилие, и герои часто оправдывают свои действия различными способами. Книга де Сада, написанная в тюрьме, полна откровенных сцен, но также содержит философские размышления о природе насилия и человеческой морали. Этот труд, написанный в 1785 году, до сих пор остается актуальным, вызывая споры и дискуссии о природе порока и человеческой натуре.

Антон Райзер
Карл Филипп Мориц (1756–1793) – ключевая фигура немецкого Просвещения и основоположник психологии как науки. "Антон Райзер", законченный в 1790 году, – это первый психологический роман в европейской литературе, принадлежащий к золотому фонду мировой литературы. Вымышленный герой – маска автора, раскрывающая экзистенциальные муки взросления и поиски места в враждебном мире. Книга восполняет пробел в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века. Роман, полная небывало точных психологических интроспекций, исследует социальные и культурные реалии Германии конца XVIII века, отражая внутренний мир героя в контексте сложной социальной иерархии. Автор, сочетавший в себе таланты писателя, поэта, критика, ученого, издателя и журналиста, оставил глубокий след в европейской культуре.

История моей грешной жизни
В мемуарах Казановы, развенчивая мифы о себе, он создает новые! Он, прославленный венецианский авантюрист, предстает перед читателем разносторонней личностью: поэтом, прозаиком, драматургом, переводчиком, филологом, химиком, математиком, историком, финансистом, юристом, дипломатом, музыкантом и т.д. Его жизнь полна приключений, интриг и любовных историй. Мемуары, написанные на склоне лет, раскрывают не только его личность, но и эпоху, в которой он жил. Книга, написанная с увлекательной интонацией, история великого соблазнителя.

О духе законов
«О духе законов» – ключевое произведение французского философа-просветителя Шарля Луи Монтескье. В книге подробно рассматриваются политические и правовые идеи, оказавшие значительное влияние на развитие конституционного права, в том числе на Конституцию США и Гражданский кодекс Франции. Монтескье, знаток истории, теории права и государства, разработал доктрину разделения властей. Его анализ политических систем различных стран и эпох, а также влияние географических факторов на правовые системы, делают книгу актуальной и по сей день. Книга исследует ключевые вопросы устройства государства и роли законов в обществе.
