
Заложница
Описание
В напряженном детективе Мери Каммингс, "Заложница", Грейс оказывается в центре событий, когда по городу разгуливает опасный преступник. В то время как ее окружают подозрительные личности и непростые ситуации, Грейс должна найти способ противостоять угрозе и раскрыть тайну. События разворачиваются в напряженном темпе, заставляя читателя затаить дыхание, пока Грейс пытается найти ответы и раскрыть правду. Роман изобилует интригой, неожиданными поворотами и атмосферой тревоги, погружая читателя в мир опасности и загадок.
Если уж день не задался — так не задался, и ничего ты с этим не сделаешь! Бабушка всегда говорила, что беда никогда не приходит одна.
Началось все с того, что, когда Грейс пошла за газетой, Бобби ухитрился каким-то образом приоткрыть входную дверь, выскочил на лужайку — и немедленно вскарабкался на лимонное дерево! Он проделывал этот трюк частенько, и каждый раз ей приходилось тащить стремянку, лезть и снимать его оттуда, давая соседям новый материал для сплетен про «ненормальную с кошками».
Иногда ее даже подмывало спилить к черту этот проклятый лимон, но тогда Бобби наверняка придумал бы что-нибудь еще — да и дерево было жалко. Оно росло здесь с незапамятных времен и, несмотря на далеко не тропический климат, каждую осень исправно покрывалось желтыми крупными плодами.
Стащив Бобби с ветки, она отнесла его обратно в дом, вернулась за стремянкой, покормила котов — возбужденные «подвигом» сотоварища, они, вместо того чтобы нормально есть, обступили его и изучающе обнюхивали — и в результате сама позавтракать, конечно, не успела!
А потом, выйдя из дома, она обнаружила, что оставила на столе ключи — причем обнаружила уже после того, как защелкнула замок. Значит, вечером придется лезть в окно…
В магазине ее тоже ждал «сюрприз» в виде Кипа Тейлора, который вольготно, словно у себя дома, расположился в кресле, разложив грязные ковбойские сапоги на чистом табурете, и, прихлебывая кофе, нес какие-то глупости под восхищенными взглядами Моди и Аниты.
Грейс он встретил словами:
— А вот и ты, моя красавица! — Не обратил внимание на холод в ответном «Здравствуй, Кип» и продолжил как ни в чем не бывало: — Тебе тоже следует послушать то, что я рассказываю. Ты у нас женщина молодая, одинокая…
Из дальнейших его речей выяснилось, что вчера вечером милях в десяти отсюда при перевозке из машины сбежал опасный преступник, убив при этом одного из конвоировавших его полицейских и ранив другого. И вполне возможно, что направился он после этого в сторону их городка, а если так — то всем жителям нужно быть настороже. Особенно таким молоденьким и хорошеньким.
При этих словах, сказанных, казалось бы, всем трем женщинам, он смерил Грейс недвусмысленным взглядом — она пожала плечами и ушла в заднее помещение.
Моди появилась через минуту, возмущенная до глубины души, и с порога заявила:
— Чего ты ушла? Он же явно к тебе пришел!
— Ну и что? На кой черт мне этот придурок?!
— Он сказал, что хочет пригласить тебя на вечеринку — неужели ты не можешь быть с ним полюбезнее?!
— Не хочу я с ним никуда идти. Он мне не нравится!
— Смотри, пробросаешься! — предостерегла Моди. — Чем он тебя не устраивает? Симпатичный, неженатый, который месяц тебя обхаживает — а тебе все не то! Ты что, так и хочешь одна остаться?! Чтобы тебе, как сейчас, даже в отпуск не с кем было поехать?!
— Я и не собиралась никуда в отпуск ехать. Я хочу наконец дома стенки покрасить и на чердаке бабушкины сундуки разобрать. И цветы высадить.
— Вот он бы тебе стенки и покрасил — только намекни, и с радостью! Глядишь — и присмотрелись бы друг к другу!
— Да я и так вижу, что он только о бейсболе думать и способен. И кошек он не любит. И вообще…
Что именно «вообще» Грейс объяснить не успела — Моди рассердилась окончательно:
— Да, конечно, самое главное — это твои кошки! Это ненормально, когда женщина отказывается от личной жизни ради каких-то кошек! Ну поговори хоть с ним!
Ну как было объяснить, что ни от чего она не отказывается — Просто Кип Тейлор ей не нравится и никогда не понравится, пусть он хоть из кожи вылезет. Грейс махнула рукой и снова вышла в зал.
Кип встретил ее словами:
— Мисс Фаррен, официально заявляю вам, что пока есть вероятность, что по городу шляется этот самый преступник, я беру над вами шефство — так сказать, по долгу службы — и намерен не отходить от вас ни на шаг! Сегодня в девять я заеду за вами — и мы отправимся в «Погребок»! Там собирается небольшая компашка, будем отмечать день рождения одного моего приятеля. Туда уж точно никакой преступник не сунется — половина полицейские! Заодно отметим и начало вашего отпуска — мне Моди рассказала! Кстати, как насчет того, чтобы махнуть завтра в Денвер, на матч?!
Выслушивать еще, какие именно команды там играют, было выше ее сил. Поэтому она покачала головой и прервала его:
— Извини, Кип, ничего не выйдет. У меня другие планы на этот отпуск. Я собираюсь кое-какой ремонт дома сделать и вещи на чердаке разобрать.
— Ясно… — недовольным голосом протянул Кип.
— Но если мне потребуется твоя помощь… или я увижу или услышу что-то подозрительное — я непременно тебе позвоню!
На этом Грейс сочла разговор исчерпанным и отошла обслужить вовремя появившихся покупателей. Но разговор не сочла исчерпанным Моди. Кип уже давно отправился по своим делам, а она, стоило покупателям выйти, возобновила душеспасительную беседу:
— Неужели ты теперь до самой старости будешь мужчин избегать, если тебе один подлец попался?!
Похожие книги

Аккорды кукол
«Аккорды кукол» – захватывающий детективный роман Александра Трапезников, погружающий читателя в мир тайн и опасностей. В центре сюжета – загадочный мальчик, проживающий в новом доме, и его странное поведение. Владислав Сергеевич, его жена Карина и их дочь Галя сталкиваются с непонятным поведением ребенка, который заставляет их задуматься о безопасности и скрытых угрозах. Напряженный сюжет, наполненный неожиданными поворотами, интригой и тревожным предчувствием, заставляет читателя следить за развитием событий до самого финала. Это история о скрытых мотивах, подозрениях и борьбе за правду, в которой каждый персонаж играет свою роль в запутанной игре.

Одиночка: Одиночка. Горные тропы. Школа пластунов
В новом теле, в другом времени, на Кавказе, во время русско-турецкой войны. Матвей, бывший родовой казак, оказывается втянутым в водоворот событий: осада крепости, стычки с горцами, противостояние контрразведке. Он пытается скрыться от внимания власть имущих, но неизбежно оказывается в гуще заговоров и опасностей. Каждый день приносит новые приключения, враги и кровавые схватки. Выживание в этом жестоком мире становится главной задачей для героя. Он сталкивается с трудностями, но не опускает руки, сохраняя свой характер и привычку бороться до конца.

И один в тайге воин
В таежной глуши разворачивается история смелого старателя, который, казалось, обрёл всё, о чём может мечтать обычный человек. Но война, которую он ждал, внесла свои коррективы в его жизнь, принося новые проблемы. Он сталкивается с трудностями, предательством и опасностями в борьбе за выживание в суровых условиях. В этом приключенческом романе, сочетающем элементы детектива, боевика и попаданцев, читатель погружается в мир, где каждый день – борьба за выживание, а каждый враг – угроза. Встречаются новые люди, возникают сложные ситуации, которые герой должен преодолеть. Он должен не только выжить, но и защитить свою семью и близких. Книга полна динамичных событий и захватывающих поворотов сюжета.

Одиночка. Честь и кровь: Жизнь сильнее смерти. Честь и кровь. Кровавая вира
Елисей, опытный агент спецслужб, вновь оказывается втянутым в опасную игру. На этот раз его преследуют государственные разведки, стремящиеся устранить его. В ситуации, когда его решают убрать, Елисей объявляет кровную месть. Он готов на все, чтобы отомстить за себя и своих близких. Его путь к справедливости полон опасностей и противостояний. В этом напряженном противостоянии Елисей сталкивается с коварными врагами, используя свои навыки и знания, чтобы раскрыть правду и добиться справедливости. Книга полна динамичных действий, интриг и поворотов сюжета.
