Юношеские и приписываемые Шекспиру поэмы

Юношеские и приписываемые Шекспиру поэмы

Семен Афанасьевич Венгеров

Описание

Венгеров анализирует спорные поэмы, приписываемые Шекспиру, такие как "Жалоба влюбленной" и "Страстный Пилигрим", рассматривая их авторство, стилистику и исторический контекст. Работа посвящена изучению подлинности и литературной ценности этих произведений, опираясь на исторические данные и мнения экспертов. Рассматриваются методы литературной фальсификации и роль издателей в распространении атрибуции. Работа содержит подробный анализ "Страстного Пилигрима" и "Феникса и Голубки", подробно описывая их содержание и контекст создания. Исследование Венгерова – важный вклад в понимание шекспировского творчества и истории английской литературы.

<p>Семен Венгеров</p><p>Юношеские и приписываемые Шекспиру поэмы</p>

Кроме «Венеры и Адониса» и «Лукреции» Шекспиру приписываются еще 2 небольшие манерные вещи, «Жалоба влюбленной» (Lover's Complaint) и «Страстный Пилигрим» (Passionate Pilgrime).

Написанная в условно «пастушеском» стиле, «Жалоба влюбленной» появилась в 1609 г. в так наз. «воровском» издании Торпа шекспировских сонетов, о котором см. в предисловии к сонетам. По метру «Жалоба», примыкает к «Лукреции», по стилю к манере известного поэта 1580-х гг. Спенсера и если она действительно писана Шекспиром, то в очень ранние годы. Литературного интереса она, во всяком случае, никакого не имеет. Что касается «Страстного Пилигрима», то он попал в число произведений Шекспира благодаря безграничному нахальству тогдашних книгопродавцев. Наиболее беззастенчивые из них не только наживались на чужих произведениях, не платя авторам ни гроша, но позволяли себе еще такую проделку: стоило какому-нибудь писателю прославиться, чтобы тотчас же нашелся ловкий книжный хищник, который входил в соглашение с каким-нибудь мелким писакой и произведения этого писаки печатались с именем прославленного писателя. Благодаря огромной популярности Шекспира, его имя сделалось излюбленным предметом литературной фальсификации. Особенно часто оно стояло на обложке новых пьес либо одно, либо в компании с каким-нибудь четвертостепенным драмоделом. В этом, между прочим, один из источников происхождения длинного ряда псевдошекспировских пьес. Позднейшим исследователям и издателям-комментаторам, которые работали в эпоху более опрятных книгопродавческих нравов имя Шекспира на обложке казалось совершенно незыблемым основанием для того, чтобы приписать данное произведение великому писателю, как бы слабо оно ни было само по себе. A в действительности имя Шекспира на обложке сплошь да рядом было только мошенническою приманкою. Среди издателей-хищников шекспировского времени особенно выдавался своею печальною предприимчивостью Вильям Джагард (Jaggard). В 1599 г. он, между прочим, выпустил в свет сборник стихотворений, дав ему титул «Влюбленный Пилигрим В. Шекспира». (См. предыдущую страницу). На самом деле шекспировского тут было только 2 из ходивших по рукам сонетов и три песенки из его напечатанной уже тогда другими литературными пиратами комедии «Безплодные усилия любви». Остальное принадлежит частью перу некоего Ричарда Барнфильда, частью другим авторам, как это будет указано в примечаниях. По своему обыкновению, мало интересовавшийся славою Шекспир не протестовал против наглости Джагарда и только гораздо позднее – из предисловия к книге «Apology for acfors» (1612) известного поэта Томаса Гейвуда, с которым Джагард проделал такую же штуку, мы узнаем, что проделка очень огорчила Шекспира. Далеко не относительно всех стихотворений, вошедших в состав «Страстного Пилигрима», удалось установить, кем они написаны. Вот почему «Страстный Пилигрим» до сих пор включается в собрание сочинений Шекспира. С вышеприведенными оговорками, считаем и мы не лишним включить этот сборник в наше издание.

В 1601 г. Роберт Честер издал сборник «Love's Martyr or Rosalin's Complain» с загадочною целью дать «аллегорическое изображение истинной любви и верности Феникса и Голубки». В сборнике, кроме стихов Честера, имеются стихотворения известнейших современных писателей Марстона, Чэпмена, Бен Джонсона и Шекспира. Шекспировское (входит в собрание его соч. под заглавием «Феникс и Голубка») заключает в себе всего 67 стихов. В крайне загадочных выражениях здесь описываются похороны Феникса и Голубки, которых при жизни соединял в одно союз чисто духовного свойства. Заключается ли тут какая-нибудь философско-политическая аллегория, оплакивается ли чья-нибудь смерть – сказать невозможно. Но во всяком случае эта стихотворная загадка не представляет никакого поэтического интереса.

Похожие книги

Кротовые норы

Джон Роберт Фаулз

Сборник эссе "Кротовые норы" Фаулза – это уникальная возможность погрузиться в мир его размышлений о жизни, литературе и творческом процессе. Здесь вы найдете глубокие и остроумные наблюдения, заглядывающие за кулисы писательской деятельности. Фаулз, как всегда, демонстрирует эрудицию и литературное мастерство, исследуя различные аспекты человеческого опыта. Книга представляет собой ценный вклад в понимание творчества писателя и его взглядов на мир. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Черный роман

Богомил Райнов, Богомил Николаев Райнов

Болгарский литературовед Богомил Райнов в своей книге "Черный роман" предлагает глубокий анализ жанра детективного и шпионского романа. Исследуя социальные корни и причины популярности данного жанра, автор прослеживает его историю от Эдгара По до современных авторов. Книга представляет собой ценное исследование, анализирующее творчество ключевых представителей жанра, таких как Жюль Верн, Агата Кристи, и другие. Работа Райнова основана на анализе социальных факторов, влияющих на развитие преступности и отражение ее в литературе. Книга представляет собой ценный научный труд для всех интересующихся литературоведением, историей жанров и проблемами преступности в обществе.

The Norton Anthology of English literature. Volume 2

Стивен Гринблатт

The Norton Anthology of English Literature, Volume 2, provides a comprehensive collection of significant literary works from the Romantic Period (1785-1830). This meticulously curated anthology offers in-depth critical analysis and insightful essays, making it an invaluable resource for students and scholars of English literature. The volume includes works by prominent authors of the era, providing a rich understanding of the period's literary trends and themes. It is an essential tool for exploring major literary movements and figures in English literature.

Дальний остров

Джонатан Франзен

Джонатан Франзен, известный американский писатель, в книге "Дальний остров" собирает очерки, написанные им в период с 2002 по 2011 год. Эти тексты представляют собой размышления о роли литературы в современном обществе, анализируют место книг среди других ценностей, а также содержат яркие воспоминания из детства и юности автора. Книга – это своего рода апология чтения и глубокий взгляд на личный опыт писателя, опубликованный в таких изданиях, как "Нью-Йоркер", "Нью-Йорк Таймс" и других. Франзен рассматривает влияние технологий на современную культуру и любовь, и как эти понятия взаимодействуют в обществе. Книга "Дальний остров" — это не только сборник очерков, но и глубокий анализ современного мира, представленный остроумно и с чувством юмора.