Wintersmith

Wintersmith

Terry Pratchett

Описание

В мире, населенном странными существами Feegles, разворачивается история о борьбе с таинственным Wintersmith. Действие происходит в заснеженных горах, где Feegles сталкиваются с опасностью. Проницательные и забавные персонажи, наполненные волшебством и юмором, втягивают читателя в мир, полный загадок и тайн. Ключевые элементы включают в себя противостояние с таинственным Wintersmith, жизнь Feegles, и заснеженные горы. Книга полна юмора и волшебства, предназначена для любителей фэнтези.

<p>Terry Pratchett</p><p>Wintersmith</p>

A Feegle Glossary, adjusted for those of a delicate disposition (A Work in Progress by Miss Perspicacia Tick)

Bigjobs: Human beings.

Big Man: Chief of the clan (usually the husband of the kelda).

Blethers: Rubbish, nonsense.

Boggin': To be desperate, as in "I'm boggin' for a cup of tea."

Bunty: A weak person.

Cack yer kecks: Er, to put it delicately…to be very, very frightened. As it were.

Carlin: Old woman.

Cludgie: The privy.

Crivens!: A general exclamation that can mean anything from "My goodness!" to "I've just lost my temper and there is going to be trouble."

Dree your/my/his/her weird: Face the fate that is in store for you/me/him/her.

Een: Eyes.

Eldritch: Weird, strange. Sometimes means oblong, too, for some reason.

Fash: Worry, upset.

Geas: A very important obligation, backed up by tradition and magic. Not a bird.

Gonnagle: The bard of the clan, skilled in musical instruments, poems, stories, and songs.

Hag: A witch of any age.

Hag o' hags: A very important witch.

Hagging/Haggling: Anything a witch does.

Hiddlins: Secrets.

Kelda: The female head of the clan, and eventually the mother of most of it. Feegle babies are very small, and a kelda will have hundreds in her lifetime.

Lang syne: Long ago.

Last World: The Feegles believe that they are dead. This world is so nice, they argue, that they must have been really good in a past life and then died and ended up here. Appearing to die here means merely going back to the Last World, which they believe is rather dull.

Mudlin: Useless person.

Pished: I am assured that this means "tired."

Schemie: An unpleasant person.

Scuggan: A really unpleasant person.

Scunner: A generally unpleasant person.

Ships: Woolly things that eat grass and go baa. Easily confused with the other kind.

Spavie: See Mudlin.

Special Sheep Liniment: Probably moonshine whisky, I am very sorry to say. No one knows what it'd do to sheep, but it is said that a drop of it is good for shepherds on a cold winter's night and for Feegles at any time at all. Do not try to make this at home.

Spog: A leather pouch, worn on the front of his belt, where a Feegle keeps his valuables and uneaten food, interesting insects, useful bits of twig, lucky dirt, and so on. It is not a good idea to fish around in a spog.

Steamie: Found only in the big Feegle mounds in the mountains, where there's enough water to allow regular bathing; it's a kind of sauna. Feegles on the Chalk tend to rely on the fact that you can get only so much dirt on you before it starts to fall off of its own accord.

Waily: A general cry of despair.

When the storm came, it hit the hills like a hammer. No sky should hold as much snow as this, and because no sky could, the snow fell, fell in a wall of white.

There was a small hill of snow where there had been, a few hours ago, a little cluster of thorn trees on an ancient mound. This time last year there had been a few early primroses; now there was just snow.

Part of the snow moved. A piece about the size of an apple rose up, with smoke pouring out around it. A hand no larger than a rabbit's paw waved the smoke away.

A very small but very angry blue face, with the lump of snow still balanced on top of it, looked out at the sudden white wilderness.

"Ach, crivens!" it grumbled. "Will ye no' look at this? 'Tis the work o' the Wintersmith! Noo there's a scunner that willna tak' ‘no' fra' an answer!"

Other lumps of snow were pushed up. More heads peered out.

"Oh waily, waily, waily!" said one of them. "He's found the big wee hag again!"

The first head turned toward this head, and said, "Daft Wullie?"

"Yes, Rob?"

"Did I no' tell ye to lay off that waily business?"

"Aye, Rob, ye did that," said the head addressed as Daft Wullie.

"So why did ye just do it?"

"Sorry, Rob. It kinda bursted oot."

"It's so dispiritin'."

"Sorry, Rob."

Rob Anybody sighed. "But I fear ye're right, Wullie. He's come for the big wee hag, right enough. Who's watchin' over her doon at the farm?"

"Wee Dangerous Spike, Rob."

Rob looked up at clouds so full of snow that they sagged in the middle.

"Okay," he said, and sighed again. "It's time fra' the Hero."

He ducked out of sight, the plug of snow dropping neatly back into place, and slid down into the heart of the Feegle mound.

It was quite big inside. A human could just about stand up in the middle, but would then bend double with coughing because the middle was where there was a hole to let smoke out.

All around the inner wall were tiers of galleries, and every one of them was packed with Feegles. Usually the place was awash with noise, but now it was frighteningly quiet.

Rob Anybody walked across the floor to the fire, where his wife, Jeannie, was waiting. She stood straight and proud, like a kelda should, but close up it seemed to him that she had been crying. He put his arm around her.

"All right, ye probably ken what's happenin'," he told the blue-and-red audience looking down on him. "This is nae common storm. The Wintersmith has found the big wee hag—noo then, settle doon!"

Похожие книги

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Александр Герда

Максим Темников, четырнадцатилетний подросток с даром некроманта, учится в магической школе. Он постоянно попадает в неприятности, но обладает скрытым потенциалом. В этом фантастическом мире, полном опасностей и приключений, Максиму предстоит раскрыть свой дар и столкнуться с новыми испытаниями. В мире, где магические школы и тайные общества переплетаются с повседневной жизнью, юный герой должен найти свой путь и раскрыть свои способности. Главный герой, Максим Темников, вступает в борьбу с опасностями магической школы и с собственными внутренними демонами.

Боги среди нас

Гоблин MeXXanik, Каин

В мире, где боги существуют, мирно спал Один. Но его призвали на Землю. В поисках приключений, он спускается в мир людей, чтобы отомстить за несправедливость. Но, разве это работа для бога? В этом увлекательном фэнтези-рассказе, вы встретитесь с новыми персонажами, испытаниями и откроете для себя тайны древнего мира. История о приключениях бога, столкнувшегося с человеческими проблемами и поисках справедливости. Бог справедливости и мщения отправляется в приключение, чтобы найти виновных в несправедливости. Этот мир фэнтези полон тайн и загадок, которые ждут своего раскрытия.

Неудержимый. Книга I

Андрей Боярский

Бывший убийца, получивший второй шанс в теле юного барона, должен восстановить свои силы и вернуться в прошлое. Но как это сделать, если он самый слабый ученик в интернате для одарённых детей? В этом мире ему предстоит столкнуться с новыми опасностями, загадками и испытаниями. Его путь полон неожиданных поворотов и встреч с интересными персонажами. В книге присутствуют арты. Следующая книга здесь — [ссылка удалена].

Неудержимый. Книга III

Андрей Боярский

В третьей книге цикла "Неудержимый" Дмитрий, ставший сильнее, противостоит все более опасным врагам, каждый из которых преследует свои коварные цели. Город-крепость находится на грани катастрофы. Действие развивается в мире фантастики, где перемешаны элементы фэнтези и аниме. Главный герой, столкнувшись с новыми вызовами, должен использовать свои уникальные способности, чтобы защитить себя и близких. В книге подробно раскрываются характеры персонажей и их мотивы, а также показаны захватывающие сражения и интриги.